If Loving You Is Wrong s02e21 An Evil Alliance Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,489, Character said: Previously on If Loving You Is Wrong.

At 00:00:02,710, Character said: To Tilda, I leave my house and million dollars.

At 00:00:06,630, Character said: To my daughter, I leave her the rest of
my fortune. Julius, did I leave you

At 00:00:10,950, Character said: nothing?

At 00:00:13,110, Character said: Betty, he's running your file right now.
I'm gonna get out of here. Thank you.

At 00:00:17,590, Character said: What? What is going on?

At 00:00:19,710, Character said: Where is she and what is her name?

At 00:00:22,760, Character said: Her name is Claudia.

At 00:00:23,940, Character said: Are you going to call Dr. Tilda? Are you
going to ask her for her daughter?

At 00:00:26,980, Character said: She's working at the police station.

At 00:00:28,580, Character said: She's a 911 operator.

At 00:00:34,300, Character said: You're so funny.

At 00:00:35,660, Character said: Oh, yeah?

At 00:00:36,900, Character said: Yeah.

At 00:00:39,100, Character said: That's good then, huh?

At 00:00:41,700, Character said: So, what are we going to do?

At 00:00:44,560, Character said: I didn't bring your fine a***s home from
this bar to spoon and cuddle, did I?

At 00:00:48,980, Character said: What?

At 00:00:50,320, Character said: Come on, babe.

At 00:00:51,370, Character said: You know I'm not into that.

At 00:00:53,170, Character said: Get you out of these clothes.

At 00:00:54,630, Character said: Bend your a***s over this bed real quick.

At 00:00:56,950, Character said: Excuse me?

At 00:00:58,230, Character said: What? What's wrong with you?

At 00:01:00,270, Character said: You treat all women this way?

At 00:01:01,890, Character said: Are you confused or something?

At 00:01:03,390, Character said: Huh? We just needed some happy hour at a
bar, partied in my car the whole way

At 00:01:07,050, Character said: home. You think I'm not trying to get
some a***s?

At 00:01:09,610, Character said: I don't care about knowing your name,
baby. I just want to see how this thing

At 00:01:12,070, Character said: is.

At 00:01:13,110, Character said: Wow.

At 00:01:14,210, Character said: Okay. Wait, are you dumb or something?

At 00:01:16,990, Character said: I just thought that... You thought what?

At 00:01:21,300, Character said: That you like me.

At 00:01:23,040, Character said: I do like you.

At 00:01:25,040, Character said: I like that a***s.

At 00:01:27,320, Character said: These are pretty nice, too. They real?

At 00:01:30,200, Character said: Yes.

At 00:01:31,600, Character said: Well, then let's get to it.

At 00:01:36,640, Character said: Okay. All right.

At 00:01:38,560, Character said: You're one of those girls that needs a
little foreplay. I thought I... Get on

At 00:01:42,360, Character said: your knees, baby.

At 00:01:44,280, Character said: I'll let you play it a little bit.

At 00:01:47,060, Character said: Okay.

At 00:02:00,080, Character said: What the hell is taking you so long?

At 00:02:02,100, Character said: Huh?

At 00:02:10,660, Character said: You're an a***s.

At 00:02:12,400, Character said: I told you.

At 00:02:14,120, Character said: You owe me big time for this one.

At 00:02:16,420, Character said: I g***t you.

At 00:02:21,220, Character said: What's up, copper?

At 00:02:23,840, Character said: Come on.

At 00:02:25,720, Character said: Get it over with.

At 00:02:28,380, Character said: Over what?

At 00:02:30,380, Character said: I heard your old man died.

At 00:02:32,840, Character said: He did.

At 00:02:34,580, Character said: So just finish me.

At 00:02:37,440, Character said: Put two right in center mask.

At 00:02:41,580, Character said: Where?

At 00:02:43,060, Character said: Right here?

At 00:02:44,020, Character said: Yeah.

At 00:02:45,480, Character said: Just don't shoot me in the face. I came
in here pretty.

At 00:02:47,860, Character said: Let me go out the same.

At 00:02:49,760, Character said: You really are now.

At 00:02:52,780, Character said: Just finish me.

At 00:02:56,620, Character said: Brace yourself.

At 00:03:18,510, Character said: Quit playing, man.

At 00:03:19,750, Character said: Come on! I'm sorry!

At 00:03:23,230, Character said: You take me out.

At 00:03:25,310, Character said: Out in the face.

At 00:03:29,390, Character said: Close your eyes.

At 00:03:37,310, Character said: Okay. Alright, you wanna torture me?

At 00:03:39,790, Character said: Yeah. Yeah? Yeah.

At 00:03:41,570, Character said: Just let me know when you're all ready.

At 00:03:43,450, Character said: Oh, we were ready a long time ago.

At 00:03:46,690, Character said: Then do it.

At 00:03:48,160, Character said: Just take me out. No, not today.

At 00:03:51,700, Character said: What? Not today.

At 00:03:54,760, Character said: Why are you here?

At 00:03:56,880, Character said: I have a favor to ask.

At 00:04:00,100, Character said: We need a favor from me.

At 00:04:01,800, Character said: Trust me, as much as it hurts me, I
never thought I was going to say this,

At 00:04:06,420, Character said: need you to do something for me.

At 00:04:07,900, Character said: And what's that?

At 00:04:13,260, Character said: I had someone in your precinct and she
took business.

At 00:04:20,970, Character said: You know that girl?

At 00:04:23,730, Character said: Yeah, I know that girl.

At 00:04:25,650, Character said: And so do you.

At 00:04:26,810, Character said: No. Not Esperanza, you idiot.

At 00:04:29,390, Character said: The girl next to her.

At 00:04:31,970, Character said: Claudia? Yeah, Claudia. That's right.

At 00:04:34,770, Character said: Yeah, what about her?

At 00:04:39,090, Character said: I need her dead.

At 00:04:42,070, Character said: Why?

At 00:04:43,470, Character said: You don't get to ask questions.

At 00:04:45,390, Character said: I just gave you your life.

At 00:04:46,850, Character said: Okay. Okay.

At 00:04:49,230, Character said: Now. This death, it needs to be an
accident, okay? No drive -by, no

At 00:04:56,070, Character said: no drug overdoses, nothing.

At 00:04:58,350, Character said: It needs to be an accident with a lot of
witnesses.

At 00:05:01,010, Character said: Can you arrange that?

At 00:05:03,950, Character said: Yeah, I can arrange that.

At 00:05:06,390, Character said: But why?

At 00:05:09,310, Character said: I thought I just told him to not ask
questions.

At 00:05:13,850, Character said: It's your life for hers.

At 00:05:15,970, Character said: So you're telling me that girl's life is
worth more to you than me?

At 00:05:20,020, Character said: Honestly, I could give a rat's a***s about
your life.

At 00:05:24,140, Character said: But what this is worth to me is
unimaginable to you.

At 00:05:27,100, Character said: Now, you can take the deal, and we can
leave.

At 00:05:31,860, Character said: We can kill you.

At 00:05:37,160, Character said: She's dead.

At 00:05:39,540, Character said: I didn't leave you with that. Come on.

At 00:05:41,760, Character said: You did what was wrong.

At 00:05:47,600, Character said: But before you go,

At 00:05:51,500, Character said: I have a request for you.

At 00:05:53,100, Character said: Your life's not enough?

At 00:05:55,480, Character said: I'm very thankful for my life.

At 00:05:58,080, Character said: But what about Quan?

At 00:06:00,240, Character said: What about him?

At 00:06:01,740, Character said: I went to where he said he was.

At 00:06:03,440, Character said: I went to every hot spot all these thugs
hang out.

At 00:06:06,420, Character said: He's nowhere.

At 00:06:08,400, Character said: Yeah, I think I know where he is.

At 00:06:10,840, Character said: What, you want him dead?

At 00:06:12,400, Character said: No.

At 00:06:13,940, Character said: As a part of this deal, I want him
delivered to me.

At 00:06:18,020, Character said: What, do you think you g***t power to
negotiate, copper?

At 00:06:20,820, Character said: No, no, no, no.

At 00:06:22,150, Character said: Don't get into this negotiation.

At 00:06:23,610, Character said: It's just a request.

At 00:06:24,950, Character said: A request?

At 00:06:26,210, Character said: I like that.

At 00:06:27,430, Character said: Makes me feel like a CEO or something.

At 00:06:31,170, Character said: You like poker?

At 00:06:32,930, Character said: Yeah. Good.

At 00:06:34,990, Character said: Well, this is your hand.

At 00:06:37,290, Character said: I'll see you, Quan.

At 00:06:39,110, Character said: But you gotta do something for me.

At 00:06:41,190, Character said: You name it.

At 00:06:43,310, Character said: She's mother.

At 00:06:45,310, Character said: Who is she?

At 00:06:47,370, Character said: She's a low -life street...

At 00:06:50,990, Character said: G***t her w***e.

At 00:06:52,690, Character said: That's what she is.

At 00:06:53,990, Character said: Her name's Tilda.

At 00:06:55,590, Character said: I'll deliver them both to you, but you
gotta take care of them.

At 00:06:59,450, Character said: They're alive for three.

At 00:07:02,170, Character said: What do you say?

At 00:07:04,950, Character said: Done and done.

At 00:07:14,370, Character said: Smart man.

At 00:07:15,930, Character said: And since you already paid that little
w***e, you mind leaving her here?

At 00:07:20,590, Character said: She ain't no w***e. Not my cousin.

At 00:07:26,390, Character said: My apologies.

At 00:07:28,630, Character said: What does it take to kill one?

At 00:07:31,070, Character said: I like that.

At 00:08:19,090, Character said: Now.

At 00:08:26,130, Character said: Yes, Mrs. Ramos. What is going on?

At 00:08:28,410, Character said: Are you sleeping with Lucian? I don't
even know him.

At 00:08:31,110, Character said: Well, it doesn't seem to me that you're
the kind of woman that would be deterred

At 00:08:33,870, Character said: by that.

Download Subtitles If Loving You Is Wrong s02e21 An Evil Alliance in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles