If Loving You is Wrong s01e09 Peppa Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,410, Character said: Previously, on If Loving You Is Wrong.

At 00:00:02,470, Character said: It smells like yours, right?

At 00:00:05,850, Character said: Yeah, that smells like mine. Be sure,
because if it's not, that means that

At 00:00:09,610, Character said: Randall is having an affair with
someone. If that is the case, I cannot

At 00:00:13,130, Character said: this. You're mine, and I can't have you.
Don't call me!

At 00:00:17,050, Character said: Don't text me! Don't talk to me! Do you
understand?

At 00:00:20,390, Character said: It's my future wife.

At 00:00:21,630, Character said: Have you lost your freaking mind?

At 00:00:24,290, Character said: Put him down.

At 00:00:25,490, Character said: Do it. Do it.

At 00:00:27,050, Character said: Apologize to my son.

At 00:00:28,509, Character said: Make sure you set the alarm. I g***t it.
Now you sound like my mama.

At 00:00:41,870, Character said: You literally just dodged a bullet.

At 00:00:45,510, Character said: This ain't over with me.

At 00:00:46,750, Character said: It better be, for my daughter. What did
I just say?

At 00:00:49,510, Character said: What is wrong with you?

At 00:00:51,630, Character said: What is it, testosterone?

At 00:00:53,230, Character said: What is it, Ed? No, it ain't nothing. I
ain't going with this man coming to

At 00:00:55,690, Character said: spray up my d***n house.

At 00:00:57,540, Character said: Sleep with my woman? Are you crazy?

At 00:00:59,180, Character said: You are one stupid man. Do you know
that?

At 00:01:03,300, Character said: And what is it? Does it really make you
that crazy that I'm sleeping with

At 00:01:07,280, Character said: somebody else?

At 00:01:08,300, Character said: No. Why?

At 00:01:10,040, Character said: What is that?

At 00:01:11,100, Character said: That's for all to know.

At 00:01:12,220, Character said: No, no, no, no, Ed. I need to understand
because we're not together.

At 00:01:17,300, Character said: I ** not your woman to control. What is
this?

At 00:01:21,640, Character said: Because I don't want to see you with
another man. You hear me?

At 00:01:23,950, Character said: That is way too heavy. Grace, I've had
you since you were 17 years old.

At 00:01:28,290, Character said: Ed, this, what just happened right here,
is a gift.

At 00:01:33,730, Character said: And I really hope that you understand
that what I do with my life, with

At 00:01:40,210, Character said: I want to do it with, is in my business.

At 00:01:42,390, Character said: When I want to do it. Do you understand
that? Yeah.

At 00:01:44,790, Character said: You Miss Big Girl now, huh?

At 00:01:46,550, Character said: Miss Independent, because you're picking
up bike shifts?

At 00:01:51,450, Character said: Yes. Yeah.

At 00:01:53,010, Character said: Okay, you bet you're picking up night
shifts. Let me go to the station and

At 00:01:56,510, Character said: you working one of these night shifts.
See what happens.

At 00:01:58,370, Character said: Why don't you want me to have my own
money yet? What is it? You want to

At 00:02:01,430, Character said: that too? Test me.

At 00:02:02,690, Character said: Test me. I'm so tired of your threat.

At 00:02:05,390, Character said: It's threat after threat after threat.

At 00:02:07,870, Character said: Why don't you go pick up your drunk -a***s
wife?

At 00:02:11,070, Character said: There's nothing here between us.

At 00:03:39,240, Character said: Where are you going?

At 00:03:43,700, Character said: I'm going to be mad at you.

At 00:03:45,900, Character said: I'm not going to find out.

At 00:03:47,440, Character said: I don't want you to go.

At 00:03:50,940, Character said: Frank, trust me, you understand when you
get a little bit older, you'll want to

At 00:03:54,600, Character said: get out of here too.

At 00:03:57,180, Character said: Please.

At 00:03:58,700, Character said: Frank, shh.

At 00:03:59,940, Character said: I love you, man. Just go back to sleep,
okay?

At 00:04:03,600, Character said: Okay.

At 00:04:27,030, Character said: What do you want?

At 00:04:30,010, Character said: I know when that light is on, you want
me to come down here.

At 00:04:33,310, Character said: Well, tonight you're wrong.

At 00:04:35,430, Character said: I just want to work on my boat.

At 00:04:40,370, Character said: You think I'm going to float?

At 00:04:42,690, Character said: What do you want?

At 00:04:46,750, Character said: Tom.

At 00:04:48,310, Character said: Look, I'm not... I'm not doing this back
and forth with you.

At 00:04:52,450, Character said: All right, you said don't call you. You
said don't text you, so I don't.

At 00:04:56,100, Character said: What is it?

At 00:05:00,140, Character said: I don't know what to do.

At 00:05:05,040, Character said: Don't do that.

At 00:05:07,680, Character said: I can't do that to you.

At 00:05:10,460, Character said: All right?

At 00:05:12,020, Character said: You said you want to talk to me. Then
you say you don't.

At 00:05:16,420, Character said: You think this is easy?

At 00:05:17,780, Character said: No.

At 00:05:18,960, Character said: Hell no, it's not.

At 00:05:21,020, Character said: I ** putting my wife through hell
because all I want to do is be with you.

At 00:05:24,650, Character said: Oh, you do have a conscience.

At 00:05:27,210, Character said: Go to hell.

At 00:05:28,810, Character said: No, I ** in hell.

At 00:05:32,790, Character said: What is it?

At 00:05:34,850, Character said: Why are you here?

At 00:05:37,210, Character said: I don't know.

At 00:05:38,770, Character said: Hey, go.

At 00:06:02,060, Character said: We need a supervisor.

At 00:06:03,640, Character said: What's up?

At 00:06:04,380, Character said: She's not answering the phone.

At 00:06:06,120, Character said: Okay, send the police.

At 00:06:07,440, Character said: Send fire. Call her back and call
dispatch on 7795.

At 00:06:14,000, Character said: what's your emergency?

At 00:06:17,640, Character said: Stanley?

At 00:06:19,420, Character said: Stanley, you're drunk.

At 00:06:21,700, Character said: No, you know who this is, Stanley.

At 00:06:23,320, Character said: You called here last night.

At 00:06:26,300, Character said: Okay.

At 00:06:27,440, Character said: Stanley, if you call here again, I'm
going to send the police for you. You

At 00:06:30,220, Character said: me?

At 00:06:31,760, Character said: Okay, bye -bye.

At 00:06:33,620, Character said: He's at it again?

At 00:06:35,460, Character said: Yeah. Crazy.

At 00:06:40,260, Character said: Why don't you listen?

At 00:06:46,080, Character said: Huh?

At 00:06:47,300, Character said: Why don't you listen?

At 00:06:48,840, Character said: What are you doing here?

At 00:06:51,140, Character said: Where's my daughter at?

At 00:06:53,620, Character said: She's at Natalie's, Ed.

At 00:06:55,140, Character said: Natalie's? Yeah.

At 00:06:56,440, Character said: She's at a sleepover at Natalie's. In
the ghetto?

At 00:06:58,620, Character said: Listen to me. I need you to take your
a***s home.

At 00:07:01,470, Character said: And take care of our little girl. You
hear me?

At 00:07:05,110, Character said: Okay, again, I'm not leaving.

At 00:07:08,310, Character said: Okay. I don't feel like she's safe in
the hood.

At 00:07:12,350, Character said: So you repeat after me.

At 00:07:15,050, Character said: Say, I don't work nights.

At 00:07:16,610, Character said: Look at me.

At 00:07:18,190, Character said: Say, I don't work nights.

At 00:07:20,450, Character said: Leave.

At 00:07:21,610, Character said: Okay?

At 00:07:22,910, Character said: Okay. You want to play it that way?

At 00:07:24,650, Character said: You the boss?

At 00:07:25,550, Character said: You the boss? Wait.

At 00:07:26,990, Character said: Ed.

At 00:07:29,370, Character said: Hey, Sally.

At 00:07:31,300, Character said: Come here.

At 00:07:32,300, Character said: I need to talk to you.

At 00:07:35,140, Character said: How you doing?

At 00:07:36,320, Character said: I'm good, Ed.

At 00:07:39,000, Character said: Come here.

At 00:07:40,280, Character said: You know we g***t a little girl, right?

At 00:07:42,500, Character said: Yeah. Okay.

At 00:07:45,160, Character said: Esperanza need to go home.

At 00:07:46,640, Character said: Take care of our baby. You know how that
goes.

At 00:07:48,480, Character said: No, come on. If I let her go, I'm down
one.

At 00:07:50,820, Character said: Who's fault is that?

At 00:07:51,940, Character said: Ed, have you been drinking?

At 00:07:55,060, Character said: Out of my d***n business, one or two.

At 00:07:57,400, Character said: When I g***t this job for her, what did I
tell you?

At 00:07:59,500, Character said: She can't work what?

At 00:08:00,920, Character said: She can't work nights.

At 00:08:02,260, Character said: Yeah, but she asked me. I don't want to
have this conversation more than once.

At 00:08:06,100, Character said: She's g***t to go home, baby.

At 00:08:08,620, Character said: Come on, Edward.

At 00:08:10,420, Character said: Come here.

At 00:08:11,780, Character said: Come here.

At 00:08:12,620, Character said: Let me ask you something.

At 00:08:15,400, Character said: Let's just take this back. Let's rewind
this track.

At 00:08:18,280, Character said: Remember last year, huh?

At 00:08:20,400, Character said: You and your girls, having a little
girls night, huh? Getting loose off that

At 00:08:23,480, Character said: goose, feeling good.

At 00:08:25,720, Character said: You were swerving through the streets of
Maxine. You were owning the town that

At 00:08:28,840, Character said: night, weren't you?

At 00:08:29,960, Character said: Huh?

At 00:08:31,510, Character said: Before you go.

At 00:08:33,250, Character said: I write that up?

At 00:08:34,330, Character said: Huh? You lose your job?

153...

Download Subtitles If Loving You is Wrong s01e09 Peppa in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles