Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Secret Obsession Eng (2019) in any Language
Secret Obsession Eng (2019) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:03:01,639, Character said: Come on!
2
At 00:03:57,153, Character said: Are you okay?
3
At 00:03:58,446, Character said: Ma'**, are you okay?
4
At 00:03:59,822, Character said: - What happened?
- Call an ambulance.
5
At 00:04:02,450, Character said: Call an ambulance!
6
At 00:04:03,993, Character said: Ma'**? God.
7
At 00:04:05,870, Character said: Ma'**!
8
At 00:04:07,664, Character said: Yeah, there's been a bad car accident.
9
At 00:04:11,918, Character said: We're about two miles off the freeway.
10
At 00:04:14,045, Character said: She's g***t a punctured lung.
Get her into Operating Room B.
11
At 00:04:17,298, Character said: We need a tray.
12
At 00:04:18,299, Character said: Get a bag over here.
13
At 00:04:19,634, Character said: - What we g***t?
- Female, no identification.
14
At 00:04:21,928, Character said: Appears to be in her late 20s,
car accident.
15
At 00:04:27,225, Character said: I'll love you forever and a day.
16
At 00:04:32,063, Character said: She's going into v-tach.
She's unstable.
17
At 00:04:38,152, Character said: Tell B to have a crash cart ready.
18
At 00:04:39,821, Character said: We need to start compression.
19
At 00:04:51,249, Character said: Miss, can you hear me?
20
At 00:04:53,084, Character said: Miss?
21
At 00:04:54,961, Character said: She's unresponsive.
22
At 00:04:58,339, Character said: How much longer are we waiting?
23
At 00:04:59,924, Character said: Coming through.
24
At 00:05:01,968, Character said: Transfer on three.
25
At 00:05:03,803, Character said: One, two, three.
26
At 00:05:07,765, Character said: I'm losing the pulse.
27
At 00:05:09,767, Character said: Charge to 300 joules.
28
At 00:05:11,853, Character said: - G***t you.
- Clear!
29
At 00:05:15,189, Character said: She's at bradycardia.
30, 90 over 50.
30
At 00:05:17,734, Character said: Charge to 360.
31
At 00:05:18,943, Character said: Clear!
32
At 00:05:30,246, Character said: Excuse me.
I'm looking for my wife.
33
At 00:05:33,082, Character said: I'm Russell Williams.
I g***t a call.
34
At 00:05:34,876, Character said: My wife Jennifer was in a car accident.
35
At 00:05:36,627, Character said: She's in the OR, sir. I'm sorry.
36
At 00:05:38,838, Character said: No, you can't go in there! Mr. Williams!
37
At 00:05:41,466, Character said: Call Security.
38
At 00:05:43,885, Character said: Hey, Jennifer!
39
At 00:05:46,721, Character said: Jennifer!
40
At 00:05:51,642, Character said: Get another amp of epi.
41
At 00:05:53,353, Character said: Charge again.
42
At 00:05:54,854, Character said: Clear!
43
At 00:05:58,316, Character said: Give me a reading.
44
At 00:05:59,609, Character said: Pulse is 75, pressure's 90 over 70.
45
At 00:06:01,444, Character said: She gonna be okay?
46
At 00:06:03,237, Character said: Sir, you can't be here.
47
At 00:06:04,864, Character said: She's stabilizing.
48
At 00:06:06,074, Character said: Nice work, everyone.
Let's prep for surgery.
49
At 00:06:08,534, Character said: I'm sorry, you can't be here.
50
At 00:06:19,337, Character said: Excuse me.
51
At 00:06:21,089, Character said: I was wondering if there's an update.
52
At 00:06:25,009, Character said: She's still in surgery.
53
At 00:06:26,594, Character said: Okay, did she say anything
to anyone about what happened?
54
At 00:06:31,099, Character said: Mr. Williams, your wife...
55
At 00:06:34,102, Character said: has had a lot of internal bleeding
on her brain...
56
At 00:06:36,646, Character said: God.
57
At 00:06:38,356, Character said: It's possible she won't remember anything.
58
At 00:06:41,234, Character said: If anything changes, I'll let you know.
59
At 00:06:44,278, Character said: - It's gonna be a while.
- Thank you.
60
At 00:08:02,064, Character said: Mr. Williams,
61
At 00:08:03,149, Character said: your wife's out of surgery. She hasn't
regained consciousness yet,
62
At 00:08:06,235, Character said: but if you want, I'll take you
up to Recovery to see her.
63
At 00:08:09,238, Character said: Alright. Thank you.
64
At 00:08:43,773, Character said: Hey, Jen.
65
At 00:08:48,778, Character said: It's me.
66
At 00:08:58,329, Character said: I want you to know that I'm here
67
At 00:08:59,872, Character said: and I'm not gonna leave,
no matter what. Okay?
68
At 00:09:07,338, Character said: Do you hear me?
69
At 00:09:08,631, Character said: I'm not going anywhere.
70
At 00:09:41,247, Character said: - How old?
- Three.
71
At 00:09:43,541, Character said: They grow up so fast, don't they?
72
At 00:09:45,585, Character said: They do.
73
At 00:09:46,961, Character said: You gotta enjoy it while it lasts.
74
At 00:09:50,339, Character said: Someone's a lucky girl.
75
At 00:09:51,966, Character said: It's her birthday.
76
At 00:09:53,009, Character said: - Happy birthday.
- Thank you.
77
At 00:09:55,928, Character said: Thank you.
78
At 00:09:58,014, Character said: Excuse me for a second.
79
At 00:10:01,517, Character said: Detective Page.
80
At 00:10:03,936, Character said: Yeah.
81
At 00:10:05,479, Character said: I can be there in - what? - 45.
82
At 00:10:09,358, Character said: Alright. See you then.
83
At 00:10:13,362, Character said: You know what?
84
At 00:10:15,031, Character said: I'll take the bear as well.
85
At 00:10:17,283, Character said: Okay.
86
At 00:10:20,286, Character said: Look, he's getting a big bear.
87
At 00:10:52,193, Character said: So they said they found Jennifer
at a rest stop?
88
At 00:10:55,446, Character said: Off 33, near Brubaker Canyon.
89
At 00:11:01,202, Character said: When was the last time you saw her?
90
At 00:11:07,124, Character said: That night, she went out to get groceries,
said she wanted to cook dinner.
91
At 00:11:11,587, Character said: You never heard anything?
92
At 00:11:13,214, Character said: No, sir.
93
At 00:11:15,257, Character said: No, I waited about an hour, and...
94
At 00:11:19,679, Character said: I tried to call her cell phone.
She didn't answer,
95
At 00:11:22,181, Character said: and then I called the store,
96
At 00:11:24,600, Character said: they said they hadn't seen her.
97
At 00:11:30,064, Character said: Have you been having problems at home,
you and Jennifer?
98
At 00:11:35,152, Character said: What do you mean?
99
At 00:11:37,154, Character said: I'm trying to piece together
what your wife was doing
100
At 00:11:40,449, Character said: at a rest area with no ID.
101
At 00:11:43,661, Character said: Alone, in the middle of the night.
102
At 00:11:49,333, Character said: And I'd love to know the same thing.
103
At 00:11:51,335, Character said: But we had just gotten married,
104
At 00:11:53,379, Character said: we had just moved to the mountains.
105
At 00:11:55,297, Character said: So... no.
106
At 00:11:57,883, Character said: No problems.
107
At 00:12:00,469, Character said: Just one more thing.
108
At 00:12:02,430, Character said: When your wife went to the store,
did she take her car?
109
At 00:12:05,558, Character said: She did, yeah.
110
At 00:12:08,018, Character said: - Why?
- It's missing.
111
At 00:12:11,647, Character said: I'll start with a report on the car
and see what happens.
112
At 00:12:15,693, Character said: I would love to talk to your wife
when she's able.
113
At 00:12:19,321, Character said: Absolutely.
114
At 00:12:23,033, Character said: I hope she gets better soon.
115
At 00:12:24,410, Character said: Thank you for your time.
116
At 00:12:25,995, Character said: Thank you.
117
At 00:13:18,631, Character said: Female, African-American,
ten years of age.
118
At 00:13:23,219, Character said: You're a cop.
Why can't you find your own daughter?
119
At 00:13:29,350, Character said: Police have no leads on the disappearance
of ten-year old Hannah Page.
120
At 00:13:49,411, Character said: Mr. Williams.
121
At 00:13:51,705, Character said: She's awake.
122
At 00:13:53,999, Character said: We'll continue to run extensive CTs,
123
At 00:13:56,710, Character said: but you should know, the damage to
your wife's hippocampus was severe.
124
At 00:14:01,465, Character said: And what does that mean exactly?
125
At 00:14:04,218, Character said: While she'll retain a great deal
of her semantic memory -
126
At 00:14:07,638, Character said: her name, her family -
127
At 00:14:09,181, Character said: episodic recall is far less reliable.
128
At 00:14:12,309, Character said: But she'll know who I **, right?
129
At 00:14:15,396, Character said: Doc?
130
At 00:14:16,355, Character said: We'll do everything to aid her...
131
At 00:14:18,357, Character said: Okay, to aid her.
132
At 00:14:20,150, Character said: Are you saying my wife
doesn't remember me?
133
At 00:14:22,903, Character said: - It's possible.
- Don't give me "possible."
134
At 00:14:25,114, Character said: Does my wife know who I ** or not?
135
At 00:14:27,741, Character said: No.
136
At 00:14:30,744, Character said: We're going to get her there,
I promise you.
137
At 00:14:42,339, Character said: Jennifer.
138
At 00:14:44,008, Character said: Your husband's here to see you.
139
At 00:14:46,927, Character said: Hey.
140
At 00:14:49,221, Character said: - I'll be down the hall if you need me.
- Thanks.
141
At 00:15:05,029, Character said: So how are you feeling?
142
At 00:15:09,617, Character said: Sorry. You're probably...
143
At 00:15:13,037, Character said: pretty overwhelmed.
I'll just sit right over here, okay?
144
At 00:15:21,170, Character said: What happened?
145
At 00:15:22,838, Character said: How did I get here?
146
At 00:15:28,427, Character said: You were in an accident,
147
At 00:15:29,762, Character said: and you hit your head.
148
At 00:15:32,765, Character said: Really hard. Remember any of that?
149...
Download Subtitles Secret Obsession Eng (2019) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Queen.Seon.Duk.E21.KOR.D
Kaiju No. 8 Hoshinas Day Off
Mr.Nice.Guy.1997.BluRayjr
The.Burning.Moon.1992.DVDRip.XviD-GrimRippers
In Deep s01e06 Ghost Squad 2.eng
1000 Men and Me The Bonnie Blue Story 2025 1080p ALL4 WEB-DL AAC2 0 H 264-Kitsune.eng
VENX-331
Salem.S01E06.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-TrollHD_track3_und
In Deep s03e04 Queen and Country 2
A Royal Seaside Romance - Home.For.A.Royal.Heart.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Secret Obsession Eng (2019) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Secret Obsession Eng (2019) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up