A Royal Seaside Romance - Home.For.A.Royal.Heart.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:17,275, Character said: Guess who just sold
the Elliott residence.

At 00:01:19,655, Character said: Uh-huh, to a lovely,
young couple from Ohio.

At 00:01:22,103, Character said: Hi, Adam.

At 00:01:23,413, Character said: I told them they're
gonna love living in Shaw Bay.

At 00:01:25,758, Character said: After all, who wouldn't?

At 00:01:28,931, Character said: Oh, hi, Gwen.
You look beautiful today.

At 00:01:34,413, Character said: Like I'd even dare forget
the after-sale ice cream!

At 00:01:37,931, Character said: [laughing]
Extra sprinkles, you g***t it.

At 00:01:44,103, Character said: Hey.
How are you?

At 00:01:51,723, Character said: [laughing]
Thanks, Jim.

At 00:01:53,241, Character said: It's the best in the world.

At 00:01:54,620, Character said: [laughing]

At 00:01:57,033, Character said: Oh, Lisa!
You're making me look bad!

At 00:02:00,241, Character said: Martha: I think we'll start
on the south side of the bay.

At 00:02:02,655, Character said: There's just two of you today?

At 00:02:04,034, Character said: We have a lot
of ground to cover,

At 00:02:05,482, Character said: so I want us to work our way
all the way around the marina.

At 00:02:07,862, Character said: Does that make sense?
Excellent, okay.

At 00:02:13,275, Character said: Erin: Martha was there
with the surveying team.

At 00:02:15,655, Character said: Mitch: You didn't ask
why they were surveying?

At 00:02:17,965, Character said: No, your ice cream was melting.

At 00:02:20,965, Character said: Mm.

At 00:02:21,965, Character said: And isn't it obvious?

At 00:02:23,310, Character said: Ever since Claremont down
the coast g***t a new marina,

At 00:02:25,827, Character said: Martha and the town council
have been trying to sell

At 00:02:28,137, Character said: and modernize ours.

At 00:02:29,517, Character said: You know,
the sprinkles perfect this.

At 00:02:33,517, Character said: Mitch.

At 00:02:36,620, Character said: I know.
I know.

At 00:02:37,620, Character said: But,

At 00:02:40,103, Character said: maybe redevelopment
is a good thing.

At 00:02:43,793, Character said: New businesses,
new homes.

At 00:02:46,310, Character said: After all, we are realtors.

At 00:02:47,655, Character said: Yeah, but we're also residents.

At 00:02:49,965, Character said: You've seen Claremont.

At 00:02:51,827, Character said: Now, it's just all glass fronts
and designer handbags.

At 00:02:55,689, Character said: I don't want that
to happen to Shaw Bay.

At 00:02:57,137, Character said: I don't want us to lose
our beautiful, little town.

At 00:02:59,965, Character said: And I don't wanna lose
my favourite fishing spot.

At 00:03:02,034, Character said: That's progress, Erin.
You can't stop it.

At 00:03:04,793, Character said: And, Martha only has
the town's best interests

At 00:03:06,517, Character said: at heart.

At 00:03:07,758, Character said: People need income.
Look at us.

At 00:03:10,241, Character said: I mean,
since Claremont's redevelopment,

At 00:03:12,103, Character said: we haven't sold
one prestige property.

At 00:03:15,275, Character said: Seems we can't attract
the rich and famous anymore.

At 00:03:18,344, Character said: [laughing] Well,
we never attracted the famous.

At 00:03:21,000, Character said: - [sighing]
- But, if we did...

At 00:03:25,793, Character said: I mean,
if I could sell one of these,

At 00:03:27,448, Character said: then I could prove to Martha,

At 00:03:28,793, Character said: and everyone, that we don't
need to modernize to survive.

At 00:03:32,862, Character said: That'd have to be some sale.

At 00:03:35,827, Character said: My biggest one ever.

At 00:03:37,965, Character said: And then I would use commission
to buy my own dream house.

At 00:03:41,482, Character said: In Shaw Bay?

At 00:03:42,448, Character said: Of course.
There's no finer place to live.

At 00:03:47,067, Character said: Harper: Hello.
Table for one?

At 00:03:48,724, Character said: Excellent.
Just right over there.

At 00:03:50,586, Character said: I'll see you soon.

At 00:03:52,655, Character said: - Hello.
- Hey.

At 00:03:54,034, Character said: Okay, so, it needs
to clearly represent

At 00:03:57,793, Character said: that people
still want to live in

At 00:03:59,758, Character said: and invest in our town.

At 00:04:00,931, Character said: So it needs to be a big house,

At 00:04:03,103, Character said: and it needs to be
beyond the price bracket

At 00:04:06,310, Character said: of mere mortals.

At 00:04:07,310, Character said: Sounds like
you're gonna be busy.

At 00:04:09,172, Character said: Yeah.

At 00:04:10,517, Character said: Have you eaten anything today?

At 00:04:13,724, Character said: Anything other than ice cream?

At 00:04:16,481, Character said: One lobster roll, comin' up.

At 00:04:17,724, Character said: - Ooh, with extra butter and--
- Extra mayo, I know.

At 00:04:20,103, Character said: - Thank you.
- And no need to thank me.

At 00:04:22,241, Character said: You make this sale,
buy your own home,

At 00:04:24,103, Character said: it'll mean you can
finally move out of mine.

At 00:04:26,482, Character said: - You invited me to move in.
- Five years ago!

At 00:04:29,586, Character said: It's slightly tragic
that we're both still single

At 00:04:32,620, Character said: and living together.

At 00:04:33,862, Character said: - Well, I've been busy.
- Yes, helping others.

At 00:04:37,103, Character said: - Story of your life, Erin.
- [laughing]

At 00:04:38,827, Character said: Ever since you missed
your ninth birthday party

At 00:04:40,000, Character said: to hold my hand
in the emergency room.

At 00:04:42,586, Character said: My dad should never
have hired that trampoline.

At 00:04:45,103, Character said: And I shouldn't have attempted
a somersault back landing.

At 00:04:47,793, Character said: [laughing]
Okay.

At 00:04:53,896, Character said: - [gasping] Oh!
- Ah-ah.

At 00:04:56,310, Character said: You can only have this

At 00:04:57,551, Character said: if you promise to start
putting yourself first more.

At 00:05:01,068, Character said: Eat.
Take long baths.

At 00:05:04,000, Character said: - Date.
- I will.

At 00:05:05,655, Character said: - Promise.
- I'm hungry!

At 00:05:08,034, Character said: - Then promise!
- I'm hungry!

At 00:05:09,551, Character said: - [laughing]
- I promise!

At 00:05:10,724, Character said: - Erin!
- [clearing throat]

At 00:05:12,172, Character said: Erin: Oh. [clearing throat]

At 00:05:16,000, Character said: Apologies for the interruption.

At 00:05:17,724, Character said: Is it table service
or self-order?

At 00:05:22,172, Character said: Table.
And is that an British accent?

At 00:05:24,862, Character said: I adore British accents!
Can you say "herb"?

At 00:05:28,172, Character said: I've been travelling all day,
and I'm rather tired,

At 00:05:31,137, Character said: Oh, please, please.
Just once?

At 00:05:33,551, Character said: Herb.

At 00:05:36,689, Character said: - Herb.
- "Herb"!

At 00:05:38,551, Character said: I love the way that sounds.

At 00:05:40,068, Character said: I would just like a bit of food,

At 00:05:41,517, Character said: some privacy, so--

At 00:05:42,620, Character said: "Privacy"!
I love that too.

At 00:05:45,000, Character said: Oh, my gosh.

At 00:05:47,655, Character said: Uh, sorry.

At 00:05:49,896, Character said: Table four outside's
nice and quiet.

At 00:05:52,172, Character said: Thank you.

At 00:05:53,137, Character said: And I'll have
a fresh salad, please.

At 00:05:55,000, Character said: Oh, this is a...
a seafood restaurant.

At 00:05:57,241, Character said: Oh, no.
I don't like seafood.

At 00:05:59,034, Character said: Oh.
But you came in anyway.

At 00:06:01,931, Character said: Weren't the little fish
on the sign a clue?

At 00:06:04,586, Character said: - Fish?
- [stammering]

At 00:06:07,206, Character said: - No?
- Harper: I will...

At 00:06:08,758, Character said: I'll put something together.

At 00:06:14,241, Character said: 'Kay.

At 00:06:16,793, Character said: Unadventurous food taste aside,
he is extremely dateable.

At 00:06:20,724, Character said: Handsome, refined, rich.

At 00:06:24,724, Character said: He's wearing
designer everything.

At 00:06:26,931, Character said: That doesn't impress me.

At 00:06:28,034, Character said: Besides,
I could never love someone

At 00:06:29,586, Character said: who doesn't love your seafood.

At 00:06:30,896, Character said: Aw.

At 00:06:31,931, Character said: That said,
I ** gonna take this outside

At 00:06:33,758, Character said: 'cause I need some fresh air.

At 00:06:35,137, Character said: - Oh, "fresh air."
- Yes, Harper, fresh air.

At 00:06:38,241, Character said: - Yep.
- Like, for breathing.

At 00:06:41,379, Character said: Have fun, Erin.

At 00:06:49,896, Character said: Oh!

At 00:06:51,896, Character said: Oh, no.
[laughing]

At 00:06:54,551, Character said: Uh...
Hm.

At 00:06:57,862, Character said: What on earth?

At 00:07:05,793, Character said: If I may.

At 00:07:07,310, Character said: Oh, no, it's okay.
I'm fine.

At 00:07:09,620, Character said: Pardon me?

At 00:07:10,551, Character said: I'm afraid
I don't speak Sandwich.

At 00:07:12,310, Character said: Please take it.
I insist.

At 00:07:14,482, Character said: Thank you.

At 00:07:15,620, Character said: Mm-hm.

At 00:07:16,655, Character said: ♪

At 00:07:38,448, Character said: Hi, sorry.

At 00:07:39,655, Character said: I know that you said
you wanted privacy.

At 00:07:41,275, Character said: I just um...
I just wanted to say thank you.

At 00:07:45,655, Character said: Uh, so, does the 'T'
stand for Tim, or Tom, or...

At 00:07:50,000, Character said: Theo.
Theo, um, Johnson.

At 00:07:53,793, Character said: Well, it's very nice
to meet you, Theo Um-Johnson.

At 00:07:57,482, Character said: [laughing] I'm Erin.
And I'm local.

176...

Download Subtitles A Royal Seaside Romance - Home For A Royal Heart 2022 1080p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles