JUQ-587-demosaic-en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:12,140, Character said: I wonder if Yuzuriha will come even though my boss can't come.

2
At 00:00:16,950, Character said: They'll come.

3
At 00:00:18,340, Character said: I'm also in the PTA committee.

4
At 00:00:23,970, Character said: A hot spring trip with that Akazuma for a night or two.

5
At 00:00:29,740, Character said: You, stay away for a while.

6
At 00:00:33,480, Character said: Chairman, please don't say that.

7
At 00:00:35,440, Character said: Please don't be angry with me.

8
At 00:00:38,020, Character said: You're hated by the Yuzuriha, aren't you?

9
At 00:00:48,230, Character said: Horii-san, please don't stalk me.

10
At 00:00:52,450, Character said: Are you still a member of the PTA?

11
At 00:00:57,830, Character said: But the president is also hated.

12
At 00:01:02,170, Character said: That's what I think.

13
At 00:01:05,210, Character said: That's what he always says.

14
At 00:01:07,930, Character said: Wasn't it your Kazumasa-kun who started it?

15
At 00:01:11,330, Character said: My son is not at fault.

16
At 00:01:14,330, Character said: I'm not saying that he's my son.

17
At 00:01:17,110, Character said: I didn't give birth to him to make him suffer.

18
At 00:01:21,290, Character said: He's desperate.

19
At 00:01:23,730, Character said: He wants to be recognized as his mother.

20
At 00:01:39,490, Character said: Oh, here they come.

21
At 00:01:43,570, Character said: It's raining, but I'm looking forward to the hot spring.

22
At 00:01:49,660, Character said: It's been a long time since I've been to a hot spring.

23
At 00:01:51,780, Character said: It's been a long time for me, too.

24
At 00:01:55,660, Character said: What do you mean your wife can't come?

25
At 00:02:00,260, Character said: I participated in the story that the couple were in the same class.

26
At 00:02:03,440, Character said: The girl below was sleeping.

27
At 00:02:05,620, Character said: I can't help it.

28
At 00:02:07,600, Character said: I have a child, too.

29
At 00:02:10,820, Character said: Besides, your husband is not coming, is he?

30
At 00:02:18,460, Character said: He's with you, isn't he?

31
At 00:02:20,660, Character said: My husband was called to work suddenly.

32
At 00:02:23,840, Character said: But he will come in the evening.

33
At 00:02:26,700, Character said: What? He's coming?

34
At 00:02:28,380, Character said: I'm sorry that my wife can't come.

35
At 00:02:32,260, Character said: We have all the staff, so there's no problem.

36
At 00:02:36,040, Character said: That's right. Please get on quickly.

37
At 00:02:38,160, Character said: I'll cut the meeting early.

38
At 00:02:44,740, Character said: Please spend the night with your husband without getting wet in clothes.

39
At 00:02:51,180, Character said: Mr. Yuzuhira's husband is the owner of the cafe in front of the station, isn't he?

40
At 00:02:56,560, Character said: The owner of the rental building and I are friends.

41
At 00:03:03,500, Character said: And the owner should have put a claim in that cafe.

42
At 00:03:08,960, Character said: I see, you're the real estate company's president.

43
At 00:03:14,640, Character said: You have a lot of partners.

44
At 00:03:18,240, Character said: Well, I've g***t some money.

45
At 00:03:51,660, Character said: Is that your husband?

46
At 00:04:01,720, Character said: I can smell coffee.

47
At 00:04:05,260, Character said: I don't think so.

48
At 00:04:08,160, Character said: He's taking good care of me.

49
At 00:04:11,400, Character said: I hope he's your husband.

50
At 00:04:14,130, Character said: I hope so.

51
At 00:04:35,350, Character said: Is this really Akane Sanso?

52
At 00:04:42,020, Character said: It's so different from the picture on the website.

53
At 00:04:46,860, Character said: It's a business, so it's a little bad.

54
At 00:04:51,350, Character said: But it's true. It's Akane Sanso.

55
At 00:04:53,880, Character said: This is the place.

56
At 00:04:55,540, Character said: This is the place that the Showa era's Bungo loved.

57
At 00:05:05,150, Character said: Welcome.

58
At 00:05:07,450, Character said: You are the PTA staff, right?

59
At 00:05:11,230, Character said: Please come in.

60
At 00:05:13,510, Character said: Your luggage is here.

61
At 00:05:16,350, Character said: Thank you.

62
At 00:05:18,560, Character said: Here you go.

63
At 00:05:31,380, Character said: It's delicious.

64
At 00:05:33,560, Character said: It's so good.

65
At 00:05:35,980, Character said: I can't get enough of it.

66
At 00:05:37,220, Character said: The hot spring is so good.

67
At 00:05:38,340, Character said: The food is so good.

68
At 00:05:41,140, Character said: Stop it.

69
At 00:05:43,080, Character said: We haven't had a meeting for a while.

70
At 00:05:47,160, Character said: Well, well, well.

71
At 00:05:48,700, Character said: We came here for a trip.

72
At 00:05:51,400, Character said: That's right.

73
At 00:05:52,420, Character said: How about a drink, Mr. Yuzuriha?

74
At 00:05:56,520, Character said: He doesn't want to.

75
At 00:05:59,520, Character said: Stop it.

76
At 00:06:00,480, Character said: What's this?

77
At 00:06:01,460, Character said: Oh, it's just rice.

78
At 00:06:17,530, Character said: Excuse me.

79
At 00:06:33,940, Character said: What?

80
At 00:06:35,270, Character said: I said, it's a wedding.

81
At 00:06:38,070, Character said: But...

82
At 00:06:39,270, Character said: I think Atsushi-kun will be mad at me.

83
At 00:06:42,310, Character said: I think it will change if you give him a ceremony.

84
At 00:06:46,370, Character said: I can't feel it now.

85
At 00:06:48,110, Character said: Why did Karen become a mother?

86
At 00:06:51,930, Character said: I don't know.

87
At 00:06:58,690, Character said: I don't know.

88
At 00:07:00,590, Character said: I'm home, Dad.

89
At 00:07:20,040, Character said: You look fine.

90
At 00:07:24,080, Character said: There you are.

91
At 00:07:25,560, Character said: It's a woman. It's a woman.

92
At 00:07:30,140, Character said: Actually, I have something important to tell you.

93
At 00:07:35,870, Character said: I'm sorry, Atsushi.

94
At 00:07:45,580, Character said: It's about last month.

95
At 00:07:57,980, Character said: Atsushi drove around my car and crashed into the car in front of me.

96
At 00:08:09,140, Character said: He was drinking alcohol without a license.

97
At 00:08:16,930, Character said: You're lying.

98
At 00:08:18,330, Character said: It's true. My daughter was in that car.

99
At 00:08:27,900, Character said: But don't worry.

100
At 00:08:28,700, Character said: I paid the money and wiped it out.

101
At 00:08:37,710, Character said: How much?

102
At 00:08:39,030, Character said: I'll pay you.

103
At 00:08:41,320, Character said: It's not about the money.

104
At 00:08:50,500, Character said: Is this the right place?

105
At 00:09:01,630, Character said: Yes.

106
At 00:09:20,730, Character said: Please come here.

107
At 00:09:33,360, Character said: I'm glad you understand.

108
At 00:09:39,130, Character said: Please spare my body.

109
At 00:09:41,450, Character said: Are you stupid?

110
At 00:09:43,410, Character said: You only have a body.

111
At 00:09:46,890, Character said: Please.

112
At 00:09:47,850, Character said: Please, if this gets out, my daughter will be expelled from school.

113
At 00:09:54,520, Character said: Please.

114
At 00:10:22,820, Character said: Sakuma, help me.

115
At 00:10:35,360, Character said: Can you stay calm even if you see this body?

116
At 00:11:15,140, Character said: Sakuma, you have to remember.

117
At 00:11:18,600, Character said: This is how you do it.

118
At 00:11:34,410, Character said: I'm going to take care of you.

119
At 00:11:52,460, Character said: Let me help you.

120
At 00:12:19,740, Character said: What are you doing?

121
At 00:12:28,510, Character said: You can't just watch.

122
At 00:12:29,610, Character said: You can't just lick it.

123
At 00:12:32,090, Character said: You have to lick mine, too.

124
At 00:12:36,750, Character said: You have to lick it up.

125
At 00:12:47,330, Character said: You can't do it.

126
At 00:13:01,280, Character said: I have proof.

127
At 00:13:08,940, Character said: Do you want me to solve it?

128
At 00:13:15,710, Character said: You can't lick my shoulder as much as your child.

129
At 00:13:28,510, Character said: You have to lick my armpit, too.

130
At 00:14:06,970, Character said: You did well.

131
At 00:14:09,470, Character said: I'll give you a reward.

132
At 00:14:15,860, Character said: You are still a baby.

133
At 00:14:27,780, Character said: Are you licking me?

134
At 00:14:37,020, Character said: You lick me well.

135
At 00:14:47,950, Character said: You licked me well.

136
At 00:14:57,550, Character said: Look at me.

137
At 00:15:07,590, Character said: Are you happy now?

138
At 00:15:09,400, Character said: You have a future ahead of you.

139
At 00:15:52,020, Character said: You can't be happy just because you're sick.

140
At 00:15:56,950, Character said: Look at my neck.

141
At 00:16:29,610, Character said: It's still...

142
At 00:16:57,350, Character said: Sakuma, how's your back?

143
At 00:17:07,100, Character said: Oh, it's better.

144
At 00:17:09,040, Character said: No, no, no.

145
At 00:17:10,540, Character said: It's better.

146
At 00:17:11,780, Character said: Stop it.

147
At 00:17:14,280, Character said: You're not supposed to do that.

148
At 00:17:20,080, Character said: Now, lick it like this.

149
At 00:17:37,060, Character said: You have to do it like this.

150
At 00:18:04,450, Character said: Sakuma, here.

151
At 00:18:06,770, Character said: Lick it a lot and let it live.

152
At 00:19:25,180, Character said: Do your best and let it live.

153
At 00:19:52,070, Character said: You're almost there, Sakuma.

154
At 00:19:53,410, Character said: You can do it!

155
At 00:19:59,710, Character said: You did it!

156
At 00:20:14,410, Character said: You felt good, didn't you?

157
At 00:20:21,010, Character said: Then, you have to treat me more.

158
At 00:20:23,910, Character said: I'll turn my butt to you.

159
At 00:20:28,770, Character said: I'll turn my butt to you.

160
At 00:20:30,210, Character said: OK.

161
At 00:20:32,520, Character said: This time, you lick my butt.

162
At 00:20:38,810, Character said: I have a video of the...

Download Subtitles JUQ-587-demosaic-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles