Renegade s05e20 Born Under a Bad Sign Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:06,359 --> 00:00:07,Hey, hey!

00:00:07,680 --> 00:00:09,Change is supposed to cross over here!

00:00:09,520 --> 00:00:10,Stop! Don't do that!

00:00:33,000 --> 00:00:35,I'll cross your mind. No, come on. I'm
too young to die. Come on, don't be

00:00:35,820 --> 00:00:37,silly. We'll never make it alive.

00:00:37,840 --> 00:00:40,Nothing's going to happen to you.
Something always happens.

00:00:40,340 --> 00:00:41,My thermos breaks.

00:00:41,420 --> 00:00:43,I lose my homework. My pants rip.

00:00:57,760 --> 00:00:59,Benton Boggs, you're under arrest.

00:01:08,190 --> 00:01:09,Get up, Boggs.

00:01:10,050 --> 00:01:13,You're making a big mistake. Oh, really?
I suppose you're the Pope, huh? No,

00:01:13,370 --> 00:01:14,that's not what I mean. Assume the
position.

00:01:16,310 --> 00:01:17,Okay.

00:01:25,070 --> 00:01:26,Sixkiller. Hey, partner.

00:01:26,550 --> 00:01:29,Guess who I just busted working as a
crossing guard in Emmitsville.

00:01:30,190 --> 00:01:32,Somebody with a nice, big, fat bounty on
top of his head?

00:01:32,970 --> 00:01:33,That's right.

00:01:34,590 --> 00:01:35,Fenton Boggs.

00:01:41,160 --> 00:01:42,We must have a bad connection.

00:01:42,560 --> 00:01:46,I thought I heard you just say... I did
say let him go. Cut him loose. Don't

00:01:46,040 --> 00:01:46,look back.

00:01:46,720 --> 00:01:47,What, are you crazy?

00:01:47,820 --> 00:01:48,He's worth 50 grand.

00:01:49,160 --> 00:01:51,Boggs is a jinx, man, all right? A
curse.

00:01:51,380 --> 00:01:53,A disaster always happens around him.

00:01:53,640 --> 00:01:55,That's too prestigious, Bunk. Listen to
me, partner.

00:01:56,120 --> 00:01:57,I'm turning down a fat payday. Money.

00:01:58,140 --> 00:01:59,Now, would I do that if it was Bunk,
huh?

00:02:00,380 --> 00:02:01,I'm bringing him in.

00:02:04,820 --> 00:02:05,Hold tight, Boggs.

00:02:06,900 --> 00:02:08,Next stop, Bay City.

00:02:17,640 --> 00:02:21,He was a cop and good at his job, but he
committed the ultimate sin and

00:02:21,700 --> 00:02:23,testified against other cops gone bad.

00:02:24,200 --> 00:02:27,Cops that tried to kill him, but g***t the
woman he loved instead.

00:02:28,180 --> 00:02:31,Framed for murder, now he prowls the
badlands.

00:02:31,240 --> 00:02:34,An outlaw hunting outlaws. A bounty
hunter.

00:02:34,620 --> 00:02:35,A renegade.

00:04:14,679 --> 00:04:15,Man. Serious, huh?

00:04:16,380 --> 00:04:19,Get off.

00:04:19,620 --> 00:04:20,It always is.

00:04:21,880 --> 00:04:23,I was riding in a police car once.

00:04:23,700 --> 00:04:27,All of a sudden, the whole darn
transmission fell flat on the ground.

00:04:28,900 --> 00:04:30,What are you doing?

00:04:30,720 --> 00:04:31,Taking off your cuff.

00:04:32,000 --> 00:04:33,Oh, cool.

00:04:33,900 --> 00:04:35,That's good. As soon as you let me go,
things are going to be a whole lot

00:04:35,920 --> 00:04:38,better. Forget about that, Bob. You're
going to push.

00:04:39,260 --> 00:04:40,You know, I don't really think that's a
good idea.

00:04:41,450 --> 00:04:44,The next town's six miles from here.
We're gonna get the Harley fixed, and

00:04:44,750 --> 00:04:45,gonna keep going.

00:04:46,150 --> 00:04:47,Listen, Vince.

00:04:47,350 --> 00:04:50,You know, you seem like a nice guy. Why
don't you take my advice and just quit

00:04:50,310 --> 00:04:51,before things get worse?

00:04:51,690 --> 00:04:53,I'm taking you in, Boggs.

00:04:53,770 --> 00:04:54,Now, puth.

00:05:02,590 --> 00:05:03,You know, I really ** a jinx.

00:05:04,470 --> 00:05:05,No such thing.

00:05:05,990 --> 00:05:08,Oh, yeah. My bike's running really well
now.

00:05:09,190 --> 00:05:10,Save it, Boggs.

00:05:10,390 --> 00:05:11,I'm not letting you go.

00:05:12,070 --> 00:05:14,I just hate to see you get hurt, that's
all. You're the one who's going to get

00:05:14,690 --> 00:05:15,hurt if you don't keep pushing.

00:05:16,370 --> 00:05:17,Okay, I tried.

00:05:18,350 --> 00:05:20,Some people try the hard way.

00:05:22,690 --> 00:05:24,Well, Vince, you're...

00:05:24,170 --> 00:05:35,D***n

00:05:35,250 --> 00:05:36,it, Fock.

00:05:37,050 --> 00:05:38,What?

00:06:01,550 --> 00:06:02,Cracked rear cylinder.

00:06:02,610 --> 00:06:04,Gonna set me back 1 ,200 bucks with
labor.

00:06:05,270 --> 00:06:08,He's calling the supplier for the parts.
The parts are on back order.

00:06:08,830 --> 00:06:11,What? The supplier's g***t the parts on
back order, believe me.

00:06:12,270 --> 00:06:13,Don't start.

00:06:23,490 --> 00:06:25,You gonna eat those?

00:06:25,530 --> 00:06:26,No way.

00:06:26,750 --> 00:06:30,These things will kill you, but I love
them.

00:06:33,560 --> 00:06:34,Do you mind?

00:06:38,320 --> 00:06:39,So what are we doing here anyway?

00:06:40,360 --> 00:06:41,We're having lunch.

00:06:41,780 --> 00:06:42,Come on, you know what I mean.

00:06:43,700 --> 00:06:45,It doesn't make any sense to you
dragging me all the way to the county.

00:06:46,520 --> 00:06:48,It'd be easier if you just handed me
over to the locals.

00:06:48,900 --> 00:06:49,Just eat.

00:06:50,540 --> 00:06:51,So why don't you?

00:06:51,480 --> 00:06:53,All you need is a booking slip and you
can collect a reward.

00:06:54,440 --> 00:06:56,I know how it works, Boggs. Now drop it.

00:06:58,400 --> 00:06:59,Just trying to make conversation.

00:07:03,210 --> 00:07:06,Do you know that talking helps the
digestive system?

00:07:07,850 --> 00:07:10,I bet you've g***t problems with the cops,
don't you? That's it.

00:07:10,470 --> 00:07:11,We're leaving. What?

00:07:11,750 --> 00:07:12,What? We're leaving.

00:07:15,510 --> 00:07:16,Let's go.

00:07:18,030 --> 00:07:19,Hold it.

00:07:20,830 --> 00:07:21,That'll be $12 .70.

00:07:22,190 --> 00:07:23,Right.

00:07:26,930 --> 00:07:27,My wallet's gone.

00:07:28,250 --> 00:07:29,Don't hand me it.

00:07:29,190 --> 00:07:33,No. I swear, I always have it attached
to my belt. I'm sick of getting ripped

00:07:33,250 --> 00:07:34,off by you, Dippy.

00:07:34,530 --> 00:07:35,Nobody's ripping you off, okay?

00:07:35,890 --> 00:07:39,You come up with 1270, pal, or I'm
coming out of your hide. Hey, you don't

00:07:39,370 --> 00:07:40,to make a threat.

00:07:41,650 --> 00:07:42,What are you going to do about it?

00:07:45,090 --> 00:07:46,Boggs, you can...

00:08:16,650 --> 00:08:18,Now he thinks I'm trying to beat the
check.

00:08:20,510 --> 00:08:21,Freeze, cowboy.

00:08:32,730 --> 00:08:35,I already told you, Sheriff. My name's
Vince Black.

00:08:35,390 --> 00:08:36,I'm a bounty hunter.

00:08:36,510 --> 00:08:39,And that's why you were caught with this
felon here. I was taking him back to

00:08:39,590 --> 00:08:42,Bay City to turn him in. You g***t a
permit for that pistol you were packing?

00:08:42,610 --> 00:08:43,It's in my wallet.

00:08:43,950 --> 00:08:46,I bet you that's the same wallet you
lost so you couldn't pay for lunch, huh?

00:08:46,910 --> 00:08:48,You're wasting your time, Vince.

00:08:48,690 --> 00:08:53,Sheriff, if we could just go back and
find my wallet, it'll clear up this

00:08:53,290 --> 00:08:56,mess. My deputy's g***t more important
things to do than search for your

00:08:56,390 --> 00:08:59,belongings. Well, then call my office. I
work for Sixkiller Enterprise. They'll

00:08:59,670 --> 00:09:00,vouch for me.

00:09:00,670 --> 00:09:01,Phone's broke.

00:09:02,490 --> 00:09:03,How'd you know?

00:09:03,310 --> 00:09:05,I'm afraid I'm going to have to hold you
until we settle this thing.

00:09:05,750 --> 00:09:08,There's one way of finding out who you
are. Print them out, boy.

00:09:08,310 --> 00:09:09,No, no. Wait a minute.

00:09:11,510 --> 00:09:13,Let go of me!

00:09:19,210 --> 00:09:20,Don't run his prints just yet.

00:09:21,150 --> 00:09:23,He may be a contender. Yeah, I was
thinking the same thing.

00:09:36,210 --> 00:09:37,What's the suitcase?

00:09:38,010 --> 00:09:39,I didn't bring one.

00:09:39,430 --> 00:09:41,Sandy, you gotta pack extra clothes.
This could take a couple days.

00:09:42,170 --> 00:09:44,Bobby, I think you're overreacting a
little bit here.

00:09:44,770 --> 00:09:46,It's too soon to start searching.

00:09:46,490 --> 00:09:47,Reno should have been back last night.

00:09:48,160 --> 00:09:50,Emmitsville's only five hours away, all
right? He didn't call?

00:09:50,720 --> 00:09:52,His cell phone shut off? Something's
wrong.

00:09:52,560 --> 00:09:53,Not necessarily.

00:09:53,640 --> 00:09:55,There's plenty of other explanations.

00:09:56,240 --> 00:09:58,You're usually the one that's telling me
that Reno can take care of himself.

00:09:59,220 --> 00:10:01,Not this time. He's with Bad News Boggs.

00:10:01,960 --> 00:10:05,Who the hell is Bad News Boggs? A human
jinx, a walking catastrophe.

00:10:05,940 --> 00:10:10,Fenton Boggs is the Bermuda Triangle
with legs. Wherever he goes, chaos

00:10:10,600 --> 00:10:11,That's ridiculous.

00:10:11,640 --> 00:10:15,Yeah? There's a very...

Download Subtitles Renegade s05e20 Born Under a Bad Sign in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles