JUC-375 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:26,120 --> 00:00:27,ありがとうございました。

00:01:06,350 --> 00:01:12,ちょっと 疲 れて る の よ 今日は や め ましょう ご

00:01:12,650 --> 00:01:15,め んな

00:01:15,330 --> 00:01:21,こん

00:01:21,230 --> 00:01:28,ば ん は

00:01:28,170 --> 00:01:35,西 橋 です 本 日 は ア ナ ル 研 究 家 で 有 名 な 佐 山 先生
に お 越 しい ただ き ました

00:01:41,480 --> 00:01:45,ああ どう も どう ぞ お 帰 り ください さ

00:01:45,340 --> 00:01:52,や ま 先生 最近 セ

00:01:52,260 --> 00:01:59,ック ス の 最 中 に 立 た なく な った イ ンポ にな った という
相 談 者 が 増 えて いる そうですね 善 意 を

00:01:59,140 --> 00:02:06,丁 寧 に した り 奥 さん に ヘ ラ を して も ら った り また 高
価 な

00:02:06,040 --> 00:02:09,栄 養 ド リ ン ク を 飲 んだ り あと は

00:02:10,669 --> 00:02:15,す っぽ んな ど を 食べ て 背 を つ けて も 立 た ない という 相
談 を 受 ける よう にな りました

00:02:15,870 --> 00:02:22,それは オ ゾ ン 層 が 破 壊 さ れて 私 た ち の 体 に 変 化 が
起 き て いる ということ なん でしょう か

00:02:22,730 --> 00:02:29,そんな に 難 しく 考 え なく て いい です 答 え は 簡 単 です 簡

00:02:29,430 --> 00:02:35,単? ええ 単 に 普 通 の セ ック ス に 飽 き て いる だけ
なんです よ 本当 ですか?

00:02:36,350 --> 00:02:39,実 際 私 の ところ に 相 談 に 来 る 方 は

00:02:40,440 --> 00:02:46,学 生 時 代 に 性 の 経 験 が 豊 富 な 方 が 多 い んです よ
そう なん ですか

00:02:46,480 --> 00:02:53,では 対 応 策 は ある んです か も ち ろ んです それは 何 ですか
ア ナ

00:02:53,440 --> 00:03:00,ル セ ック ス です ア ナ ル セ ック ス はい 一 例 です が ハ
ード

00:03:00,240 --> 00:03:07,SM という の も ある んです が それは ケ ア を する 可能 性 が
高 い だから 私 は ア ナ ル

00:03:07,180 --> 00:03:08,セ ック ス を お 勧 め します

00:03:10,709 --> 00:03:17,なるほど これ はい い か もし れ ません ね 新 た な 刺 激 を 性
生活 に 盛 り 込 む という わ け ですね

00:03:17,170 --> 00:03:24,そう です ア ナ ル セ ック ス です セ ック ス に 飽 き て いる
皆さん 立 た ない と お 嘆 き の あ

00:03:24,150 --> 00:03:30,なた ア ナ ル セ ック ス いつ と 騙 さ れた と思 って 試 して み
ません か

00:03:48,720 --> 00:03:49,して み る?

00:05:10,730 --> 00:05:12,あ なた を 意 識 して ちゃん と 見 た こと にな る

00:36:54,460 --> 00:37:00,回 避 の 時間 間 に 合 わ ね え な あー 来 た 俺 言 わ せ る

00:43:51,530 --> 00:43:54,浦 田、 今日 何 の 日 か 知 ってる?

00:43:56,990 --> 00:43:57,なんだ っ け?

00:43:58,790 --> 00:44:02,もう、 結 婚 記 念 日 で しょ?

00:44:04,890 --> 00:44:11,そうだ った か いつ

00:44:11,350 --> 00:44:15,も お 仕 事 お 疲 れ 様

00:44:30,120 --> 00:44:35,もう もう 歩 いて く れない 何 を だ

00:44:35,360 --> 00:44:43,今日は

00:44:43,420 --> 00:44:46,疲 れて る んだ

00:44:46,880 --> 00:44:52,私 の

00:44:52,180 --> 00:44:58,お 尻 に お 尻 に 入 れて

00:45:01,930 --> 00:45:07,また 今 度 な な

00:45:07,330 --> 00:45:16,ぜ

00:45:16,930 --> 00:45:23,か 主 人 は あれ から 私 と セ ック ス する の を 避 け 続 け
私 は 自 分 で 自 分

00:45:23,930 --> 00:45:29,を 慰 め 続 け た でも それ も そ ろ そ ろ 限 界 にな り つ つ
あ った

00:45:31,200 --> 00:45:34,そんな 時、 さ、 さ ゆ ま 先生 ですか?

00:45:37,640 --> 00:45:41,あの、 テ レ ビ 拝 見 しました。

00:45:42,840 --> 00:45:43,テ レ ビ?

00:45:44,280 --> 00:45:51,あの、 ア ナ ル の 話 です。

00:45:51,920 --> 00:45:52,どう ですか?

00:45:53,520 --> 00:45:54,実 践 しました か?

00:46:21,320 --> 00:46:27,テ レ ビ で 見 た ア ナ ル の ああ

00:46:27,680 --> 00:46:34,ア ナ ル 専 門 家 の 初 め ま して ア ナ ル 専 門 家 の

00:46:34,280 --> 00:46:37,はい これは これは

00:46:37,680 --> 00:46:43,偶 然 近 く で 会 った の

00:46:43,960 --> 00:46:47,そう それで

00:46:50,370 --> 00:46:55,奥 様 が ア ナ ロ リ に つ いて 教 えて 欲 しい ということ
なので、 伺 いました。

00:46:57,830 --> 00:47:01,マ キ、 いき な り 失 礼 じゃない か。 ご め んな さい。

00:47:02,170 --> 00:47:04,い え い え、 私 は 全 然 大丈夫 です よ。

00:47:06,050 --> 00:47:07,本当 す み ません。

00:47:11,130 --> 00:47:12,どう ですか?

00:47:12,490 --> 00:47:15,ア ナ ロ テ ック ス は 気 に 入 って いただ け ました か?

00:47:15,790 --> 00:47:16,はい。

00:47:17,150 --> 00:47:18,それは 良 かった。

00:47:19,400 --> 00:47:25,ま る で 今 まで の セ ック ス が ま ま ご と の よう でした よ
そう でしょう 皆さん

00:47:25,680 --> 00:47:31,そう おっ しゃ います 先生 はい

00:47:31,900 --> 00:47:37,つ 頃 から ア ル ツ の 魅 力 に 気 づ き 始 め た んです か
そうですね

00:47:37,140 --> 00:47:44,本当 に ア ナ ロ グ を 知 ら ない 方 が まだ まだ た く さん
いる

00:47:44,020 --> 00:47:47,ので 不 幸 な こと です ある 意 味 ね

00:47:56,580 --> 00:47:58,お 疲 れ 様

00:47:58,980 --> 00:48:25,でした

00:48:25,150 --> 00:48:27,う ち の 尿 が 結 構 く た かった んだ よ。

00:48:28,790 --> 00:48:34,でも それは 嫌 な こと では ない でしょう。 愛 する 人 の 匂 い
という のは、

00:48:35,030 --> 00:48:41,や っぱ り どう して も 臭 く て も 受 け 入 れ ら れる もの
です から ね。 いや ー、 ちょっと ね、

00:48:41,830 --> 00:48:46,思 い っ け ない こと を 考 え ちゃ って、 尿 布 以 外 の 匂 い
は ど んな 匂 い かな って。

00:48:47,570 --> 00:48:52,何 言 ってる の、 あ なた。 いや、 ご め ん ご め ん。 い ろ んな
穴 で 嗅 い で み た く な っちゃ って。 いや いや、 それは 正

00:48:52,570 --> 00:48:53,常 な 人 の 考 え 方 で。

00:48:59,120 --> 00:49:06,や っぱ り 女 の 人 それ ぞ れ 人 に よ って 高 温 の 活 躍 菌
って や っぱ

00:49:06,060 --> 00:49:12,り 違 うん だ よね 人 それ ぞ れ 感 が 違う ように 住 民 という
の を 選 んだ わ け です よね

00:49:12,060 --> 00:49:18,血 の 尿 の わ け とか ね 広 が って き て いい 筋 肉 だ と思
うん です よね

00:49:18,940 --> 00:49:23,一 回 先生 に 見て も ら え よ よろ しい ですか

00:49:24,810 --> 00:49:31,そうですね 私 が 見 た ところ 僕 様 は と て も 色 白 です が お
尻 の 周 り は

00:49:31,670 --> 00:49:36,かな り シ フ ト が 沈 着 して る と思います が どう でしょう か


00:49:36,970 --> 00:49:43,一 度 まあ 参 考 まで に

00:49:43,970 --> 00:49:50,見て みたい もの です が ご 自 身 の 前 で いや いや 何 でも ない
先生 は 何 でも

00:49:50,710 --> 00:49:52,お 見 通 し なん ですね ああ

00:49:55,210 --> 00:50:02,僕 の 口 から なん とか どう した 話 で

00:50:02,190 --> 00:50:08,興 奮 さ れ ます か 大丈夫 か 話 興 奮 さ れ ました か

00:50:08,390 --> 00:50:13,な かな か い ける 口 じゃない ですか ね

00:50:26,740 --> 00:50:33,レ ベ ル まで 行 く の と、 また お 孫 子 の 方 で セ ック ス
さ れる と、 まだ 今 まで と 違 った 快 感 が 生 ま れ

00:50:33,600 --> 00:50:37,ます から。 先生、 ア ナ ロ で オ ー ガ 君 は や ら れる んです
か?

00:50:37,660 --> 00:50:38,も ち ろ んです。

00:50:40,720 --> 00:50:41,大丈夫 です。

00:50:42,520 --> 00:50:45,まあ、 よろ し けれ ば 私 が ご 支 援 いた します。

00:50:52,620 --> 00:50:58,イ マ ジ ネ ス 豊 か で 頭 の いい 人 た ち が や っぱ り よ
く や る こと なん ですか ね そうですね

00:50:58,100 --> 00:51:03,高 学 歴 の 方 に そう いう 趣 味 知 識 の 方 が 多 い ですね

00:51:03,880 --> 00:51:10,歴 史 は 古 い んです か そうですね かな り 私 の 資

00:51:10,860 --> 00:51:14,料 の 中 では かな り 昔 から も

00:51:20,750 --> 00:51:21,さ や ま 先生 を 送 って きます。

00:51:22,850 --> 00:51:24,あ、 頼 む。

00:51:25,330 --> 00:51:27,先生、 今日は 本当 に ありがとうございました。

00:51:29,050 --> 00:51:30,勉 強 にな りました。

00:51:30,610 --> 00:51:32,こちら の 方、 楽 し かった です。

00:52:04,620 --> 00:52:08,夫 が 全 然 して く れない です 先生

00:52:51,020 --> 00:52:58,こんな わ け ない で 私 が じ っ く り と 快 楽 の エ ク ス タ


00:52:58,000 --> 00:53:00,ー を 味 わ って あ げ ます から

00:56:39,790 --> 00:56:40,撮 り ましょう か

00:57:20,080 --> 00:57:21,忙 しい が って 言 って は ダ メ ですね

00:58:08,270 --> 00:58:09,恐 ろ しい ですか

01:05:16,960 --> 01:05:18,もう さ っ き ず い ぶ ん 入 れ ました よ

01:07:09,550 --> 01:07:10,ご 視 聴 ありがとうございました。

01:18:35,340 --> 01:18:42,高 山 先生 に コ ーヒ ー に 誘 って いただ いて 断 る の も 悪
い な

01:18:42,240 --> 01:18:46,と思 って ワ イ ン 飲 んで る の?

01:18:47,480 --> 01:18:51,ああ、 怒 った 私

01:18:51,940 --> 01:18:57,はい い わ、 もう 遅 い し

01:18:57,580 --> 01:19:02,お 風 呂 入 って 寝 る ね わ かった

01:19:12,880 --> 01:19:19,山 山 先生 と 会 った 日 から、 夫 は 私 を 抱 く こと は も ち
ろ ん、 会 話 もし なく な

01:19:19,620 --> 01:19:20,りました。

01:21:30,350 --> 01:21:37,あ なた には 旦 那 さん が いる じゃない ですか もう いい んです 言

01:21:37,070 --> 01:21:43,わ ない で ください 私 先生 の こと が 好 き なんです 忘 れ ら
れない

01:21:43,970 --> 01:21:45,んです 抱 いて ください

01:21:47,470 --> 01:21:48,本当 に いい んです か?

01:22:17,860 --> 01:22:18,さ あ さ あ、

01:22:19,380 --> 01:22:20,これ を つ け ます よ。

01:22:23,900 --> 01:22:29,これは ね、 ア ナ ロ グ テ ック ス を よ り 気 持 ち よ く する
ため の 調 味 料 です。

01:22:31,260 --> 01:22:32,いい ですね。

01:22:33,720 --> 01:22:36,さ あ、 自 分 で そう 見 な さい。

01:22:37,460 --> 01:22:39,し っ か り と れない ように ね。 いい ですか?

01:22:39,760 --> 01:22:41,はい。 気 持 ち よ く な ります から ね。

01:23:00,840 --> 01:23:05,先生、 なんだ か 少 し 怖 い です 大丈夫 です。

01:23:06,180 --> 01:23:07,心 配 し なく て いい です よ

01:30:32,880 --> 01:30:33,もう 一個 た し な さい よ!

01:41:23,000 --> 01:41:29,先生 に や ら れる な あ ケ ツ の 名 や ら れ ち ま え

01:57:13,820 --> 01:57:16,そう いうこと です

01:57:30,820 --> 01:57:32,いや、 先生 には か ない ませ んな。

01:57:33,960 --> 01:57:38,また、 離 婚 した く な った ら 言 って ください。 ええ、 よろしく
お願いします。

01:57:45,360 --> 01:57:45,マ

01:57:45,840 --> 01:57:53,キ

01:57:53,820 --> 01:57:54,です。

01:57:55,020 --> 01:57:56,よろしく お願いします。

01:58:29,160 --> 01:58:33,あの こと が 原因 で、 私 は 主 人 と 離 婚 しました。

01:58:34,580 --> 01:58:41,車 両 と して 800 万 円 請 求 さ れ、 当然 こんな 多 額 な 金
額 を 返 せ る は ず も なく、

01:58:41,740 --> 01:58:45,私 は ア ナ ル 専 用 の 風 俗 で 働 いて います。

Download Subtitles JUC-375 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles