Harley.Davidson.and.the.Marlboro.Man.1991.720p.BluRay.x264.YIFY Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:11,500, Character said: Cleaned, corrected and
notes to song lyrics added by Tronar

2
At 00:00:28,035, Character said: Whoo, yeah! Whoo!

3
At 00:00:30,370, Character said: Well, that's about it.

4
At 00:00:31,747, Character said: That's about it for this Independence
Day as the clock rocks 12:00,

5
At 00:00:35,250, Character said: ladies and gentlemen, on July 5th, 1996.

6
At 00:00:38,587, Character said: And you know, fellow Americans,
we are now 220 years old.

7
At 00:00:44,093, Character said: We've just about, of course,
wiped out the ozone layer.

8
At 00:00:46,300, Character said: Uh-huh, we... we... we live under
a continual first-stage smog alert,

9
At 00:00:50,400, Character said: and there's a brand-new drug...
I don't know if you heard this by now.

10
At 00:00:52,976, Character said: Check this out. You ready for this?

11
At 00:00:54,520, Character said: There's a new drug out there
for the kids of America

12
At 00:00:56,730, Character said: to bury themselves with.

13
At 00:00:58,107, Character said: It's called Crystal Dream.
Can you believe it?

14
At 00:01:01,110, Character said: Now listen to this.
You don't drink it. You don't smoke it.

15
At 00:01:03,695, Character said: You don't snort it.
And you don't shoot it.

16
At 00:01:05,531, Character said: What do you do? I know you're asking.
What do you do with this thing?

17
At 00:01:08,283, Character said: Well, what you do
is you put it in your eyes,

18
At 00:01:10,661, Character said: and apparently it tells you lies,
all right?

19
At 00:01:13,330, Character said: I'll tell you, all this decadence, and we
still haven't nuked ourselves outta here.

20
At 00:01:16,792, Character said: It's amazing.

21
At 00:01:18,001, Character said: With a little luck
and a whole lot of hope,

22
At 00:01:19,962, Character said: I think maybe the human race might live
to see another 220 years.

23
At 00:01:23,424, Character said: And with that in mind...

24
At 00:01:25,050, Character said: happy birthday, America!

25
At 00:02:07,301, Character said: ♪ It's all the same ♪

26
At 00:02:10,846, Character said: ♪ Only the names will change ♪

27
At 00:02:13,974, Character said: ♪ Every day ♪

28
At 00:02:16,143, Character said: ♪ It seems we're wasting away ♪

29
At 00:02:20,439, Character said: ♪ Another place ♪

30
At 00:02:23,650, Character said: ♪ Where the faces are so cold ♪

31
At 00:02:26,820, Character said: ♪ I'd drive all night ♪

32
At 00:02:29,740, Character said: ♪ Just to get back home ♪

33
At 00:02:32,910, Character said: ♪ I'm a cowboy ♪

34
At 00:02:36,246, Character said: ♪ On a steel horse I ride ♪

35
At 00:02:39,583, Character said: ♪ I'm wanted ♪

36
At 00:02:43,128, Character said: ♪ Dead or alive ♪

37
At 00:02:46,340, Character said: ♪ I'm wanted ♪

38
At 00:02:49,385, Character said: ♪ Dead or alive ♪

39
At 00:03:05,734, Character said: ♪ Sometimes I sleep ♪

40
At 00:03:08,862, Character said: ♪ Sometimes it's not for days ♪

41
At 00:03:12,199, Character said: ♪ The people I meet ♪

42
At 00:03:15,160, Character said: ♪ Always go their separate ways ♪

43
At 00:03:18,580, Character said: ♪ Sometimes you tell the day ♪

44
At 00:03:21,542, Character said: ♪ By the bottle that you drink ♪

45
At 00:03:24,920, Character said: ♪ And times when you're alone ♪

46
At 00:03:28,006, Character said: ♪ Well, all you do is think ♪

47
At 00:03:31,051, Character said: ♪ I'm a cowboy ♪

48
At 00:03:34,221, Character said: ♪ On a steel horse I ride ♪

49
At 00:03:37,391, Character said: ♪ I'm wanted ♪
♪ Wanted ♪

50
At 00:03:40,936, Character said: ♪ Dead or alive ♪

51
At 00:03:44,231, Character said: ♪ I'm wanted ♪
♪ Wanted. ♪

52
At 00:03:47,609, Character said: ♪ Dead or alive ♪

53
At 00:04:01,915, Character said: ♪ Oh, I ride ♪

54
At 00:04:28,859, Character said: ♪ I'm a cowboy ♪

55
At 00:04:32,112, Character said: ♪ On a steel horse I ride ♪

56
At 00:04:35,199, Character said: ♪ I'm wanted ♪
♪ Wanted ♪

57
At 00:04:38,577, Character said: ♪ Dead or alive ♪

58
At 00:04:43,040, Character said: ♪ And I walk these streets ♪

59
At 00:04:46,251, Character said: ♪ A loaded six-string on my back ♪

60
At 00:04:49,088, Character said: ♪ I play for keeps... ♪

61
At 00:04:53,050, Character said: Give me the money!

62
At 00:04:54,343, Character said: Open the register and give me
the f***g money now!

63
At 00:04:57,596, Character said: Don't hurt her, son.

64
At 00:05:01,934, Character said: Can I get, uh,
10 bucks on pump two, Suzie?

65
At 00:05:07,356, Character said: - Hit the floor, a***e.
- Stay down!

66
At 00:05:14,071, Character said: You know, this really pisses me off.

67
At 00:05:17,658, Character said: Your store's g***t such nice,
clean, filtered fresh air and...

68
At 00:05:22,246, Character said: it just takes a couple
of scumbags to stink it up.

69
At 00:05:26,667, Character said: I said hit the floor, a***e,

70
At 00:05:29,294, Character said: or I'm gonna blow your f***g head off!

71
At 00:05:33,048, Character said: You know, if I had a nickel
for every time

72
At 00:05:35,342, Character said: some piece of s***t pointed a gun at me,

73
At 00:05:37,469, Character said: I'd be a rich man.

74
At 00:05:43,684, Character said: I'm gonna cut you long,
wide and deep, motor head.

75
At 00:06:03,328, Character said: Pump all the gas you can hold.

76
At 00:06:05,247, Character said: That's not good business.

77
At 00:06:08,792, Character said: Hey, mister. G***t a name?

78
At 00:06:13,589, Character said: Harley.

79
At 00:06:15,424, Character said: Harley Davidson.

80
At 00:06:50,084, Character said: You know, my old man used to tell me,
before he left this shitty world,

81
At 00:06:55,589, Character said: there's five rules
when shooting a game of pool for cash.

82
At 00:07:00,636, Character said: Lesson number one.

83
At 00:07:03,055, Character said: Always shoot with a cigarette
hanging in your mouth.

84
At 00:07:06,558, Character said: Can't smoke with no fire, a***e.

85
At 00:07:10,854, Character said: I quit.

86
At 00:07:14,942, Character said: Lesson two.

87
At 00:07:17,653, Character said: Always know the table before you shoot.

88
At 00:07:27,371, Character said: Lesson number three.

89
At 00:07:29,498, Character said: Make sure you chalk that stick

90
At 00:07:32,960, Character said: real good before each shot.

91
At 00:07:41,385, Character said: Lesson four.

92
At 00:07:43,262, Character said: Never make a bet...

93
At 00:07:47,641, Character said: if you can't pay the debt.

94
At 00:08:01,196, Character said: Lesson number five.

95
At 00:08:05,951, Character said: If you lose...

96
At 00:08:09,663, Character said: stand up straight and tall...

97
At 00:08:15,377, Character said: that corner...

98
At 00:08:17,004, Character said: and walk like a man.

99
At 00:08:28,307, Character said: I don't believe it. I don't believe it!

100
At 00:08:32,478, Character said: What up, cowboy?

101
At 00:08:38,275, Character said: School's out, boys.

102
At 00:08:46,116, Character said: You better get the hell out of town,
cowboy, before my cord snaps.

103
At 00:08:51,080, Character said: I'm good to go.

104
At 00:08:54,917, Character said: Soon as I g***t five big bills
in my pocket.

105
At 00:08:57,878, Character said: And your woman in my bed.

106
At 00:09:11,767, Character said: Well, I ain't g***t no $500, cowboy.

107
At 00:09:16,063, Character said: And there's no way in hell
you're bedding down my woman.

108
At 00:09:21,985, Character said: My old man said there'd be blue-bellied,
chicken-s***t bastards like you.

109
At 00:09:28,575, Character said: You jumped on the wrong horse, cowboy.

110
At 00:09:32,538, Character said: Just in case you didn't notice,
you're the only cowboy in this place.

111
At 00:09:38,794, Character said: He ain't no cowboy.

112
At 00:09:40,671, Character said: He's more like a pretty boy.

113
At 00:09:48,053, Character said: Pretty boy.

114
At 00:09:58,063, Character said: Hey, if he's such a pretty boy,

115
At 00:09:59,898, Character said: you should be able
to handle him all by yourself.

116
At 00:10:09,700, Character said: ♪ Together we stand ♪

117
At 00:10:11,618, Character said: Son of a bitch.
♪ Divided we'll fall ♪

118
At 00:10:15,664, Character said: Pretty boy, huh?

119
At 00:10:17,374, Character said: Whoa!
♪ And work together... ♪

120
At 00:10:31,513, Character said: ♪ Well, now, when things go wrong, ♪
♪ as they sometimes will ♪

121
At 00:10:36,143, Character said: ♪ And the road you drive ♪
♪ is headed straight up a hill ♪

122
At 00:10:39,021, Character said: ♪ Let's work together... ♪

123
At 00:10:43,317, Character said: ♪ Let's work together ♪

124
At 00:10:46,820, Character said: ♪ Because together we will stand, ♪
♪ every boy, girl, woman, and man... ♪

125
At 00:11:06,673, Character said: Hey, Marlboro,

126
At 00:11:09,009, Character said: when the hell are you gonna learn
to hustle guys you can hustle?

127
At 00:11:14,098, Character said: You know, you gotta think things out.

128
At 00:11:17,851, Character said: You think, Harley. I survive.

129
At 00:11:23,107, Character said: Where the hell you been, anyway?

130
At 00:11:28,445, Character said: Fixing bikes.

131
At 00:11:30,948, Character said: Little shithole outside of Dallas.

132
At 00:11:33,784, Character said: For two years?

133
At 00:11:36,328, Character said: - I've been thinking.
- For two years?

134
At 00:11:39,748, Character said: I've been thinking about life.

135
At 00:11:42,793, Character said: That's the trouble with you, Harley.

136
At 00:11:47,464, Character said: You think too d***n much.

137
At 00:11:51,051, Character said: Man, I hate this city,
but it's home, huh?

138
At 00:11:54,680, Character said: It's that time again. Ain't it, Harley?...

Download Subtitles Harley Davidson and the Marlboro Man 1991 720p BluRay x264 YIFY in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles