Of.Silence.2014.720p.BluRay.x264.YIFY Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:06:47,720, Character said: discuss his IRA account with the bank.
He thinks they're stealing money from

2
At 00:06:51,900, Character said: account. Anyway, Sugar, Haley and Brian
are riding with us. Two less cars will

3
At 00:06:57,480, Character said: have to park.

4
At 00:06:58,160, Character said: See you later. Love you.

5
At 00:07:27,240, Character said: Excuse me?

6
At 00:07:30,480, Character said: Are you Colby?

7
At 00:07:34,580, Character said: Yes, I **.

8
At 00:07:35,720, Character said: Hi.

9
At 00:07:37,560, Character said: I'm Amy.

10
At 00:07:39,580, Character said: I was on Mrs. VanPoe's caseload.

11
At 00:07:53,920, Character said: Come in.

12
At 00:08:03,900, Character said: Mrs. VanPoe was the best counselor I
ever had.

13
At 00:08:08,560, Character said: My parents made me go to six of them.

14
At 00:08:11,420, Character said: She was the only one who really
listened.

15
At 00:08:15,820, Character said: Who cared.

16
At 00:08:17,820, Character said: She really helped me.

17
At 00:08:20,420, Character said: If it wasn't for her, I... Well... That
doesn't matter.

18
At 00:08:28,960, Character said: Because... I'm okay now.

19
At 00:08:36,360, Character said: I just wanted to come by and say that
I'm very sorry for your loss.

20
At 00:08:42,419, Character said: She was a very special person to me.

21
At 00:08:52,600, Character said: I should go.

22
At 00:08:56,720, Character said: Amy?

23
At 00:09:06,249, Character said: Annabelle always believed that even one
person could make a difference.

24
At 00:09:14,150, Character said: And now I see that she's right.

25
At 00:09:20,670, Character said: Thank you for coming by.

26
At 00:09:22,990, Character said: You're welcome.

27
At 00:09:26,270, Character said: It's something I felt I had to do.

28
At 00:09:31,730, Character said: Have a good day, Mr. Bambo.

29
At 00:13:53,550, Character said: That's the big thing.

30
At 00:19:00,649, Character said: I ** proud to report that I was a full
team member of Mr.

31
At 00:19:07,530, Character said: Van Post's dive crew.

32
At 00:19:08,950, Character said: And it wouldn't be right for me to
divulge his secrets, but he's on to

33
At 00:19:12,090, Character said: really big.

34
At 00:19:49,900, Character said: Annabelle VanPoe, Diver's Log of October
11th, 2006.

35
At 00:19:54,640, Character said: Well, more of a personal log.

36
At 00:19:56,900, Character said: They're always personal logs now, aren't
they?

37
At 00:19:59,920, Character said: We haven't been down since the last try.

38
At 00:20:02,940, Character said: I don't think he knows that it's just as
hard on me as it is on him to see him

39
At 00:20:07,040, Character said: fail.

40
At 00:20:08,180, Character said: I know how it makes him feel.

41
At 00:20:10,760, Character said: But now this thing with his ear, I mean,
they say it's an infection, that it

42
At 00:20:14,940, Character said: will get better, but... I can't believe
I'm admitting that, but...

43
At 00:20:22,120, Character said: It might be psychosomatic.

44
At 00:20:24,860, Character said: I think he's punishing himself and even
I can't help him.

45
At 00:20:55,560, Character said: Annabelle Van Poe, former diving log of
December 1st, 2007.

46
At 00:23:19,560, Character said: He's gotta be here, right?

47
At 00:23:20,620, Character said: He better be.

48
At 00:23:30,500, Character said: Happy birthday!

49
At 00:23:37,820, Character said: I bet he was just taking one of his
patented birthday naps.

50
At 00:24:01,360, Character said: Here, Michelle.

51
At 00:24:02,900, Character said: Brian, I need your help.

52
At 00:24:13,480, Character said: Where's

53
At 00:24:14,000, Character said: Jonathan?

54
At 00:24:22,740, Character said: I think he's on his way.

55
At 00:24:29,000, Character said: Are you okay?

56
At 00:24:36,500, Character said: Colby. Are you okay?

57
At 00:24:58,160, Character said: I hope your scuba divers do it in deep
water coffee mug wasn't a prized

58
At 00:25:02,500, Character said: possession or anything.

59
At 00:25:09,600, Character said: Colby?

60
At 00:25:14,360, Character said: It's just a coffee mug.

61
At 00:25:16,580, Character said: Don't worry about it, Mom.

62
At 00:25:26,440, Character said: Colby brought the wounded grasshopper
home and kept it in his room.

63
At 00:25:30,220, Character said: He made a bed for it out of a tablecloth
and put some water in a quarter

64
At 00:25:34,260, Character said: teaspoon and some breadcrumbs by it so
it could eat.

65
At 00:25:37,580, Character said: But the next day it died. He was so sad.
I felt so sorry for him. Why haven't I

66
At 00:25:43,100, Character said: ever heard this story?

67
At 00:25:44,840, Character said: Colby always did stuff like that when we
were kids.

68
At 00:25:50,560, Character said: He just had a big heart and strong
convictions.

69
At 00:25:54,120, Character said: Still does.

70
At 00:26:00,460, Character said: I see that Jonathan's not gonna make it
again this year.

71
At 00:26:06,680, Character said: Jonathan's on some other planet or
something.

72
At 00:26:21,060, Character said: Why is your car parked down the street?

73
At 00:26:30,640, Character said: Sliding gate's broke.

74
At 00:26:34,920, Character said: You want me to fix it?

75
At 00:26:36,640, Character said: No, don't.

76
At 00:26:38,380, Character said: Don't worry about it.

77
At 00:26:39,720, Character said: You want your old man to fix it?

78
At 00:26:43,400, Character said: I'll fix it.

79
At 00:26:44,860, Character said: You forgot to lock the other gate too,
sweetie.

80
At 00:26:47,440, Character said: I knew you guys were coming.

81
At 00:27:01,480, Character said: Clean up?

82
At 00:27:03,140, Character said: I'll too.

83
At 00:27:51,440, Character said: What do you want to tell me about those?

84
At 00:27:58,660, Character said: What?

85
At 00:28:08,240, Character said: Do you need some help?

86
At 00:28:13,940, Character said: I'll be okay.

87
At 00:28:17,160, Character said: I know that look, Colby.

88
At 00:28:22,250, Character said: Ever since you were a little boy,
whenever something had happened, you'd

89
At 00:28:25,290, Character said: that same look on your face.

90
At 00:28:27,990, Character said: You wouldn't talk and say a word to
anyone.

91
At 00:28:32,830, Character said: You'd go into this world of silence.

92
At 00:28:38,490, Character said: Haley was the only one who could ever
cheer you up.

93
At 00:28:42,130, Character said: And once she did, you'd just snap out of
it like nothing ever happened.

94
At 00:28:52,170, Character said: to talk to people, Colby.

95
At 00:28:56,970, Character said: Don't hold all of it inside.

96
At 00:29:00,490, Character said: Please.

97
At 00:29:03,750, Character said: I grew out of that mall.

98
At 00:29:07,410, Character said: Did you?

99
At 00:29:11,570, Character said: Well, you tell us if you need help,
okay?

100
At 00:29:16,150, Character said: Because we could figure something out.

101
At 00:29:21,320, Character said: Things are pretty tight for us too now.

102
At 00:29:23,760, Character said: There were some unexpected medical
bills.

103
At 00:29:27,300, Character said: Medical bills?

104
At 00:29:28,680, Character said: Oh, it's nothing.

105
At 00:29:30,100, Character said: I shouldn't have brought it up.

106
At 00:29:34,700, Character said: So, are you going to repaint?

107
At 00:29:39,900, Character said: Repaint?

108
At 00:29:41,400, Character said: Well, I don't know. It might freshen
things up around here for you.

109
At 00:29:48,980, Character said: Annabelle loved pink.

110
At 00:29:52,600, Character said: Yeah, she did.

111
At 00:29:55,620, Character said: What about the two rooms upstairs? Are
you going to redecorate them?

112
At 00:30:38,770, Character said: Don't leave us here. Save us.

113
At 00:30:42,410, Character said: Save us.

114
At 00:30:45,830, Character said: Save us.

115
At 00:31:21,680, Character said: Did you miss me or something?

116
At 00:31:22,700, Character said: Of course I did.

117
At 00:31:26,280, Character said: You were so right about Steven.

118
At 00:31:30,700, Character said: I'm sorry.

119
At 00:31:32,660, Character said: I know how much you liked him.

120
At 00:31:35,840, Character said: And sometimes we just have to move on,
right?

121
At 00:31:43,420, Character said: Honestly, I didn't really miss you.

122
At 00:31:45,920, Character said: I just miss movie night.

123
At 00:31:50,800, Character said: That's because I let you watch R -rated
movies.

124
At 00:31:52,660, Character said: I ** old enough to watch R -rated
movies.

125
At 00:31:56,240, Character said: Yeah, but you haven't always been.

126
At 00:31:58,720, Character said: True. And then you'd make me watch PG
-13 movies.

127
At 00:32:18,990, Character said: I checked out your gate.

128
At 00:32:22,330, Character said: Everything mechanical looks fine.

129
At 00:32:32,330, Character said: Hey, kiddo.

130
At 00:32:36,670, Character said: I know that voice.

131
At 00:32:38,470, Character said: Tomorrow. I'm holding you to that.

132
At 00:32:56,300, Character said: What's tomorrow night?

133
At 00:32:58,520, Character said: Movie night again?

134
At 00:33:01,460, Character said: Mom and Dad know you let her watch R
-rated movies.

135
At 00:33:08,180, Character said: I'm allowed to watch R -rated movies,
Brian. Gee whiz.

136
At 00:33:19,420, Character said: We're old.

137
At 00:33:26,060, Character said: I guess we had something to do with
that.

138
At 00:33:28,660, Character said: I guess we did.

139
At 00:33:33,160, Character said: Where's Dad?

140
At 00:33:34,900, Character said: Is he in the bathroom again?

141
At 00:33:39,900, Character said: A man spends more time in the bathroom
than a plumber.

142
At 00:34:55,850, Character said: I have a tumor, Cole.

143
At 00:35:09,310, Character said: Doctors don't know how long I have.

144
At 00:35:33,960, Character said: I don't win.

145
At 00:36:11,660, Character said: Hey, son, you might want to wait a
minute or two before going in there.

146
At 00:36:17,900, Character said: That was Annabelle's bathroom, Dad.

147
At 00:36:21,860, Character said: Oh.

148
At 00:36:23,880, Character said: I'm sorry, son.

149
At 00:36:26,200, Character said: I...

150
At 00:36:26,640, Character said: So

151

Download Subtitles Of Silence 2014 720p BluRay x264 YIFY in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles