Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Of Silence Yify (2014) in any Language
Of Silence Yify (2014) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:06:47,720, Character said: discuss his IRA account with the bank.
He thinks they're stealing money from
2
At 00:06:51,900, Character said: account. Anyway, Sugar, Haley and Brian
are riding with us. Two less cars will
3
At 00:06:57,480, Character said: have to park.
4
At 00:06:58,160, Character said: See you later. Love you.
5
At 00:07:27,240, Character said: Excuse me?
6
At 00:07:30,480, Character said: Are you Colby?
7
At 00:07:34,580, Character said: Yes, I **.
8
At 00:07:35,720, Character said: Hi.
9
At 00:07:37,560, Character said: I'm Amy.
10
At 00:07:39,580, Character said: I was on Mrs. VanPoe's caseload.
11
At 00:07:53,920, Character said: Come in.
12
At 00:08:03,900, Character said: Mrs. VanPoe was the best counselor I
ever had.
13
At 00:08:08,560, Character said: My parents made me go to six of them.
14
At 00:08:11,420, Character said: She was the only one who really
listened.
15
At 00:08:15,820, Character said: Who cared.
16
At 00:08:17,820, Character said: She really helped me.
17
At 00:08:20,420, Character said: If it wasn't for her, I... Well... That
doesn't matter.
18
At 00:08:28,960, Character said: Because... I'm okay now.
19
At 00:08:36,360, Character said: I just wanted to come by and say that
I'm very sorry for your loss.
20
At 00:08:42,419, Character said: She was a very special person to me.
21
At 00:08:52,600, Character said: I should go.
22
At 00:08:56,720, Character said: Amy?
23
At 00:09:06,249, Character said: Annabelle always believed that even one
person could make a difference.
24
At 00:09:14,150, Character said: And now I see that she's right.
25
At 00:09:20,670, Character said: Thank you for coming by.
26
At 00:09:22,990, Character said: You're welcome.
27
At 00:09:26,270, Character said: It's something I felt I had to do.
28
At 00:09:31,730, Character said: Have a good day, Mr. Bambo.
29
At 00:13:53,550, Character said: That's the big thing.
30
At 00:19:00,649, Character said: I ** proud to report that I was a full
team member of Mr.
31
At 00:19:07,530, Character said: Van Post's dive crew.
32
At 00:19:08,950, Character said: And it wouldn't be right for me to
divulge his secrets, but he's on to
33
At 00:19:12,090, Character said: really big.
34
At 00:19:49,900, Character said: Annabelle VanPoe, Diver's Log of October
11th, 2006.
35
At 00:19:54,640, Character said: Well, more of a personal log.
36
At 00:19:56,900, Character said: They're always personal logs now, aren't
they?
37
At 00:19:59,920, Character said: We haven't been down since the last try.
38
At 00:20:02,940, Character said: I don't think he knows that it's just as
hard on me as it is on him to see him
39
At 00:20:07,040, Character said: fail.
40
At 00:20:08,180, Character said: I know how it makes him feel.
41
At 00:20:10,760, Character said: But now this thing with his ear, I mean,
they say it's an infection, that it
42
At 00:20:14,940, Character said: will get better, but... I can't believe
I'm admitting that, but...
43
At 00:20:22,120, Character said: It might be psychosomatic.
44
At 00:20:24,860, Character said: I think he's punishing himself and even
I can't help him.
45
At 00:20:55,560, Character said: Annabelle Van Poe, former diving log of
December 1st, 2007.
46
At 00:23:19,560, Character said: He's gotta be here, right?
47
At 00:23:20,620, Character said: He better be.
48
At 00:23:30,500, Character said: Happy birthday!
49
At 00:23:37,820, Character said: I bet he was just taking one of his
patented birthday naps.
50
At 00:24:01,360, Character said: Here, Michelle.
51
At 00:24:02,900, Character said: Brian, I need your help.
52
At 00:24:13,480, Character said: Where's
53
At 00:24:14,000, Character said: Jonathan?
54
At 00:24:22,740, Character said: I think he's on his way.
55
At 00:24:29,000, Character said: Are you okay?
56
At 00:24:36,500, Character said: Colby. Are you okay?
57
At 00:24:58,160, Character said: I hope your scuba divers do it in deep
water coffee mug wasn't a prized
58
At 00:25:02,500, Character said: possession or anything.
59
At 00:25:09,600, Character said: Colby?
60
At 00:25:14,360, Character said: It's just a coffee mug.
61
At 00:25:16,580, Character said: Don't worry about it, Mom.
62
At 00:25:26,440, Character said: Colby brought the wounded grasshopper
home and kept it in his room.
63
At 00:25:30,220, Character said: He made a bed for it out of a tablecloth
and put some water in a quarter
64
At 00:25:34,260, Character said: teaspoon and some breadcrumbs by it so
it could eat.
65
At 00:25:37,580, Character said: But the next day it died. He was so sad.
I felt so sorry for him. Why haven't I
66
At 00:25:43,100, Character said: ever heard this story?
67
At 00:25:44,840, Character said: Colby always did stuff like that when we
were kids.
68
At 00:25:50,560, Character said: He just had a big heart and strong
convictions.
69
At 00:25:54,120, Character said: Still does.
70
At 00:26:00,460, Character said: I see that Jonathan's not gonna make it
again this year.
71
At 00:26:06,680, Character said: Jonathan's on some other planet or
something.
72
At 00:26:21,060, Character said: Why is your car parked down the street?
73
At 00:26:30,640, Character said: Sliding gate's broke.
74
At 00:26:34,920, Character said: You want me to fix it?
75
At 00:26:36,640, Character said: No, don't.
76
At 00:26:38,380, Character said: Don't worry about it.
77
At 00:26:39,720, Character said: You want your old man to fix it?
78
At 00:26:43,400, Character said: I'll fix it.
79
At 00:26:44,860, Character said: You forgot to lock the other gate too,
sweetie.
80
At 00:26:47,440, Character said: I knew you guys were coming.
81
At 00:27:01,480, Character said: Clean up?
82
At 00:27:03,140, Character said: I'll too.
83
At 00:27:51,440, Character said: What do you want to tell me about those?
84
At 00:27:58,660, Character said: What?
85
At 00:28:08,240, Character said: Do you need some help?
86
At 00:28:13,940, Character said: I'll be okay.
87
At 00:28:17,160, Character said: I know that look, Colby.
88
At 00:28:22,250, Character said: Ever since you were a little boy,
whenever something had happened, you'd
89
At 00:28:25,290, Character said: that same look on your face.
90
At 00:28:27,990, Character said: You wouldn't talk and say a word to
anyone.
91
At 00:28:32,830, Character said: You'd go into this world of silence.
92
At 00:28:38,490, Character said: Haley was the only one who could ever
cheer you up.
93
At 00:28:42,130, Character said: And once she did, you'd just snap out of
it like nothing ever happened.
94
At 00:28:52,170, Character said: to talk to people, Colby.
95
At 00:28:56,970, Character said: Don't hold all of it inside.
96
At 00:29:00,490, Character said: Please.
97
At 00:29:03,750, Character said: I grew out of that mall.
98
At 00:29:07,410, Character said: Did you?
99
At 00:29:11,570, Character said: Well, you tell us if you need help,
okay?
100
At 00:29:16,150, Character said: Because we could figure something out.
101
At 00:29:21,320, Character said: Things are pretty tight for us too now.
102
At 00:29:23,760, Character said: There were some unexpected medical
bills.
103
At 00:29:27,300, Character said: Medical bills?
104
At 00:29:28,680, Character said: Oh, it's nothing.
105
At 00:29:30,100, Character said: I shouldn't have brought it up.
106
At 00:29:34,700, Character said: So, are you going to repaint?
107
At 00:29:39,900, Character said: Repaint?
108
At 00:29:41,400, Character said: Well, I don't know. It might freshen
things up around here for you.
109
At 00:29:48,980, Character said: Annabelle loved pink.
110
At 00:29:52,600, Character said: Yeah, she did.
111
At 00:29:55,620, Character said: What about the two rooms upstairs? Are
you going to redecorate them?
112
At 00:30:38,770, Character said: Don't leave us here. Save us.
113
At 00:30:42,410, Character said: Save us.
114
At 00:30:45,830, Character said: Save us.
115
At 00:31:21,680, Character said: Did you miss me or something?
116
At 00:31:22,700, Character said: Of course I did.
117
At 00:31:26,280, Character said: You were so right about Steven.
118
At 00:31:30,700, Character said: I'm sorry.
119
At 00:31:32,660, Character said: I know how much you liked him.
120
At 00:31:35,840, Character said: And sometimes we just have to move on,
right?
121
At 00:31:43,420, Character said: Honestly, I didn't really miss you.
122
At 00:31:45,920, Character said: I just miss movie night.
123
At 00:31:50,800, Character said: That's because I let you watch R -rated
movies.
124
At 00:31:52,660, Character said: I ** old enough to watch R -rated
movies.
125
At 00:31:56,240, Character said: Yeah, but you haven't always been.
126
At 00:31:58,720, Character said: True. And then you'd make me watch PG
-13 movies.
127
At 00:32:18,990, Character said: I checked out your gate.
128
At 00:32:22,330, Character said: Everything mechanical looks fine.
129
At 00:32:32,330, Character said: Hey, kiddo.
130
At 00:32:36,670, Character said: I know that voice.
131
At 00:32:38,470, Character said: Tomorrow. I'm holding you to that.
132
At 00:32:56,300, Character said: What's tomorrow night?
133
At 00:32:58,520, Character said: Movie night again?
134
At 00:33:01,460, Character said: Mom and Dad know you let her watch R
-rated movies.
135
At 00:33:08,180, Character said: I'm allowed to watch R -rated movies,
Brian. Gee whiz.
136
At 00:33:19,420, Character said: We're old.
137
At 00:33:26,060, Character said: I guess we had something to do with
that.
138
At 00:33:28,660, Character said: I guess we did.
139
At 00:33:33,160, Character said: Where's Dad?
140
At 00:33:34,900, Character said: Is he in the bathroom again?
141
At 00:33:39,900, Character said: A man spends more time in the bathroom
than a plumber.
142
At 00:34:55,850, Character said: I have a tumor, Cole.
143
At 00:35:09,310, Character said: Doctors don't know how long I have.
144
At 00:35:33,960, Character said: I don't win.
145
At 00:36:11,660, Character said: Hey, son, you might want to wait a
minute or two before going in there.
146
At 00:36:17,900, Character said: That was Annabelle's bathroom, Dad.
147
At 00:36:21,860, Character said: Oh.
148
At 00:36:23,880, Character said: I'm sorry, son.
149
At 00:36:26,200, Character said: I...
150
At 00:36:26,640, Character said: So
151
Download Subtitles Of Silence Yify (2014) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Joint.Security.Area.2000.DVDRip.DivX-PosTX
Brittany Andrews - Jimmie Michael Milf Gets Some Boy Weiner - HussiePass
Quo.Vadis.Aida.2020.WEBRip.1080p.x264.AAC-REFLECTIONS.ita
Renegade s05e04 Five Minutes to Midnight
ALDN-277-EN-SEXTB.NET
Korgoth.Of.Barbaria.S01E01.Pilot.SD.AS.WEB-DL.AAC2.0.H.264[eztv]
Whale.Store.xoxo.S01E07.1080p-DL.AAC2.0.H.264_eng
Docp-217-th
Renegade s05e06 Ghost Story
The.Last.Gunfight.French-WWW.MY-SUBS.CO
Of Silence Yify (2014) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Of Silence Yify (2014), Translate Of Silence Yify (2014) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up