the.100.s01e01.1080p.bluray.x264-rovers-en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:10,235, Character said: I feel the sun on my face.

2
At 00:00:13,238, Character said: I see trees all around me.

3
At 00:00:15,949, Character said: Scent of wildflowers on a breeze.
It's so beautiful.

4
At 00:00:25,542, Character said: In this moment,
I'm not stranded in space.

5
At 00:00:31,131, Character said: It's been 97 years since a nuclear
apocalypse killed everyone on Earth

6
At 00:00:35,093, Character said: leaving the planet
simmering in radiation.

7
At 00:00:37,721, Character said: Fortunately, there were survivors.

8
At 00:00:41,183, Character said: Twelve nations had operational space
stations at the time of the bombs.

9
At 00:00:45,937, Character said: There is now only the Ark,
one station forged from the many.

10
At 00:00:52,944, Character said: We're told the earth needs another
100 years to become survivable again.

11
At 00:00:56,657, Character said: Four more space-locked generations
and man can go home.

12
At 00:00:59,993, Character said: Back to the ground.

13
At 00:01:02,037, Character said: The ground, that's the dream.

14
At 00:01:04,956, Character said: This is reality.

15
At 00:01:08,043, Character said: Prisoner 319, face the wall.

16
At 00:01:10,545, Character said: Reality s***s.

17
At 00:01:13,632, Character said: - What is this?
- Quiet.

18
At 00:01:16,176, Character said: - Hold out your right arm.
- No!

19
At 00:01:17,969, Character said: No, it's not my time.

20
At 00:01:19,262, Character said: - I don't turn 18 for another month.
- Hold out your arm.

21
At 00:01:21,598, Character said: On The Ark, every crime, no
matter how small, is punishable by death.

22
At 00:01:25,519, Character said: Unless you're under 18.

23
At 00:01:26,728, Character said: - Take your watch...
- No, it was my father's.

24
At 00:01:28,438, Character said: - Take your...
- No!

25
At 00:01:37,406, Character said: Juvenile offenders get put here.
Lock up.

26
At 00:01:40,742, Character said: We call it the Sky Box.

27
At 00:01:44,996, Character said: - Prisoner 319.
- Clarke, stop!

28
At 00:01:47,833, Character said: Wait here.

29
At 00:01:49,334, Character said: Mom?

30
At 00:01:50,502, Character said: Mom, what's going on?

31
At 00:01:53,213, Character said: What is this?

32
At 00:01:55,257, Character said: They're killing us all, aren't they?

33
At 00:01:57,175, Character said: Reducing population to make more time
for the rest of you.

34
At 00:01:59,678, Character said: Clarke, you are not being executed.

35
At 00:02:02,347, Character said: You're being sent to the ground.

36
At 00:02:04,349, Character said: - All one hundred of you.
- What?

37
At 00:02:06,351, Character said: But it's not safe.
No, we get reviewed at 18.

38
At 00:02:10,021, Character said: The rules have changed.
This gives you a chance to live.

39
At 00:02:14,443, Character said: Your instincts will tell you
to take care of everybody else first.

40
At 00:02:18,029, Character said: Just like your father.
But be careful.

41
At 00:02:20,407, Character said: I can't lose you too.

42
At 00:02:22,159, Character said: I love you so much.

43
At 00:02:30,459, Character said: Earth, Clarke.
You need to go to Earth.

44
At 00:03:03,617, Character said: Welcome back.

45
At 00:03:06,912, Character said: - Look...
- Wells, why the hell are you here?

46
At 00:03:09,915, Character said: When I found out they were
sending prisoners to the ground

47
At 00:03:11,917, Character said: I g***t myself arrested.

48
At 00:03:14,002, Character said: I came for you.

49
At 00:03:19,257, Character said: - What was that?
- That was the atmosphere.

50
At 00:03:22,928, Character said: Prisoners of the Ark, hear me now.

51
At 00:03:25,680, Character said: You've been given a second chance.

52
At 00:03:27,974, Character said: And as your chancellor,
it is my hope that you see this

53
At 00:03:30,769, Character said: as not just a chance for you
but a chance for all of us

54
At 00:03:34,105, Character said: indeed for mankind itself.

55
At 00:03:36,316, Character said: We have no idea what is
waiting for you down there.

56
At 00:03:38,944, Character said: If the odds of survival were better
we would have sent others.

57
At 00:03:41,613, Character said: Frankly, we're sending you, because
your crimes have made you expendable.

58
At 00:03:46,159, Character said: - If, however, you do survive...
- Your dad's a d***k, Wells.

59
At 00:03:48,245, Character said: then those crimes will be forgiven.
Your records wiped clean.

60
At 00:03:57,254, Character said: I saw a ship launch,
not more than 20 minutes ago.

61
At 00:03:59,631, Character said: - Who was on it?
- Was it the prisoners? They're just kids.

62
At 00:04:02,425, Character said: Are they going to Earth?
Has something changed?

63
At 00:04:04,636, Character said: As I said, at this time,
we cannot confirm or deny anything.

64
At 00:04:08,265, Character said: Come on, lady!

65
At 00:04:11,101, Character said: Is my son on that ship?

66
At 00:04:15,772, Character said: The drop site
has been chosen carefully.

67
At 00:04:17,524, Character said: Before the last war,

68
At 00:04:19,025, Character said: Mount Weather was a military base
built within a mountain.

69
At 00:04:21,611, Character said: It was to be stocked with enough
non-perishables to sustain 300 people...

70
At 00:04:26,658, Character said: ...for up to two years.
No one ever made it there.

71
At 00:04:32,789, Character said: - Because we...
- Check it out.

72
At 00:04:34,332, Character said: - Spare you no food...
- Your dad floated me after all.

73
At 00:04:37,502, Character said: Should strap in before the
parachutes are deployed.

74
At 00:04:40,046, Character said: Hey, you two!
Stay put if you want to live.

75
At 00:04:42,757, Character said: Mount Weather is life. You must
locate those supplies immediately.

76
At 00:04:47,971, Character said: You're the traitor who's been
in solitary for a year.

77
At 00:04:50,056, Character said: You're the idiot who wasted a month
of oxygen on an illegal space walk.

78
At 00:04:53,184, Character said: But it was fun.

79
At 00:04:55,228, Character said: I'm Finn.

80
At 00:04:56,354, Character said: One responsibility.
Stay alive.

81
At 00:05:01,026, Character said: Finally... I'm sure you're
wondering

82
At 00:05:02,611, Character said: - about those wristbands...
- Stay in your seats!

83
At 00:05:11,369, Character said: Finn, are you okay?

84
At 00:05:13,496, Character said: Ah!

85
At 00:05:18,168, Character said: Not now.

86
At 00:05:20,211, Character said: Total system failure.
That's what we're looking at.

87
At 00:05:22,756, Character said: All we know for sure is that they
were off course

88
At 00:05:24,549, Character said: - when we lost contact, so...
- Tell me about communications.

89
At 00:05:26,885, Character said: Other than the telemetry from the
wristbands, we g***t nothing.

90
At 00:05:28,637, Character said: No audio, no video.
No computer link.

91
At 00:05:30,722, Character said: Everything that we programmed in
to help them is gone.

92
At 00:05:33,224, Character said: They're on their own now.

93
At 00:05:36,061, Character said: - Retrorockets ought to have fired by now.
- Okay.

94
At 00:05:38,063, Character said: Everything on this ship is
a hundred years old right?

95
At 00:05:40,023, Character said: - Just give it a second.
- Look, there's something I have to tell you.

96
At 00:05:43,818, Character said: I'm sorry I g***t your father arrested.

97
At 00:05:45,570, Character said: Don't you talk about my father.

98
At 00:05:47,322, Character said: Please, I can't die
knowing that you hate me.

99
At 00:05:50,241, Character said: They didn't arrest my father, Wells.
They executed him.

100
At 00:05:53,036, Character said: I do hate you.

101
At 00:06:16,559, Character said: Listen...

102
At 00:06:19,229, Character said: No machine hum.

103
At 00:06:22,065, Character said: Whoa!

104
At 00:06:24,109, Character said: That's a first.

105
At 00:06:32,826, Character said: Finn, is he breathing?

106
At 00:06:37,998, Character said: The outer doors are
on the lower level. Let's go.

107
At 00:06:40,542, Character said: No, we can't just open the doors.

108
At 00:06:45,130, Character said: Hey, just back it up guys.

109
At 00:06:48,091, Character said: Stop!

110
At 00:06:52,679, Character said: The air could be toxic.

111
At 00:06:54,014, Character said: If the air's toxic,
we're all dead anyway.

112
At 00:06:56,057, Character said: Bellamy?

113
At 00:07:05,108, Character said: That's the girl they
hid under the floor.

114
At 00:07:12,323, Character said: My god!

115
At 00:07:14,117, Character said: Look how big you are.

116
At 00:07:21,207, Character said: What the hell are you wearing?
A guard's uniform?

117
At 00:07:23,710, Character said: I borrowed it to get on the
dropship.

118
At 00:07:26,671, Character said: Someone's g***t to keep an eye
on you.

119
At 00:07:30,175, Character said: Where's your wristband?

120
At 00:07:31,968, Character said: Do you mind?
I haven't seen my brother in a year.

121
At 00:07:34,679, Character said: No one has a brother.

122
At 00:07:36,723, Character said: That's Octavia Blake.
The girl they found hidden in the floor.

123
At 00:07:40,769, Character said: Octavia, no!

124
At 00:07:43,354, Character said: Let's give them something else
to remember you by.

125
At 00:07:45,482, Character said: Yeah? Like what?

126
At 00:07:47,108, Character said: Like being the first person
on the ground in a hundred years.

127
At 00:08:43,998, Character said: We're back bitches!

128
At 00:09:32,964, Character said: Why so serious, princess?

129
At 00:09:35,800, Character said: It's not...

Download Subtitles the 100 s01e01 1080p bluray x264-rovers-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles