Twisted Metal S02E05 720p WEB H264-JFF[EZTVx.to].srt - eng(2) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:13,380, Character said: **

2
At 00:00:33,500, Character said: [Announcer]
New challengers approaching!

3
At 00:00:36,403, Character said: **

4
At 00:00:51,451, Character said: **

5
At 00:01:06,433, Character said: **

6
At 00:01:21,181, Character said: **

7
At 00:01:33,360, Character said: - You think she knows
that's a flare gun?

8
At 00:01:35,061, Character said: - No, not a chance.

9
At 00:01:36,763, Character said: - [John Doe] She ready for this?
- [Quiet] No way.

10
At 00:01:38,765, Character said: But if we tell her not to enter,
she absolutely will.

11
At 00:01:41,334, Character said: [scoffs]
- That reminds me of someone.

12
At 00:01:45,372, Character said: You.
It reminds me of you.

13
At 00:01:47,207, Character said: - Yes, dummy,
I know.

14
At 00:01:51,544, Character said: [bell rings]

15
At 00:01:53,179, Character said: [whispers]
- F***k. Holy men.

16
At 00:01:55,048, Character said: - Oh, god.

17
At 00:01:56,282, Character said: - Hey, motherfucker,
I remember you.

18
At 00:01:57,650, Character said: Relax.

19
At 00:01:59,753, Character said: I'm not trying to lose this
tournament before it starts.

20
At 00:02:05,291, Character said: You're the guy who fought
Preacher Jedidiah

21
At 00:02:07,093, Character said: at last year's gathering.

22
At 00:02:08,628, Character said: You wanted to f***k
that orange car so bad

23
At 00:02:10,830, Character said: you killed him over it.

24
At 00:02:11,698, Character said: - I'm sorry, you wanted
to f***k Evelyn?

25
At 00:02:13,366, Character said: - No. And I didn't
kill your leader.

26
At 00:02:15,435, Character said: He caused the explosion,
not me.

27
At 00:02:17,303, Character said: - Oh, yeah? Well,
why don't we ask him?

28
At 00:02:19,372, Character said: Brenjamin, bring forth
our lord Preacher.

29
At 00:02:22,008, Character said: - Preacher?
- He's alive?

30
At 00:02:24,678, Character said: [wheels squeaking]

31
At 00:02:29,983, Character said: - Whose baby is this?

32
At 00:02:31,284, Character said: - Oh, this isn't
just some baby.

33
At 00:02:34,320, Character said: No. This horny little
f***r right here

34
At 00:02:37,757, Character said: is our preacher,

35
At 00:02:38,992, Character said: his immortal soul
reborn

36
At 00:02:42,128, Character said: into tiny flesh.

37
At 00:02:46,166, Character said: Our father would
never leave us.

38
At 00:02:47,600, Character said: - Father never leaves.
He just changes.

39
At 00:02:49,836, Character said: Tell 'em, Deacon.

40
At 00:02:51,171, Character said: - We waited
many long months.

41
At 00:02:53,239, Character said: And then one day,
our preacher returned to us.

42
At 00:02:55,508, Character said: - He was in a tree.
- Like a squirrel?

43
At 00:02:58,078, Character said: - I'm not gonna lie.

44
At 00:02:59,279, Character said: This little f***r
is kind of cute.

45
At 00:03:01,314, Character said: - Don't get those fingers
too close.

46
At 00:03:02,916, Character said: He will b***e them
clean off.

47
At 00:03:05,618, Character said: - Shut up!

48
At 00:03:07,087, Character said: Who could be
scared of--

49
At 00:03:08,054, Character said: [snaps and snarls]
[yelps]

50
At 00:03:09,322, Character said: [inhales sharply]
[giggling]

51
At 00:03:21,835, Character said: - Hey.

52
At 00:03:24,804, Character said: - Hey.

53
At 00:03:28,842, Character said: [exhales]

54
At 00:03:31,044, Character said: You freed me from Zemu.

55
At 00:03:34,748, Character said: Good looking out.

56
At 00:03:36,116, Character said: - Yeah.

57
At 00:03:37,617, Character said: Seemed like
the chill thing to do.

58
At 00:03:40,053, Character said: So, how are you doing?

59
At 00:03:45,158, Character said: With freedom.

60
At 00:03:46,326, Character said: [scoffs]
- Freedom.

61
At 00:03:50,230, Character said: Maybe one day.

62
At 00:03:55,535, Character said: - Still drinking gasoline.
Interesting.

63
At 00:03:59,406, Character said: - But I do owe you one.

64
At 00:04:00,240, Character said: - Oh, it's okay.
- Just one.

65
At 00:04:01,808, Character said: After that, I'll flatten you
with my tires,

66
At 00:04:04,377, Character said: just like everyone else.

67
At 00:04:05,645, Character said: - Well,
unfortunately for you,

68
At 00:04:07,580, Character said: I'm not just like
everyone else.

69
At 00:04:11,785, Character said: [gulps]

70
At 00:04:15,922, Character said: [jingle playing]

71
At 00:04:18,324, Character said: - [Announcer]
New challenger approaching!

72
At 00:04:23,697, Character said: - [Stu] I can't believe
we're finally here.

73
At 00:04:25,198, Character said: The tournament!

74
At 00:04:26,533, Character said: Do you think
I might get the chance

75
At 00:04:27,500, Character said: to cut someone's
head off?

76
At 00:04:28,702, Character said: I've been sort of
wanting to try that.

77
At 00:04:31,304, Character said: - There is nothing
I want more for you, Stu.

78
At 00:04:34,708, Character said: Oh, hey, look,
it's our OG fan club.

79
At 00:04:37,744, Character said: I told you this would be
the social event of the season.

80
At 00:04:40,480, Character said: We should go say hi
before we murder them for sport.

81
At 00:04:43,783, Character said: - You go ahead.

82
At 00:04:44,551, Character said: Those two are
douchebags anyway.

83
At 00:04:46,453, Character said: I need to prepare
for my next killing spree.

84
At 00:04:49,255, Character said: - Oh, Stu, you're going
to make me cry.

85
At 00:04:51,224, Character said: Do me a favor.

86
At 00:04:52,359, Character said: Make sure Harold doesn't
pull the pin early.

87
At 00:04:54,694, Character said: He's g***t an itchy
trigger finger.

88
At 00:04:57,297, Character said: - Lactation
is very rare in men,

89
At 00:04:59,165, Character said: but Brenjamin here
has been blessed

90
At 00:05:00,500, Character said: with the nips of a mother.

91
At 00:05:02,268, Character said: F***g wine corks.

92
At 00:05:04,270, Character said: - I'm an unholy miracle.

93
At 00:05:05,472, Character said: - Oh, if it isn't
my two favorite critics!

94
At 00:05:08,141, Character said: - No, no--
[yelping]

95
At 00:05:10,343, Character said: [groans]
Hi, Sweet Tooth.

96
At 00:05:11,978, Character said: [smacks]
[winces]

97
At 00:05:12,912, Character said: - So, what are you
crazy kids doing here?

98
At 00:05:14,414, Character said: You come to cheer me on?

99
At 00:05:15,949, Character said: - Oh, uh,
not exactly.

100
At 00:05:18,818, Character said: - Aww.

101
At 00:05:19,919, Character said: Hey, you know, I tried to
kill this guy one time.

102
At 00:05:22,288, Character said: - So did he.

103
At 00:05:24,457, Character said: This time
he'll finish the job.

104
At 00:05:26,626, Character said: Brenjamin, time to
put down preacher.

105
At 00:05:28,895, Character said: [Preacher squeals]
Then we'll put you down.

106
At 00:05:31,731, Character said: [laughing]

107
At 00:05:34,768, Character said: - Hey, you need any help
with that little f***r,

108
At 00:05:36,836, Character said: hit me up.
I've already killed one baby.

109
At 00:05:40,640, Character said: So what have you two
crazy kids been up to?

110
At 00:05:43,510, Character said: Tell me everything.

111
At 00:05:46,012, Character said: [engine revving]

112
At 00:05:54,187, Character said: [flies buzzing]

113
At 00:05:57,357, Character said: [gas sloshing]

114
At 00:05:59,592, Character said: - Take a picture.
It'll last longer.

115
At 00:06:01,928, Character said: - Sorry. I was just
admiring your... hat?

116
At 00:06:08,568, Character said: - You're joining
the tournament?

117
At 00:06:10,170, Character said: [laughing]

118
At 00:06:11,905, Character said: You wouldn't last a day
in the Florida swamplands.

119
At 00:06:15,508, Character said: The mosquitos
would eat you alive.

120
At 00:06:20,780, Character said: [chomping]

121
At 00:06:22,048, Character said: - You're right.

122
At 00:06:22,849, Character said: You know what?
I shouldn't be here.

123
At 00:06:24,751, Character said: Everyone's really scary,
especially you.

124
At 00:06:27,520, Character said: - You're smart
to fear me,

125
At 00:06:29,289, Character said: because those
who cross Vermin

126
At 00:06:32,525, Character said: don't live
to tell the tale.

127
At 00:06:35,395, Character said: - [Mayhem]
You're terrifying.

128
At 00:06:36,930, Character said: You know, I don't care
what that guy Deacon says.

129
At 00:06:41,935, Character said: - What did he say?

130
At 00:06:42,902, Character said: - Oh, just that you're
not a real competitor.

131
At 00:06:46,406, Character said: All bark, no b***e.
Stupid stuff.

132
At 00:06:48,908, Character said: - Son of a bitch.

133
At 00:06:50,577, Character said: - He also said something
about you being a bug f***r.

134
At 00:06:53,313, Character said: - Come on!
That was one time!

135
At 00:06:55,515, Character said: I put ants in my pants,

136
At 00:06:56,916, Character said: and it's not my fault
that it felt good.

137
At 00:06:58,385, Character said: I did it for a joke.

138
At 00:06:59,519, Character said: Where's that f***r?

139
At 00:07:05,158, Character said: Okay, dickhead!
Hey!

140
At 00:07:07,327, Character said: What the f***k
are you saying...

141
At 00:07:08,261, Character said: [indistinct arguing]

142
At 00:07:12,732, Character said: - Excuse me.
Would you like to know

143
At 00:07:14,534, Character said: who had some
very specific opinions

144
At 00:07:16,269, Character said: about your eyepatch?

145
At 00:07:21,541, Character said: - The clown said that?

146
At 00:07:23,143, Character said: Those exact words?

147
At 00:07:24,744, Character said: - Swear to God.
Or not God. The devil?

148
At 00:07:27,814, Character said: I don't know.
whoever you swear to.

149
At 00:07:29,416, Character said: For what it's worth,

150
At 00:07:31,017, Character said: I don't think the Holy Men
have gone so soft.

151
At 00:07:33,353, Character said: - Soft?!

152
At 00:07:36,056, Character said: Why, because I ** an incredibly...

Download Subtitles Twisted Metal S02E05 720p WEB H264-JFF[EZTVx to] srt - eng(2) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles