SPSD-72 Rescue Squadron Wakuseiber Special Episode 6 - Kyouka Tachibana.ja Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,200 --> 00:00:05,リベリオスに敗北し、 ワクセイオーをハイプとグーに奪われてしまったワクセイバーたち。

00:00:05,501 --> 00:00:12,ハイプとグーに操られ破壊の限りを尽くすワクセイオーを見上げる新地仁美は未曽有の危機で過去の記憶が蘇り、

00:00:12,095 --> 00:00:15,自分が初代ピンクアースの転生した姿であることを思い出す。

00:00:15,715 --> 00:00:20,こうしてピンクアースとしてワクセイオーに乗り込んだ彼女はワクセイオーを奪還し、

00:00:20,757 --> 00:00:23,ほかのメンバーを集めて敵を倒すのであった。

00:00:23,470 --> 00:00:27,その後、 行方不明のおとはを手分けして探すワクセイバーたちだが、

00:00:27,481 --> 00:00:32,記憶に目覚めたばかりのピンクは身体能力がイメージに追い付かずピンチに陥ってしまう。

00:00:32,781 --> 00:00:35,仲間の助けもあり奮闘してシャルダーを倒すものの、

00:00:35,880 --> 00:00:41,ドーラの圧倒的な戦闘力の前に敗北し、 シャルダーたちにいたぶられた後に捕らわれてしまうのだった。

00:00:41,960 --> 00:00:47,そしてドーラの陰湿な責めにより初代ピンクアースの気高い肉体と精神は…。 [BAD END]

00:00:49,710 --> 00:00:53,救星戦隊ワクセイバー スペシャル 第6話

00:01:24,939 --> 00:01:31,早く行かないと、街にはまだたくさんの人たちが...

00:01:39,079 --> 00:01:45,ソーダは思い出した。私は大昔、リビリオスと戦って...

00:01:57,099 --> 00:01:58,惑星チェンジ!

00:01:59,379 --> 00:02:00,ウェイパッド!

00:02:06,579 --> 00:02:08,愛のガーディアン

00:02:09,620 --> 00:02:10,ピンクアップ

00:02:22,770 --> 00:02:25,ご苦労だったな、ヘッドバーズ。

00:02:26,469 --> 00:02:31,おかげで有精電子の摂取がずいぶんはかずく。

00:02:32,110 --> 00:02:33,お前はもう用なしだ。

00:02:38,210 --> 00:02:40,なんだこの残念きゃ。

00:02:40,689 --> 00:02:43,おい、はい、グー!

00:02:43,669 --> 00:02:47,そちらで何か起きてるのか、返事しろ!

00:02:51,430 --> 00:02:52,ここは?

00:02:56,030 --> 00:02:56,コックピット?

00:02:57,629 --> 00:02:59,惑星王の中なのか。

00:03:01,900 --> 00:03:03,うわ、どうして急に転送?

00:03:07,740 --> 00:03:09,男、よかったでしょ。無事だったんですね。

00:03:10,250 --> 00:03:13,安心したぞ、探してもいないから。敵の手に押したかと。

00:03:15,159 --> 00:03:16,ユキ、これは無事なんですか?

00:03:18,280 --> 00:03:21,残念だが彼は今、ヘナトウドタのところにいる。

00:03:21,509 --> 00:03:23,アンティは分からない?

00:03:24,180 --> 00:03:25,えっ、オトハ?

00:03:26,590 --> 00:03:28,どうしたんだ、そんな喋り方で。

00:03:29,159 --> 00:03:32,待ってみんな、この人、オトハさんじゃない。

00:03:33,069 --> 00:03:33,えっ?

00:03:34,840 --> 00:03:36,確かに言われているよ。

00:03:37,460 --> 00:03:38,じゃあ、一体誰なんだ?

00:03:40,530 --> 00:03:46,私はアマツヒトミ、大昔、ディレリオスと戦った、初代惑星場の一員よ。

00:03:48,030 --> 00:03:50,えっ、初代惑星場?

00:03:51,530 --> 00:03:53,待ってください、それじゃオトハは?

00:03:53,569 --> 00:03:56,確かに、気にもなるけど、今はこのピンチを出しなきゃ。

00:03:56,979 --> 00:03:57,ですが?

00:03:57,509 --> 00:04:01,それに、兄さんが生きてたら、きっとみんなにこう言うよ。

00:04:01,949 --> 00:04:06,今こそ、ポジティブ精神だ。仲間を信じて戦おうって。

00:04:06,719 --> 00:04:11,すまない。いいの。きっと言っても、私にはこれくらいしかできないけど。

00:04:13,250 --> 00:04:14,えっ、一体何?

00:04:15,620 --> 00:04:16,あれを見て!

00:04:18,750 --> 00:04:21,あれは、ユニコロサとミノタロサ?

00:04:21,629 --> 00:04:23,そらく、ゴルドネメシスの力です。

00:04:24,269 --> 00:04:27,死んだ魔妖神獣を復活させたのね。

00:04:49,589 --> 00:04:54,ゴルドネメシスが、避難されてないよりも、力を更に救う代に。

00:05:02,389 --> 00:05:05,やはり4人では、5人の力が揃わなきゃ。

00:05:06,230 --> 00:05:10,まだよ、ユウキさんはきっと来る。仲間を、絆を信じるの。

00:05:18,459 --> 00:05:25,おお、さすがゴルドネメシス様のリターンラビー。

00:05:25,360 --> 00:05:27,惑星の語らしだな。

00:05:32,209 --> 00:05:32,仲間!

00:05:35,680 --> 00:05:38,なんだ、まだ生きてたのか。

00:05:40,060 --> 00:05:44,だが、そのありさまで何ができると言うんだ。

00:05:44,879 --> 00:05:47,確かに、1人では戦えない。

00:05:48,939 --> 00:05:51,でも、みんなが呼んでいる。

00:05:55,480 --> 00:05:55,なに?

00:06:00,949 --> 00:06:01,待たせたな。

00:06:02,350 --> 00:06:04,みんな、ようやく来ましたか。

00:06:04,870 --> 00:06:09,いいとこに現れて、1人だけヒーローになろうっていうのは反則じゃない?

00:06:10,470 --> 00:06:12,ありがとう。私は初代惑星版の...

00:06:12,930 --> 00:06:19,大丈夫、全部聞こえてた。みんな、辛いけどもう一度力を貸してくれ。

00:06:19,550 --> 00:06:23,おお、行くぞ!惑星パワーチャージ!

00:06:32,069 --> 00:06:35,惑星パワーもあまりない。最初から全力だ!

00:06:39,980 --> 00:06:41,惑星カウンター!

00:07:06,810 --> 00:07:07,よら!みんな!

00:07:11,589 --> 00:07:13,惑星スーパークロス!

00:07:29,709 --> 00:07:31,なに?オトハの反応が?

00:07:32,290 --> 00:07:37,ええ、確かに感じたの。私の心に共鳴し、呼びかける信号を。

00:07:38,329 --> 00:07:40,よし、手分けして捜索しよう。

00:07:41,189 --> 00:07:47,ただし、無理は禁物だ。惑星はダメージでまだ動けない。くれぐれも慎重に。

00:07:53,180 --> 00:07:54,ここは...

00:08:01,680 --> 00:08:02,リベリオス!

00:08:48,100 --> 00:08:48,この...

00:08:55,700 --> 00:09:02,まずい。転生したとはいえ、記憶を先ほど目覚めたばかり、イメージに身体能力が...

00:09:02,480 --> 00:09:03,そこまでだ!

00:09:11,389 --> 00:09:12,大丈夫でしたか?

00:09:12,490 --> 00:09:14,そうです。ありがとう。

00:09:14,509 --> 00:09:17,君はまだその身体に慣れていない。ここは俺たちだ。

00:09:17,610 --> 00:09:19,いいえ、私も戦うわ。

00:09:28,950 --> 00:09:29,惑星チェンジ!

00:09:38,529 --> 00:09:41,愛のガーディアン!

00:09:41,610 --> 00:09:42,キンクラス!

00:09:45,200 --> 00:09:46,炎のガーディアン!

00:09:52,789 --> 00:09:54,水のガーディアン!

00:09:55,090 --> 00:09:56,ブルーマン!

00:09:59,389 --> 00:10:00,光のガーディアン!

00:10:01,649 --> 00:10:02,銀の桃!

00:10:06,129 --> 00:10:07,風のガーディアン!

00:10:08,389 --> 00:10:09,グリーン直 Œ!

00:10:11,970 --> 00:10:13,愛のガーディアン!

00:10:19,100 --> 00:10:20,スキölゼのエ entreg!

00:10:37,700 --> 00:10:43,ガッシャーの Robot!

00:11:10,809 --> 00:11:13,ここで決めます!

00:11:27,720 --> 00:11:34,これで決めます!

00:12:17,659 --> 00:12:17,大丈夫?

00:12:19,139 --> 00:12:20,うん、大丈夫。つまらないな。

00:12:20,820 --> 00:12:23,だがおかげで少しずつこのクラブに離れてきた。

00:12:23,659 --> 00:12:25,そう。さよなら、反撃ね。

00:12:38,220 --> 00:12:39,行くわよ。

00:13:06,309 --> 00:13:08,見事だな、惑星は。

00:13:09,570 --> 00:13:13,消えゆく星に、ふさわしい輝きだ。

00:13:14,909 --> 00:13:16,お前は、どうだ?

00:13:17,509 --> 00:13:20,なぜここに、消えゆく星とはどういう意味だ?

00:13:28,669 --> 00:13:29,それは...

00:13:29,549 --> 00:13:32,こいつは、我々が摂取したの。

00:13:34,389 --> 00:13:38,ピンクアースの幽聖遺伝子を特別に加工したもんだ。

00:13:39,269 --> 00:13:45,貴様らは、罠とは知らず、ノコノコとついてきたわけだ。

00:13:48,289 --> 00:13:51,さあ、始めるぞ。

00:13:51,929 --> 00:13:53,貴様らの処刑をな。

00:14:58,759 --> 00:14:59,ここに復旧される。

00:14:59,659 --> 00:15:02,おお。まだ頑張った。

00:15:03,179 --> 00:15:04,ただ。無駄になった。

00:15:04,659 --> 00:15:15,私の肉体は、復活により強化され、さらなる力を得した、初代ピンクアース。

00:15:16,019 --> 00:15:20,いいかい?貴様とても、今の私は倒せるぞ!

00:15:42,919 --> 00:15:47,馬鹿め、悪魔で抗うのなら教えてやろう。

00:15:47,399 --> 00:15:55,貴様らにふさわしい、家畜としての立場をな!

00:16:08,950 --> 00:16:20,くっ、ああ、ああ、ああ...

00:16:36,919 --> 00:16:41,ふっ、俺らを風にした、初代ピンクアース。

00:16:41,779 --> 00:16:43,この程度の実力か。

00:16:45,220 --> 00:16:56,おい、お前たち、特別ボーナスだ。このメス豚にたっぷりと立場を教えてやるがいい。

00:17:15,490 --> 00:17:23,お前たち、待ちなさい。

00:17:41,119 --> 00:17:48,ダメージが強すぎて、力が出ない。

00:17:51,579 --> 00:17:53,やめろ。

00:18:00,180 --> 00:18:02,やめろ。

00:18:10,119 --> 00:18:13,やめろ、サッポ。

00:18:20,200 --> 00:18:28,すみません。

00:19:16,380 --> 00:19:23,ピンクアウス、お前にやられたあの日々が、懐かしく感じるよ。

00:19:24,259 --> 00:19:27,そんなありさまを見られるときが来るとはな。

00:19:30,240 --> 00:19:30,何が起きているの?

00:19:30,599 --> 00:19:53,ピンクアウス...

00:19:53,519 --> 00:19:58,悔しい。こんなスタッフにお持ちにされて抵抗も...

00:20:06,839 --> 00:20:16,ピンクアウス...

00:20:18,630 --> 00:20:20,やめろ!

00:20:38,140 --> 00:20:44,ピンクアウス...

00:20:44,960 --> 00:20:53,この私が、こんな恥ずかしい格好を...

00:21:06,910 --> 00:21:12,やめろ...

00:21:14,450 --> 00:21:28,やめろ...

00:21:28,250 --> 00:21:31,ピンクアウス...

00:21:39,650 --> 00:21:47,どうして、こんな連中に、あんなところを触られて...

00:21:51,109 --> 00:21:53,ピンクアウス...

00:22:24,970 --> 00:22:36,ピンクアウス...

00:22:36,910 --> 00:22:46,ピンクアウス...

00:23:07,789 --> 00:23:10,何をする気だ?

00:23:15,009 --> 00:23:22,いい加減に...

00:23:22,289 --> 00:23:28,馬鹿...

00:23:28,910 --> 00:23:41,馬鹿にしてるのか?

00:23:56,809 --> 00:23:58,こんなことをしても...

00:24:00,509 --> 00:24:19,私には、何があったか...

00:24:19,150 --> 00:24:21,いい加減に...

00:24:30,410 --> 00:24:32,ピンクアウス...

00:24:35,930 --> 00:24:46,くそ...何がおかしい...

00:24:46,450 --> 00:24:48,違う...これは...

00:24:56,859 --> 00:24:59,やめろ...

00:25:09,740 --> 00:25:13,ピンクアウス...

00:25:24,230 --> 00:25:28,いい加減に...

00:25:32,220 --> 00:25:36,いい加減に...

00:25:36,339 --> 00:25:38,ピンクアウス...

00:25:51,839 --> 00:26:17,ピンクアウス...

00:26:17,180 --> 00:26:21,ピンクアウス...

00:26:21,259 --> 00:26:23,やめろ...

00:26:26,279 --> 00:26:32,ピンクアウス...

00:26:37,730 --> 00:26:40,そこで...

00:26:46,619 --> 00:26:48,そこ...

00:27:23,220 --> 00:27:33,いい加減に...

00:27:41,269 --> 00:27:46,どうした?嫌らしい声が漏れてるぞ...

00:27:49,829 --> 00:27:54,そんな...馬鹿なことを...

00:27:54,730 --> 00:28:06,そんなこと...あるはずがない...

00:28:20,970 --> 00:28:24,何を...やめろ...やめろ...

00:28:25,769 --> 00:28:28,ピンクアウス...

00:28:36,869 --> 00:28:39,やめろ...

00:29:04,789 --> 00:29:06,やめろ...

00:29:15,230 --> 00:29:22,ピンクアウス...

00:29:24,329 --> 00:29:40,ピンクアウス...

00:29:52,039 --> 00:29:58,ピンクアウス...

00:30:00,309 --> 00:30:06,いい加減に...

00:30:06,849 --> 00:30:17,ピンクアウス...

00:30:20,829 --> 00:30:29,やめろ...

00:30:29,029 --> 00:30:32,体が反応してしまう...

00:30:58,390 --> 00:31:05,ピンクアウス...

00:31:07,890 --> 00:31:10,369...

Download Subtitles SPSD-72 Rescue Squadron Wakuseiber Special Episode 6 - Kyouka Tachibana ja in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles