family_matters_s04e12_hot_wheels Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:28,910, Character said: Tell what you're thinking.

2
At 00:00:30,410, Character said: You're thinking, Steve, why do you have
a stool glued to your gluteus?

3
At 00:00:36,770, Character said: No.

4
At 00:00:38,030, Character said: I was thinking, Carl, why not just sell
the house and move away?

5
At 00:00:42,410, Character said: Okay,

6
At 00:00:45,470, Character said: Steve, I'll b***e.

7
At 00:00:46,430, Character said: Why are you stuck to a stool?

8
At 00:00:49,290, Character said: Correction, my friend.

9
At 00:00:52,410, Character said: The stool is stuck to me.

10
At 00:00:55,370, Character said: Thanks to my latest invention.

11
At 00:00:57,470, Character said: It's a revolutionary super glue.

12
At 00:00:59,250, Character said: Wacky tacky.

13
At 00:01:00,470, Character said: Patent pending.

14
At 00:01:04,370, Character said: Uh, you accidentally glued yourself to a
stool?

15
At 00:01:11,910, Character said: Oh, please.

16
At 00:01:13,190, Character said: What do you mean, a ball? I would...
Yeah.

17
At 00:01:20,390, Character said: Hello?

18
At 00:01:22,270, Character said: Oh, hi, Mrs. Urkel.

19
At 00:01:23,950, Character said: Just a minute.

20
At 00:01:25,070, Character said: Steve, it's your mom.

21
At 00:02:28,910, Character said: It's a rare condition, this day and age,
to read any good news on the newspaper

22
At 00:02:34,930, Character said: page. And love and tradition of the
grand design, some people say, is even

23
At 00:02:41,190, Character said: harder to find.

24
At 00:02:43,570, Character said: Well, then there must be some magic clue
inside these gentle walls.

25
At 00:02:50,830, Character said: Because all I see is a tower of dreams.

26
At 00:03:28,010, Character said: Crazy world we live in, isn't it?

27
At 00:03:30,130, Character said: Crime, war, poverty.

28
At 00:03:38,770, Character said: Edward, that's the sports page.

29
At 00:03:45,330, Character said: Oh.

30
At 00:03:49,330, Character said: Listen, Dad, I'm becoming an adult now,
and... No, you can't have a car.

31
At 00:03:55,190, Character said: Well, why not?

32
At 00:03:58,480, Character said: you know this was about a car the
problem is you're going to college next

33
At 00:04:02,660, Character said: and i can't afford to buy you a car and
pay for school oh well that's cool dad

34
At 00:04:07,040, Character said: i've g***t the perfect solution really
i've decided to sacrifice college and go

35
At 00:04:13,460, Character said: for the car

36
At 00:04:32,080, Character said: What's the matter, Carl?

37
At 00:04:33,860, Character said: Harry, is there anything that you're
willing to sell?

38
At 00:04:37,620, Character said: You know, like an old table, some
knickknacks, a kidney?

39
At 00:04:44,420, Character said: Eddie told me he'd hit you up for a car.

40
At 00:04:46,720, Character said: He's bummed out, but he understands.

41
At 00:04:50,560, Character said: You know, Harriet, when Edward was born,
I held him in my

42
At 00:04:57,280, Character said: arms and...

43
At 00:04:58,320, Character said: I promised myself that I would give him
everything that he ever needed.

44
At 00:05:02,320, Character said: And you have, Carl. He has all the
essentials.

45
At 00:05:05,700, Character said: Food, shelter, Nintendo.

46
At 00:05:10,780, Character said: But most important of all, he has lots
of love.

47
At 00:05:15,080, Character said: But, Harriet, the boy wants a car.

48
At 00:05:18,780, Character said: Now, I can relate to that. I mean, a car
to a teenage boy means independence,

49
At 00:05:24,100, Character said: freedom, s***x appeal.

50
At 00:05:27,159, Character said: I don't know, car. You were pretty s***y
on your moped.

51
At 00:05:33,320, Character said: Well, that's true.

52
At 00:05:36,500, Character said: But, sweetheart, I feel like I'm letting
him down.

53
At 00:05:39,280, Character said: I can't buy Edward a new car. I can't
even afford to buy him a decent used

54
At 00:05:45,240, Character said: What about buying him an old beat -up
car?

55
At 00:05:48,700, Character said: What do you mean, a clunker?

56
At 00:05:50,040, Character said: Yeah. And you and Eddie can work on it
together.

57
At 00:05:53,000, Character said: Well, I don't know.

58
At 00:06:03,720, Character said: Oh, it would be a great way for us to
spend time together. You know, father

59
At 00:06:07,160, Character said: son side by side, up to our elbows in
Greece, working and sweating till we

60
At 00:06:12,380, Character said: like hogs.

61
At 00:06:15,860, Character said: I'll let him walk.

62
At 00:06:20,280, Character said: Thanks, honey.

63
At 00:06:21,480, Character said: Hey.

64
At 00:06:23,980, Character said: How did a guy like me ever end up with a
genius like you?

65
At 00:06:31,180, Character said: I don't know.

66
At 00:06:32,490, Character said: I guess I wasn't paying attention.

67
At 00:06:39,370, Character said: Why, Wacky Tacky will bond anything.

68
At 00:06:42,610, Character said: Plastic, wood, stone, you name it.

69
At 00:06:45,590, Character said: Well, what would happen if I spread some
on your lips?

70
At 00:06:49,490, Character said: Well, my mouth would be shut forever.

71
At 00:06:55,010, Character said: That's sick.

72
At 00:06:59,570, Character said: Why are my little gummy bears?

73
At 00:07:02,960, Character said: Why don't you and I take in a flick?

74
At 00:07:07,760, Character said: Pucker up, Steve.

75
At 00:07:09,220, Character said: Now give me the clue. Oh.

76
At 00:07:14,160, Character said: Listen, Miss Life is Short and You Ain't
Gettin' Any Younger.

77
At 00:07:18,960, Character said: If you think that you're just gonna open
this door one day and find the man of

78
At 00:07:22,900, Character said: your dreams, well, you're plum crazy.

79
At 00:07:39,370, Character said: Would you like to buy some candy? Why,
yes.

80
At 00:07:41,550, Character said: Yes, I'll pay. Excuse me, excuse me,
excuse me, but the lady has all the

81
At 00:07:45,630, Character said: items she needs.

82
At 00:07:47,410, Character said: Now be gone, scamp.

83
At 00:07:50,910, Character said: Who are you?

84
At 00:07:52,370, Character said: Steve Urkel. I'm her man.

85
At 00:07:56,270, Character said: He's not my man. He's my albatross.

86
At 00:07:59,450, Character said: She's very confused, and sugar will only
make it worse. Now... Oh, God!

87
At 00:08:05,410, Character said: Won't you come in?

88
At 00:08:20,330, Character said: I'm Laura Winslow.

89
At 00:08:21,270, Character said: Ted Curran.

90
At 00:08:22,930, Character said: Laura, you are beautiful.

91
At 00:08:25,170, Character said: Is that my heart pounding or ** I still
knocking on the door?

92
At 00:08:28,470, Character said: Oh, please.

93
At 00:08:33,270, Character said: Maybe it's my heart pounding.

94
At 00:08:35,549, Character said: Listen, I know we just met, but would
you like to go out sometime?

95
At 00:08:39,890, Character said: No, she's not interested.

96
At 00:08:41,190, Character said: How's tonight? We'll catch a flick.

97
At 00:08:43,110, Character said: She doesn't like flicks. I just asked
her.

98
At 00:08:47,330, Character said: Sounds great.

99
At 00:08:51,609, Character said: Great. Well, listen, now that we're
friends, I can't sell you candy.

100
At 00:08:55,210, Character said: You can't?

101
At 00:08:56,290, Character said: No, but I can give you some.

102
At 00:09:01,290, Character said: No,

103
At 00:09:03,870, Character said: but I can give you some.

104
At 00:09:10,650, Character said: See you tonight.

105
At 00:09:11,910, Character said: Seven o 'clock.

106
At 00:09:13,170, Character said: Be there.

107
At 00:10:12,460, Character said: g***t cheated but you don't know how much
i paid for did you give him money yeah

108
At 00:10:17,600, Character said: you g***t cheated okay i admit that she's
not much to look at now

109
At 00:10:24,520, Character said: but we're gonna fix her up you and me
together yes sir there is nothing more

110
At 00:10:31,340, Character said: reliable than a police cruiser

111
At 00:10:42,190, Character said: Yeah, but that's the beauty of it.

112
At 00:10:44,590, Character said: I don't either.

113
At 00:10:47,590, Character said: I bought some books and manuals. Now
we'll read them and use that knowledge

114
At 00:10:52,390, Character said: restore this baby to showroom condition.

115
At 00:10:54,890, Character said: But, Dad... Son, use your imagination.

116
At 00:11:01,070, Character said: Dad, I... Picture this.

117
At 00:11:04,250, Character said: A big, powerful machine.

118
At 00:11:08,210, Character said: Bright metallic paint glistens in the
sun. A big...

119
At 00:11:12,360, Character said: whole racing stripe rips up one side and
down the other. You're almost blinded

120
At 00:11:17,220, Character said: by sparkling alloy rims, but you can't
take your eyes off of her because she's

121
At 00:11:22,800, Character said: beauty like no other car that you've
ever seen.

122
At 00:11:27,140, Character said: Wow.

123
At 00:11:31,120, Character said: What's that sound I hear? What's that
sound?

124
At 00:11:33,720, Character said: What's that sound I hear?

125
At 00:11:35,380, Character said: Sounds like babes.

126
At 00:12:19,060, Character said: A 455 cubic inches of raw V8 power.

127
At 00:12:23,580, Character said: Four barrel cars.

128
At 00:12:25,080, Character said: Twin chrome exhaust.

129
At 00:12:26,700, Character said: Man, this ride is hype.

130
At 00:12:29,760, Character said: Yo,

131
At 00:12:31,480, Character said: dad, I'm sold.

132
At 00:12:32,960, Character said: Sweetheart, you are going to be the
hottest car.

133
At 00:13:01,630, Character said: Steve, Ted's going to be here...

Download Subtitles family matters s04e12 hot wheels in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles