Creepshow.S01E06.1080p.BluRay.x265-RARBG Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:52,446, Character said: - Sloan: Since
the beginning of time,

2
At 00:01:53,780, Character said: man has been obsessed
with his own image,

3
At 00:01:55,741, Character said: and now, with our new body
sculpting technique,

4
At 00:01:57,701, Character said: that image can be perfected.

5
At 00:01:59,745, Character said: What's the secret, you ask?

6
At 00:02:00,954, Character said: Does it really work?

7
At 00:02:02,456, Character said: As you can see, our results
speak for themselves.

8
At 00:02:05,250, Character said: This is Debbie before
the skin deep treatment,

9
At 00:02:07,878, Character said: and this is Debbie three
days later.

10
At 00:02:10,964, Character said: - Skin deep by Sloan
helped change my life.

11
At 00:02:14,051, Character said: Now, I'm here to help
change yours.

12
At 00:02:16,845, Character said: - Sloan: A 100% painless,
completely natural procedure,

13
At 00:02:20,223, Character said: skin deep by Sloan
is the biggest breakthrough

14
At 00:02:22,059, Character said: in body management history.

15
At 00:02:23,685, Character said: Hi, I'm Dr. Herbert Sloan,

16
At 00:02:26,021, Character said: and I promise you'll have
the perfect body

17
At 00:02:28,023, Character said: that you deserve.

18
At 00:02:32,569, Character said: Sloan: Skin deep by Sloan,

19
At 00:02:34,363, Character said: feel the miracle
and see the difference.

20
At 00:02:38,575, Character said: - Wow. You... you're Debbie
from the TV.

21
At 00:02:41,828, Character said: - May I help you?
- I'm Henry quail.

22
At 00:02:44,164, Character said: I g***t an email.

23
At 00:02:45,832, Character said: Here you are, Mr. Quail.

24
At 00:02:48,377, Character said: We wanna thank you for being
such a loyal customer

25
At 00:02:50,379, Character said: over the years,
it says here you've been

26
At 00:02:51,713, Character said: a steady consumer of
Dr. Sloan's previous products.

27
At 00:02:54,424, Character said: - Well, I've eaten my share
of his ginkgo bilobapills.

28
At 00:02:56,927, Character said: - Which is why Dr. Sloan
knew you would be perfect

29
At 00:02:59,054, Character said: to be one of the first presented

30
At 00:03:00,681, Character said: with this
more effective treatment.

31
At 00:03:02,307, Character said: - Okay.

32
At 00:03:03,475, Character said: - The doctor
will be right with you.

33
At 00:03:06,103, Character said: - Male nurse: Mr. Simmons,
you can come on back.

34
At 00:03:10,399, Character said: - Sloan on TV: Now,
with our body sculpting,

35
At 00:03:12,234, Character said: that image can be perfected.

36
At 00:03:14,111, Character said: What's the secret you ask?

37
At 00:03:26,289, Character said: I'm Henry.

38
At 00:03:28,834, Character said: - Kelly.

39
At 00:03:33,588, Character said: - It's kind of mysterious.

40
At 00:03:35,674, Character said: It's like we're gonna meet
the real Dr. Sloan.

41
At 00:03:38,385, Character said: - I don't care
if he's Dr. Seuss,

42
At 00:03:40,303, Character said: as long as he can make me
look like her.

43
At 00:03:45,767, Character said: Man: Here he comes. Ssh.

44
At 00:03:47,227, Character said: That's him, that's Dr. Sloan.

45
At 00:03:49,855, Character said: - Welcome, everybody.

46
At 00:03:51,732, Character said: I'm Herbert Sloan with
a skin deep solution

47
At 00:03:54,109, Character said: for every... body.

48
At 00:03:56,069, Character said: I see what you did there.

49
At 00:03:58,905, Character said: - Please, uh, come gather round
right over here, friends.

50
At 00:04:03,618, Character said: Don't be shy.

51
At 00:04:06,788, Character said: - Male nurse: Like magic,
Mr. Simmons, it's a new you!

52
At 00:04:08,957, Character said: Simmons: That's impossible.

53
At 00:04:11,793, Character said: - Woman: Wow, he's so skinny,
how is that possible?

54
At 00:04:14,504, Character said: - Man #2: How did they do that?
- Woman: He looks great.

55
At 00:04:16,465, Character said: - Ah. Donuts, anyone?

56
At 00:04:19,009, Character said: - I thought this was about
losing weight, not gaining it.

57
At 00:04:21,720, Character said: - It is, but after
signing with me,

58
At 00:04:24,264, Character said: you will never have to diet
again.

59
At 00:04:25,640, Character said: - Hmm. We'll see.

60
At 00:04:27,476, Character said: - Well, maybe just one.

61
At 00:04:31,605, Character said: One.

62
At 00:04:32,856, Character said: - My new procedure
will work on you.

63
At 00:04:35,692, Character said: And you, and you, and you.

64
At 00:04:38,236, Character said: - Really?
- Sloan: Trust me.

65
At 00:04:40,280, Character said: You've never seen anything
like this.

66
At 00:04:42,407, Character said: And my success rate
is an unprecedented 100%.

67
At 00:04:54,377, Character said: - Sloan: Everyone knows
there's no fountain of youth,

68
At 00:04:57,047, Character said: but it doesn't stop us
from looking.

69
At 00:05:01,092, Character said: Man has been obsessed
with his own image

70
At 00:05:02,928, Character said: since the beginning of time,

71
At 00:05:05,347, Character said: and now, that image
can be perfected.

72
At 00:05:15,690, Character said: - What is that?!

73
At 00:05:17,984, Character said: - Since 2012, my team and I
have collected ten specimens

74
At 00:05:21,530, Character said: from a water intake reservoir
in South America.

75
At 00:05:25,534, Character said: To think, I was combing
the Brazilian rainforest

76
At 00:05:28,078, Character said: searching for fat-melting
berries,

77
At 00:05:30,497, Character said: when I discovered something
so much more.

78
At 00:05:36,294, Character said: Beautiful, isn't it?

79
At 00:05:39,256, Character said: From this expedition,
we concluded

80
At 00:05:41,174, Character said: that a high number of these
large female anguiloforms

81
At 00:05:44,386, Character said: were effectively trapped
in the reservoir,

82
At 00:05:46,346, Character said: unable to complete
their breeding migration.

83
At 00:05:48,306, Character said: - Anguila-what? Is it an eel?

84
At 00:05:50,600, Character said: - In a way.

85
At 00:05:52,143, Character said: And you'd be surprised
to learn how many species

86
At 00:05:54,646, Character said: there still are to be discovered
on this planet.

87
At 00:05:57,524, Character said: We've learned... after
extensive testing...

88
At 00:06:00,026, Character said: That it's an advanced
form of a leech,

89
At 00:06:02,737, Character said: but with one major distinction:
This one doesn't drink blood.

90
At 00:06:08,952, Character said: Once attached, it secretes
a fluid that completely numbs

91
At 00:06:12,122, Character said: the patient's skin.

92
At 00:06:13,540, Character said: Then, the creature
painlessly uses its saliva to...

93
At 00:06:16,418, Character said: - It eats fat.

94
At 00:06:18,128, Character said: -Ah... to put it simply,
Kelly, yes.

95
At 00:06:20,589, Character said: It completely quuefies
and absorbs excess adipose

96
At 00:06:23,258, Character said: stored within fat cells.

97
At 00:06:24,718, Character said: Nothing else
is removed, of course, just fat.

98
At 00:06:27,429, Character said: - Ah. Of course.

99
At 00:06:29,764, Character said: - Think about it.

100
At 00:06:31,182, Character said: Diet and exercise,
a thing of the past.

101
At 00:06:34,519, Character said: Believe me when I tell you
it's indisputable.

102
At 00:06:38,440, Character said: Never again in our lifetime
will we witness a truer

103
At 00:06:41,359, Character said: undiscovered miracle of nature.

104
At 00:06:43,778, Character said: Take my money.

105
At 00:06:45,405, Character said: Woman: How much does it cost?

106
At 00:06:46,531, Character said: - Follow me, please.

107
At 00:06:57,083, Character said: - Henry?

108
At 00:06:59,836, Character said: - You're not putting
that thing on me.

109
At 00:07:01,421, Character said: Just hear me out.

110
At 00:07:05,342, Character said: Okay? No hard sell,
this is me to you.

111
At 00:07:07,385, Character said: - What? Why me?
- You don't even know me.

112
At 00:07:09,095, Character said: - But I do. Look.

113
At 00:07:11,848, Character said: I was you once.

114
At 00:07:14,267, Character said: And look at me now.

115
At 00:07:16,227, Character said: I've g***t fda approval,
I had countless trials.

116
At 00:07:19,522, Character said: Look, total transparency?

117
At 00:07:22,233, Character said: I have sunk every dime I have
into this.

118
At 00:07:25,320, Character said: Now, would I put it all
on the line

119
At 00:07:26,655, Character said: if it wasn't completely safe?

120
At 00:07:28,448, Character said: Let me change your life.

121
At 00:07:31,284, Character said: -And I'm supposed to believe
that no one has come across

122
At 00:07:33,119, Character said: this animal until now?

123
At 00:07:35,747, Character said: - It's incredibly rare,
for starters.

124
At 00:07:38,583, Character said: We searched for months
and only found ten. Ten.

125
At 00:07:42,087, Character said: Still, I braved uncharted
territory

126
At 00:07:44,881, Character said: and reaped the rewards,
but trust me, we all win here.

127
At 00:07:54,641, Character said: - I'm sorry.

128
At 00:07:56,351, Character said: It's too freaky for me.

129
At 00:07:58,228, Character said: I really can't do this.

130
At 00:08:00,730, Character said: But, uh... good luck.

131
At 00:08:08,571, Character said: - Salesman: Hot press,
come and get it!

132
At 00:08:11,491, Character said: Alright, here you go,
that'll be... that'll be $10.37.

133
At 00:08:14,828, Character said: I'll take the next in line.
Sir, what can I get for you?

134
At 00:08:22,502, Character said: - Wow, have you been working
out? You look great.

135
At 00:08:25,922, Character said: Salesman: And you're up.

136
At 00:08:27,799, Character said: - Just finished working out.
- Ah, look.

137
At 00:08:32,053, Character said: - Salesman: Would you
like a drink with that?

138
At 00:08:33,638, Character said: - Kelly: So this is where
you disappear to.

139
At 00:08:38,977, Character said: - Kelly?

140
At 00:08:41,062, Character said: - Is that you?
- Kelly: Mm-hmm.

141
At 00:08:43,189, Character said: It works.

142
At 00:08:44,441, Character said: - It's only been two weeks!

143
At 00:08:45,984, Character said: -And Sloan...

Download Subtitles Creepshow S01E06 1080p BluRay x265-RARBG in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles