ENG Scary.Movie.3.2003.UNRATED.720p.BluRay.x264.650MB-Mkvking Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:24,899, Character said: ...day after day you want.

2
At 00:00:26,985, Character said: A store that one might...

3
At 00:00:31,114, Character said: I hate television. It gives me headaches.

4
At 00:00:34,659, Character said: You know, there's so many magnetic waves
traveling in the airspace

5
At 00:00:37,912, Character said: because of TV and television,

6
At 00:00:39,789, Character said: we're losing ten times as many
brain cells as we're supposed to.

7
At 00:00:42,459, Character said: Please!

8
At 00:00:45,295, Character said: "The cow says blank." Three letters.

9
At 00:00:50,258, Character said: Dude!

10
At 00:00:51,926, Character said: "Dude." I don't know.

11
At 00:00:54,387, Character said: Magnetic waves, brain cells.

12
At 00:00:56,639, Character said: I don't understand the connection
between all that stuff.

13
At 00:00:59,017, Character said: You know what else I heard?

14
At 00:01:00,852, Character said: Magnetic waves shrink silicone molecules.

15
At 00:01:07,442, Character said: Oh, my God! Turn it off!

16
At 00:01:09,235, Character said: -It's not working!
-It's backwards!

17
At 00:01:11,154, Character said: -What do we do?
-I don't know!

18
At 00:01:12,363, Character said: Oh, God!

19
At 00:01:17,494, Character said: Thank God. I can't afford to get any smaller.

20
At 00:01:20,622, Character said: Come on. You're beautiful.

21
At 00:01:23,500, Character said: I wish I had your legs.

22
At 00:01:25,668, Character said: I wish I had your butt.

23
At 00:01:27,462, Character said: -I wish I had your...
-Shaved p***y?

24
At 00:01:31,007, Character said: Nobody's getting Snowball.

25
At 00:01:34,052, Character said: Okay. That thing's kind of scary, anyway.

26
At 00:01:37,847, Character said: -I know something even scarier.
-What?

27
At 00:01:40,475, Character said: Have you heard about this videotape?

28
At 00:01:41,893, Character said: The one where they do it on the boat?

29
At 00:01:43,269, Character said: And then in the car?
And then in the bathtub?

30
At 00:01:45,188, Character said: And he's, like, "Hey, baby, I love you."
And she's, like, "Where are we?"

31
At 00:01:48,650, Character said: -And did you see the...
-No. Not that tape.

32
At 00:01:51,778, Character said: The one with all the scary images.

33
At 00:01:53,530, Character said: You know, after you watch the tape,
the phone rings,

34
At 00:01:56,074, Character said: and this really scary voice comes on
and says you're gonna die in, like...

35
At 00:01:59,452, Character said: Seven days.
Yeah, I saw that one with Josh last weekend.

36
At 00:02:02,038, Character said: You were with Josh last weekend?
Oh, my God!

37
At 00:02:06,042, Character said: My God!

38
At 00:02:08,211, Character said: Oh, yes, I was.

39
At 00:02:11,172, Character said: You ho!

40
At 00:02:15,593, Character said: You know it!

41
At 00:02:30,567, Character said: -This is really weird.
-Yeah.

42
At 00:02:33,903, Character said: Big house, only one phone.

43
At 00:02:40,201, Character said: Hello?

44
At 00:02:50,378, Character said: I'm coming for you, my precious.

45
At 00:02:54,549, Character said: -Hi, Mom.
-Hi, precious. Having fun?

46
At 00:02:58,386, Character said: Ask her which bathroom
has a detachable showerhead.

47
At 00:03:02,265, Character said: Anyway, we're just about to go to bed.

48
At 00:03:06,060, Character said: No. Not like that.

49
At 00:03:09,272, Character said: Well, I guess a woman
would know how to touch a...

50
At 00:03:15,486, Character said: Hello?

51
At 00:04:09,165, Character said: Katie?

52
At 00:04:29,185, Character said: Are you okay?

53
At 00:05:10,810, Character said: God!

54
At 00:05:43,968, Character said: Tom, did you hear...

55
At 00:05:46,554, Character said: The dogs are acting strange.

56
At 00:06:10,244, Character said: Sue!

57
At 00:06:12,455, Character said: What are you doing out here?
We were worried sick.

58
At 00:06:15,917, Character said: What's wrong?

59
At 00:06:27,595, Character said: I wonder what they're trying to tell us.

60
At 00:06:38,189, Character said: And now, Washington, D.C.'s
leading morning news program,

61
At 00:06:42,151, Character said: the Morning News.

62
At 00:06:43,694, Character said: Good morning. I'm Ross Giggins.

63
At 00:06:45,321, Character said: For our top story,
we turn now to Cindy Campbell.

64
At 00:06:48,157, Character said: Thank you, Ross.

65
At 00:06:49,617, Character said: There's a developing story
in Middleburg at this hour.

66
At 00:06:52,328, Character said: A mysterious crop circle appeared
in local farmer, Tom Logan's cornfield.

67
At 00:06:57,166, Character said: Elaborate prank
or extraterrestrial phenomenon?

68
At 00:07:00,837, Character said: We'll update you
as soon as we have any further information,

69
At 00:07:04,048, Character said: but, either way, it's clear something strange
is happening in that small town. Ross?

70
At 00:07:10,430, Character said: I'm sorry, I wasn't listening.

71
At 00:07:12,348, Character said: Coming up, more news after this.

72
At 00:07:16,686, Character said: -Cindy, you g***t a second?
-Sure.

73
At 00:07:18,354, Character said: I want you to take a look at this
for that big strip-club exposé.

74
At 00:07:21,524, Character said: But I'd rather stick with the crop circle story.

75
At 00:07:23,526, Character said: Come on.
You know those things are just a hoax.

76
At 00:07:25,945, Character said: No, I'm telling you,
I sense something about that cornfield.

77
At 00:07:28,948, Character said: Call it women's intuition or ESPN or both,
but I can tell when danger's near. I just...

78
At 00:07:36,914, Character said: -My eyes!
-Cindy, it's sweeps month.

79
At 00:07:39,709, Character said: Ratings mean everything.

80
At 00:07:41,210, Character said: People want human-interest stories,
like the one you did yesterday.

81
At 00:07:45,548, Character said: The report on breast augmentation?

82
At 00:07:47,717, Character said: It was just ten minutes of topless women.

83
At 00:07:50,261, Character said: I mean, come on.

84
At 00:07:52,638, Character said: -Wow!
-Why are these so interesting?

85
At 00:07:55,391, Character said: For God's sake!

86
At 00:07:57,685, Character said: People don't care about this.

87
At 00:07:59,103, Character said: They want hard-hitting stories
and in-depth coverage and... And...

88
At 00:08:02,899, Character said: And twins!

89
At 00:08:24,420, Character said: You think it was the Kreisel boys
who cut that stuff into your corn?

90
At 00:08:27,924, Character said: All I know is my crops are gone.

91
At 00:08:30,426, Character said: The bank's gonna foreclose
if I can't pay the rent.

92
At 00:08:33,804, Character said: I g***t 60 days to come up with $1.50.

93
At 00:08:38,434, Character said: I'm sorry.
The last thing you needed was more...

94
At 00:08:42,772, Character said: ...hardship in your life.

95
At 00:08:45,316, Character said: Especially after what happened to your...

96
At 00:08:46,901, Character said: Sheriff, I don't need your sympathy.

97
At 00:08:49,403, Character said: I didn't mean to upset you, Father.

98
At 00:08:51,906, Character said: Please. I'm not a minister anymore.

99
At 00:08:54,992, Character said: I lost my faith that terrible night.

100
At 00:08:58,996, Character said: Your faith will return,
just as sure as the sun will rise.

101
At 00:09:03,334, Character said: Sounds like a long shot.

102
At 00:09:04,752, Character said: Look, there's always an explanation
for all this so-called phenomenon.

103
At 00:09:09,340, Character said: Maybe you're right.

104
At 00:09:10,633, Character said: It was probably just the Kreisels.

105
At 00:09:13,094, Character said: And when I get through with them,

106
At 00:09:14,845, Character said: I doubt you'll be seeing anything strange
on this farm for a long time.

107
At 00:09:18,808, Character said: You'll see.

108
At 00:09:22,186, Character said: You all right, Tom? Get some rest.

109
At 00:09:32,697, Character said: George!

110
At 00:09:40,162, Character said: I need you back here tomorrow night
after you pick up Sue.

111
At 00:09:43,165, Character said: That tractor needs fixing.

112
At 00:09:44,500, Character said: Sorry, dawg. I can't help you.
I have to get ready for my show.

113
At 00:09:47,712, Character said: Not that stupid hip-hop stuff again.

114
At 00:09:50,798, Character said: D***n it, George, when are you gonna
do something with your life?

115
At 00:09:53,217, Character said: -I g***t a dream!
-What is your dream?

116
At 00:09:54,677, Character said: To have a dream.

117
At 00:09:56,429, Character said: George, all you've done
is chase adolescent fantasies.

118
At 00:10:00,224, Character said: "I wanna be an astronaut, a cowboy,
gynecologist to the stars."

119
At 00:10:04,186, Character said: And now, this stupid hip-hop thing.

120
At 00:10:06,022, Character said: For your information,
this hip-hop thing is gonna get me paid.

121
At 00:10:09,650, Character said: I'm gonna win that rap battle
tomorrow night.

122
At 00:10:11,527, Character said: Rap battle? For God's sakes.

123
At 00:10:13,696, Character said: You just hate me 'cause I'm black.

124
At 00:10:16,741, Character said: You don't have any faith in me.

125
At 00:10:18,492, Character said: You don't have any faith
in anything anymore.

126
At 00:10:20,411, Character said: So why don't you just worry about you,
and I'll worry about...

127
At 00:10:42,224, Character said: Cody.

128
At 00:10:45,019, Character said: You're late again, Aunt Cindy.

129
At 00:10:46,937, Character said: I'm sorry. I was stuck in traffic.

130
At 00:10:49,148, Character said: -Cindy!
-Brenda, hi!

131
At 00:10:52,818, Character said: It's great to see you!

132
At 00:10:55,571, Character said: -It's...

Download Subtitles ENG Scary Movie 3 2003 UNRATED 720p BluRay x264 650MB-Mkvking in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles