Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Jurassic World Rebirth in any Language
Jurassic World Rebirth Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX
2
At 00:00:02,960, Character said: (grand orchestral fanfare
playing)
3
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
At 00:00:31,990, Character said: -(birds chirping)
-(insects trilling)
5
At 00:00:34,194, Character said: ♪ ♪
6
At 00:00:52,515, Character said: -(birds chirping)
-(animals chittering)
7
At 00:00:57,152, Character said: (bird squawks)
8
At 00:00:59,187, Character said: (monkeys chattering)
9
At 00:01:01,860, Character said: (low, deep rumbling)
10
At 00:01:06,562, Character said: -(monkey squawks)
-(leaves rustling)
11
At 00:01:08,395, Character said: (rumbling grows louder)
12
At 00:01:13,069, Character said: (monkey screeches)
13
At 00:01:14,201, Character said: ♪ ♪
14
At 00:01:40,426, Character said: (busy chatter)
15
At 00:01:42,770, Character said: (radio static crackles)
16
At 00:01:44,705, Character said: SCIENTIST 1:
How many times are we going to
keep doing this?
17
At 00:01:46,769, Character said: SCIENTIST 2: We keep running it
until the hybrid holds.
18
At 00:01:49,443, Character said: ANNOUNCER (over P.A.):
We are on security level five.
19
At 00:01:51,741, Character said: SCIENTIST 1: The deregs took.
No sign of rejection.
20
At 00:01:55,439, Character said: SCIENTIST 3: There's still
mutations in genome seven.
21
At 00:01:57,079, Character said: Thank you.
22
At 00:01:58,814, Character said: ANNOUNCER (over P.A.):
All genetic waste must be taken
23
At 00:02:00,417, Character said: to the cremation chamber
by 5:00 p.m.
24
At 00:02:04,257, Character said: ANNOUNCER 2 (over P.A.):
Tank 12 is offline
25
At 00:02:06,227, Character said: until genetic modification
stabilizes.
26
At 00:02:08,420, Character said: ♪ ♪
27
At 00:02:14,127, Character said: WILLIAMS: All right.
Let's get this over with.
28
At 00:02:16,835, Character said: Here we go.
29
At 00:02:19,907, Character said: Oh. Yeah. Sorry. Hold on.
30
At 00:02:24,909, Character said: Okay. Yeah.
31
At 00:02:27,109, Character said: (keypad beeping)
32
At 00:02:30,508, Character said: Three, two, one.
33
At 00:02:38,349, Character said: SCIENTIST 4: Step up here.
Waiting for authorization.
34
At 00:02:40,650, Character said: (Williams sighs)
35
At 00:02:42,285, Character said: WILLIAMS: I didn't see
the labs, but I assume
36
At 00:02:44,293, Character said: we upped the soporifics?
37
At 00:02:45,666, Character said: (door buzzes)
38
At 00:02:47,158, Character said: DESANTO: Yeah.
I'm gonna have to go as high
39
At 00:02:48,498, Character said: as 0.5 milliliters
per hundred pounds.
40
At 00:02:50,733, Character said: SCIENTIST 4:
Okay, guys. You're clear.
41
At 00:02:54,032, Character said: Well, we don't want
to kill the thing.
42
At 00:02:56,941, Character said: Some days I do.
43
At 00:02:59,503, Character said: (sighs)
44
At 00:03:01,208, Character said: Oh, God.
45
At 00:03:02,843, Character said: ANNOUNCER 2 (over P.A.):
Tank 12 is offline
46
At 00:03:04,417, Character said: until genetic modification
stabilizes.
47
At 00:03:06,918, Character said: (air whooshing)
48
At 00:03:11,516, Character said: (door buzzes)
49
At 00:03:13,991, Character said: ♪ ♪
50
At 00:03:15,986, Character said: (computer alarm
beeping quietly)
51
At 00:03:24,628, Character said: (alarm stops)
52
At 00:03:26,631, Character said: (mechanical clanking)
53
At 00:03:28,101, Character said: AUTOMATED VOICE:
Alert. Containment failure.
54
At 00:03:29,507, Character said: -Hey, what's going on?
-(low growling)
55
At 00:03:31,038, Character said: AUTOMATED VOICE:
Alert. Containment failure.
56
At 00:03:33,207, Character said: Alert.
57
At 00:03:34,738, Character said: Containment failure.
58
At 00:03:36,180, Character said: (deep guttural clicking)
59
At 00:03:38,512, Character said: Oh, God. It's loose!
60
At 00:03:40,012, Character said: -(alarm blaring)
-(urgent chatter)
61
At 00:03:43,654, Character said: SCIENTIST 5: Run!
Containment is locking down!
62
At 00:03:45,487, Character said: (panicked chatter and shouting)
63
At 00:03:47,286, Character said: -The D-Rex broke free!
-We g***t to get out of here!
64
At 00:03:49,822, Character said: SCIENTIST 6:
Seal the doors!
65
At 00:03:51,295, Character said: -Seal the doors!
-(screaming)
66
At 00:03:53,293, Character said: (grunts)
67
At 00:03:55,002, Character said: We g***t to get out of here!
68
At 00:03:56,165, Character said: Go! Go! Go!
69
At 00:03:57,998, Character said: -WILLIAMS: DeSanto! The door!
-Oh, God. Oh, God.
70
At 00:04:00,670, Character said: Oh, no! No, no, no, no!
No, no, no! Come on!
71
At 00:04:02,809, Character said: No, no, no! No!
72
At 00:04:04,669, Character said: -Okay, it's just... (stammers)
-No, no, no, no! It's okay.
73
At 00:04:06,370, Character said: -Come on. Come on!
-Just stick... Get the key in.
74
At 00:04:07,913, Character said: Three, two, one.
75
At 00:04:10,510, Character said: (breath trembles)
76
At 00:04:11,718, Character said: Come on!
77
At 00:04:13,182, Character said: Three, two--
78
At 00:04:14,252, Character said: -Come on!
-(gasps softly)
79
At 00:04:18,286, Character said: (deep growling)
80
At 00:04:20,859, Character said: Come on!
81
At 00:04:22,422, Character said: Open the door!
82
At 00:04:23,856, Character said: -Please!
-(heavy footstep booms)
83
At 00:04:26,524, Character said: (growling)
84
At 00:04:27,998, Character said: Please?
85
At 00:04:29,269, Character said: (whispering):
Okay, just turn the key.
86
At 00:04:30,699, Character said: It's fine. It's-it's okay.
87
At 00:04:32,534, Character said: Just turn the key. Just turn...
88
At 00:04:34,405, Character said: Yeah. Just please
open the door.
89
At 00:04:35,699, Character said: I'm sorry.
90
At 00:04:36,969, Character said: (crying):
Please open the door for me!
91
At 00:04:40,904, Character said: -(screams)
-No!
92
At 00:04:42,148, Character said: -(whimpering)
-(roaring)
93
At 00:04:43,883, Character said: (screaming)
94
At 00:04:47,383, Character said: (crying):
Oh, God, no.
95
At 00:04:49,153, Character said: (pained screaming)
96
At 00:04:51,384, Character said: (roaring)
97
At 00:04:52,950, Character said: (crying):
No! Oh, no!
98
At 00:04:55,290, Character said: I'm sorry!
99
At 00:04:56,920, Character said: (screaming):
Oh, no!
100
At 00:04:59,932, Character said: ♪ ♪
101
At 00:05:16,278, Character said: ♪ ♪
102
At 00:05:55,218, Character said: (horns honking)
103
At 00:05:57,654, Character said: WOMAN:
Come on, what is this?
104
At 00:05:59,383, Character said: MAN: These things
were supposed to be
105
At 00:06:00,790, Character said: completely cleared
two years ago.
106
At 00:06:02,554, Character said: OFFICER: Yeah, well, I'm not
happy about it either, man.
107
At 00:06:04,761, Character said: They're trying to get him up
right now.
108
At 00:06:06,357, Character said: I don't know what you want me
to tell you.
109
At 00:06:08,360, Character said: MAN: What does the mayor do,
sit on his a***s all day?
110
At 00:06:10,160, Character said: OFFICER:
It weighs 40 tons, buddy.
111
At 00:06:11,830, Character said: Do you want to move it?
112
At 00:06:13,465, Character said: (over radio):
♪ Twelve o'clock radio... ♪
113
At 00:06:16,003, Character said: WOMAN (over radio):
...out of Manhattan.
114
At 00:06:17,701, Character said: Uh, the cause of the jam is
none other than Bronto Billy,
115
At 00:06:20,805, Character said: thought to be
the last surviving
sauropod in North America.
116
At 00:06:24,715, Character said: -Back to you, Bob.
-BOB: Thanks, Hailey.
117
At 00:06:26,745, Character said: So, yeah,
the aging brachiosaur,
known to be in poor health,
118
At 00:06:29,655, Character said: broke out of
the Cobble Hill Park enclosure
119
At 00:06:32,386, Character said: where it had been living while
receiving medical attention.
120
At 00:06:34,658, Character said: -(dinosaur bellowing)
-(horns honking)
121
At 00:06:41,167, Character said: (busy chatter continues)
122
At 00:06:47,068, Character said: (newscast continues quietly
over radio)
123
At 00:06:48,539, Character said: KREBS:
Oh, for God's sake.
124
At 00:06:50,403, Character said: Rest in peace already,
but get the hell
out of the way.
125
At 00:06:53,511, Character said: ZORA:
D***n, that's cold.
126
At 00:06:54,672, Character said: Geez.
127
At 00:06:56,176, Character said: I mean, even for New York,
it's pretty cold.
128
At 00:07:00,480, Character said: (scoffs)
129
At 00:07:01,550, Character said: Miss Bennett, I presume?
130
At 00:07:03,318, Character said: Hello.
131
At 00:07:04,855, Character said: Weren't we supposed
to meet at the, um...
132
At 00:07:06,855, Character said: You're not exactly
hard to follow.
133
At 00:07:10,655, Character said: -So, how did you hear about me?
-Paulo Pasolini, Blackwater.
134
At 00:07:13,928, Character said: Mm-hmm. Does he have
a message for me?
135
At 00:07:16,065, Character said: Yes. He said to say,
"Felix isn't himself today."
136
At 00:07:20,064, Character said: Um... okay, I'm listening.
137
At 00:07:22,138, Character said: Is that some spy stuff?
'Cause that is fantastic.
138
At 00:07:26,503, Character said: What is it that you do
at ParkerGenix?
139
At 00:07:28,581, Character said: My company is developing
a new medication,
140
At 00:07:31,448, Character said: and we have certain needs.
141
At 00:07:33,285, Character said: Uh-huh. That sounds vague.
142
At 00:07:34,751, Character said: And what does that mean
in this case?
143
At 00:07:37,217, Character said: They say you're good
at procuring things
144
At 00:07:38,622, Character said: and not asking
a lot of questions.
145
At 00:07:40,126, Character said: (chuckles) Do they?
146
At 00:07:41,856, Character said: They also say you're untroubled
147
At 00:07:43,420, Character said: by possible legal
or ethical implications.
148
At 00:07:47,597, Character said: Well, they need to shut up.
149
At 00:07:49,336, Character said: Well, take it as a compliment.
150
At 00:07:50,765, Character said: Uh, means you get the job done.
151
At 00:07:54,197, Character said: I lost a friend on my last job,
152
At 00:07:56,001, Character said: so I ** not up for procurement.
153
At 00:07:57,775, Character said: Well, you don't know
what it is yet.
154
At 00:07:59,605, Character said: Yes, but you work for a
pharmaceutical company, right?
155
Download Subtitles Jurassic World Rebirth in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Twisted.Metal.S02E02.1080p.WEB.h264-ETHEL[EZTVx.to]
Mojin. The worm valley (2018) V.O.S.English
65465323213278987545555
Hell.Motel.S01E03.en
Jurassic.World.Rebirth.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR.mkv
Watch Call Me Brother (2020) - Free Movies - Tubi
EPORNER.COM - [jSXfexsIsUg] teresa ferrer quarantine with step son ... KL (720)
banshee.s01e01.bdrip.x264-demand
The.Lifeguard.bluray.aac-yts.ag.2013
Kiralik Ask 26
Jurassic World Rebirth chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Jurassic World Rebirth srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up