The.Living.And.The.Dead.2006.720p.BluRay.x264-BRMP Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:49,400 --> 00:01:51,Hallo?

00:01:54,080 --> 00:01:56,Ja, det ved jeg godt.

00:01:58,720 --> 00:02:02,Nej, det vidste jeg ikke.

00:02:02,360 --> 00:02:05,Nej, det er slet ikke godt.

00:02:06,080 --> 00:02:08,Nej, hun ved det ikke.

00:02:11,440 --> 00:02:15,Netop.
Godt. Farvel.

00:02:15,920 --> 00:02:18,Rejser du bort igen?
M� jeg passe mor?

00:02:19,200 --> 00:02:24,- Jeg rejser ikke bort.
- Det siger du jo altid.

00:02:24,440 --> 00:02:27,Det banker p�.
Jeg vil se, hvem det er.

00:02:28,120 --> 00:02:31,- Vi ved, hvordan du er med fremmede.
- Men jeg synes ** folk.

00:02:32,120 --> 00:02:36,Ja, men de synes ** ikke dig.
Hurtigt, gem dig.

00:02:53,360 --> 00:02:55,Forkert skab.

00:02:57,560 --> 00:02:59,Undskyld.

00:04:19,840 --> 00:04:25,- Jeg troede, du var rejst.
- Jeg sagde jo, jeg ikke skulle rejse.

00:04:26,760 --> 00:04:29,V�r ikke vred.

00:04:29,880 --> 00:04:33,Du har ikke taget din medicin.

00:04:33,560 --> 00:04:36,Hvorfor ikke?

00:04:36,360 --> 00:04:40,- Jeg lader, som ** jeg er normal.
- Men du er ikke normal, James.

00:04:41,160 --> 00:04:46,- Jeg kunne v�re, hvis du gav mig lov.
- V�r ikke dum. Giv mig din arm.

00:04:50,040 --> 00:04:52,Du m� ikke g�re mig noget.

00:05:11,680 --> 00:05:15,Jeg elsker dig, far.
Jeg elsker dig...

00:05:49,200 --> 00:05:51,Godmorgen, far.

00:06:36,840 --> 00:06:39,- James.
- Se, der er billede af dig.

00:06:39,800 --> 00:06:43,- Har du set din mor i dag?
- Ikke endnu.

00:07:11,720 --> 00:07:15,- Godmorgen.
- Mine yndlingsm�nd.

00:07:15,560 --> 00:07:18,- Vi har morgenmad til dig.
- Dejligt.

00:07:19,200 --> 00:07:22,Ikke s� hurtigt.
Tag det roligt.

00:07:27,960 --> 00:07:29,Tak.

00:07:29,920 --> 00:07:35,- Far er i avisen igen i dag.
- Er han? Hvad st�r der?

00:07:36,080 --> 00:07:39,Jeg havde ikke tid til at l�se det.

00:07:41,560 --> 00:07:43,Hvad st�r der?

00:07:51,680 --> 00:07:54,- Jeg tager den!
- Lad ham nu tage telefonen.

00:07:56,920 --> 00:08:00,Hvor slemt er det?

00:08:00,400 --> 00:08:05,De vil have mig til at s�lge Longleigh
House. Men de kan ikke tvinge mig.

00:08:11,320 --> 00:08:13,Hallo?

00:08:16,000 --> 00:08:19,Beklager, han er her ikke.

00:08:35,120 --> 00:08:37,Hallo?

00:08:37,840 --> 00:08:41,Beklager,
han er her absolut ikke.

00:08:44,560 --> 00:08:47,James, jeg tager den.

00:08:47,240 --> 00:08:49,- Jeg tager den.
- Jeg tager den.

00:08:49,920 --> 00:08:52,Beklager,
han er her helt bestemt ikke.

00:08:53,200 --> 00:08:57,Man skal ikke lyve.
Hallo? Goddag...

00:08:57,960 --> 00:09:00,Det beklager jeg.

00:09:26,440 --> 00:09:29,S�ster Mary?
Det er lord Brocklebank.

00:09:30,000 --> 00:09:32,Hun har haft det bedre.

00:09:33,960 --> 00:09:39,Men jeg har brug for Dem hurtigere
end ventet. I morgen tidlig.

00:09:39,720 --> 00:09:42,Det var ikke det, jeg ville h�re.
Vent lidt.

00:09:43,080 --> 00:09:47,Nej! N�r du rejser, er jeg manden
i huset. Jeg vil tage mig af mor.

00:09:48,120 --> 00:09:52,Hvis du tager dig af hende,
hvem skal s� tage sig af dig?

00:09:52,880 --> 00:09:55,- Det skal hun.
- Mor er meget syg.

00:09:55,760 --> 00:09:59,Hun kan ikke tage sig af dig,
og du kan ikke tage dig af hende.

00:09:59,680 --> 00:10:04,- Jo, jeg kan!
- Du hverken kan eller skal. G� nu ud.

00:10:07,680 --> 00:10:13,- Jeg vil bare g�re dig stolt af mig.
- Ikke p� den m�de. G� nu ud!

00:10:17,960 --> 00:10:20,Beklager.

00:10:24,560 --> 00:10:26,Far.

00:10:27,960 --> 00:10:30,Far!

00:11:02,200 --> 00:11:05,- S� du rejser?
- Jeg er n�dt til det.

00:11:05,560 --> 00:11:08,Bliv ikke for l�nge borte.

00:14:29,200 --> 00:14:32,Jeg er ked af det...

00:16:16,360 --> 00:16:18,To...

00:17:35,480 --> 00:17:39,- Hej, skat.
- Hej, mor. Hvordan g�r det?

00:17:39,640 --> 00:17:42,Ikke s� d�rligt, tak.
Hvad med dig?

00:17:42,720 --> 00:17:46,Ret godt, tak.
Jeg tog dem her med til dig.

00:17:46,280 --> 00:17:49,Tak, men det beh�ver du ikke.

00:17:49,640 --> 00:17:53,S�ster Mary tager sig af mig,
mens far er bortrejst.

00:17:55,960 --> 00:18:01,Hun ringede og sagde,
at hun ikke kan komme mere.

00:18:02,120 --> 00:18:07,S� nu da jeg er manden i huset,
kan jeg tage mig af dig.

00:18:09,240 --> 00:18:11,Mens far er bortrejst.

00:18:15,160 --> 00:18:18,Jeg har da ikke h�rt telefonen ringe.

00:18:20,800 --> 00:18:22,Du sov.

00:18:22,960 --> 00:18:26,Det kr�ver mere
end bare at give mig piller.

00:18:27,920 --> 00:18:31,Du er ligesom far.
Du stoler ikke p� mig.

00:18:31,920 --> 00:18:36,- Selvf�lgelig stoler p� dig, men...
- I kan sagtens stole p� mig.

00:18:36,480 --> 00:18:40,Og n�r far kommer tilbage,
vil du have det bedre.

00:18:44,320 --> 00:18:47,Jeg skal p� toilettet.

00:18:56,520 --> 00:18:59,Du m� hj�lpe mig ud af sengen.

00:20:01,960 --> 00:20:05,Vil du v�re s�d at g� ud?

00:20:22,800 --> 00:20:25,Du m� godt komme ind igen nu.

00:21:29,000 --> 00:21:30,Tak, skat.

00:21:54,920 --> 00:21:57,Se, en hjort.

00:22:06,880 --> 00:22:09,Jeg tager den.

00:22:21,960 --> 00:22:25,Hallo?

00:22:27,560 --> 00:22:29,Hallo?

00:22:52,320 --> 00:22:54,S� er jeg her igen.

00:23:01,720 --> 00:23:04,Sover du, mor?

00:23:48,480 --> 00:23:51,Vil du hj�lpe mig, skat?

00:24:13,520 --> 00:24:17,Tak, fordi du lod mig kigge
ud i haven. Det var dejligt.

00:24:17,800 --> 00:24:23,Det synes jeg ogs�. Vi kan g�re det
igen i morgen, hvis du vil.

00:24:23,440 --> 00:24:27,Hvem var det forresten, der ringede?

00:24:27,400 --> 00:24:31,Jeg ved det ikke. De lagde p�,
f�r jeg n�ede at tage den.

00:26:05,040 --> 00:26:06,To.

00:26:08,840 --> 00:26:11,To...

00:26:32,560 --> 00:26:34,Mor.

00:26:48,880 --> 00:26:51,Hej, mor.

00:26:54,040 --> 00:26:56,Mor?

00:26:56,880 --> 00:26:59,Hvad er der galt, mor?

00:27:02,120 --> 00:27:06,- Har jeg gjort dig vred?
- Jeg skal i bad.

00:27:10,840 --> 00:27:15,- Hvad er det, der lugter s�dan?
- Jeg skal i bad, James.

00:27:22,080 --> 00:27:24,Jeg er s� ked af det, skat.

00:27:29,280 --> 00:27:32,Hvor er s�ster Mary?

00:27:32,480 --> 00:27:35,S�ster Mary er her ikke.
Jeg tager mig af dig.

00:27:36,040 --> 00:27:38,Hvor er s�ster Mary?

00:28:11,920 --> 00:28:14,Undskyld, undskyld.

00:28:14,920 --> 00:28:17,Undskyld.

00:28:26,320 --> 00:28:28,Er det bedre?

00:28:28,880 --> 00:28:31,Ja, det er bedre.

00:30:24,160 --> 00:30:26,James?

00:30:31,280 --> 00:30:33,James, er du derinde?

00:32:06,800 --> 00:32:08,Farvel.

00:32:11,680 --> 00:32:13,Mor!

00:32:21,440 --> 00:32:23,Hj�lp mig!

00:32:24,160 --> 00:32:26,Undskyld.

00:32:56,000 --> 00:32:58,Du skal rejse dig op.

00:33:01,000 --> 00:33:05,Hvis du ikke rejser dig op,
kan jeg ikke skifte natkjole p� dig.

00:33:05,880 --> 00:33:09,Jeg vil have s�ster Mary.

00:33:09,720 --> 00:33:13,S�ster Mary er her ikke.
Jeg er her.

00:33:13,840 --> 00:33:16,Jeg tager mig af dig.

00:33:16,600 --> 00:33:20,- Hvor er s�ster Mary?
- Mor, du skal rejse dig op.

00:33:21,040 --> 00:33:27,- Jeg vil have s�ster Mary.
- Det er mig, der tager mig af dig!

00:33:36,760 --> 00:33:41,Mor, rejs dig nu op!

00:33:41,880 --> 00:33:46,Du m� ikke se mig, James!

00:34:18,520 --> 00:34:20,Godt.

00:34:22,600 --> 00:34:27,Nu tager vi vores piller...

00:34:27,240 --> 00:34:30,Og s� kan vi hvile os. I orden?

00:34:31,240 --> 00:34:33,I orden.

00:34:34,440 --> 00:34:36,Gab op.

00:34:44,040 --> 00:34:46,Og igen.

00:34:51,000 --> 00:34:54,Dygtig pige.

00:34:54,720 --> 00:34:57,- N�ste.
- Nej, jeg tager kun to.

00:34:57,680 --> 00:35:02,- Jo flere, jo bedre.
- S�dan fungerer det ikke.

00:35:02,720 --> 00:35:07,Jo, det g�r.
Sig mig ikke imod. Gab op.

00:35:15,360 --> 00:35:18,G�r det godt?

00:35:18,600 --> 00:35:21,Vil du hvile dig?

00:35:21,520 --> 00:35:23,Ikke mere.

00:35:23,840 --> 00:35:26,Vi er kun halvvejs.
Der er tre endnu.

00:35:27,160 --> 00:35:31,Du m� ikke tvinge mig.
Nej, lad v�re, James.

00:35:32,120 --> 00:35:34,Gab op, mor.

00:35:35,920 --> 00:35:41,Jeg er meget ked af det, mor,
men du giver mig ikke noget valg.

00:35:45,520 --> 00:35:47,S�dan.

00:35:57,480 --> 00:36:01,- Jeg har det ikke s� godt.
- De skal nok hj�lpe.

00:36:01,840 --> 00:36:05,- Her kommer den femte.
- Jeg har det ikke s� godt!

00:36:05,760 --> 00:36:09,Du skal jo tage dine piller.
Gab op.

00:36:26,120 --> 00:36:29,Jeg vil tale med far.

00:36:29,240 --> 00:36:34,Far er her ikke. Jeg er manden
i huset....

Download Subtitles The Living And The Dead 2006 720p BluRay x264-BRMP in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu