Otto - Der Film[de] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:26,059, Character said: Hallo, meine Heti!

2
At 00:00:27,880, Character said: Kann mich jemand sehen?

3
At 00:00:30,059, Character said: Kann mich jemand hören?

4
At 00:00:31,220, Character said: Ich befinde mich
nämlich in Seenot.

5
At 00:00:32,999, Character said: Ja, das heißt,
Sie können mich sehen.

6
At 00:00:37,060, Character said: Aber ich kann Sie nicht sehen.

7
At 00:00:40,600, Character said: Seenot, S.O.S. S.O.S. Das

8
At 00:00:45,760, Character said: aber, liebe Brüder und
Schwestern, wirft die Frage

9
At 00:00:47,500, Character said: auf.

10
At 00:00:47,979, Character said: Ein Otti allein im
Meer wie Kompass.

11
At 00:00:50,120, Character said: Nun, das ist eine lange
Geschichte, ich werde

12
At 00:00:52,400, Character said: sie euch erzählen,
von Anfang an.

13
At 00:00:54,240, Character said: ** Anfang schub ich
Himmel und Erde.

14
At 00:00:59,540, Character said: Oh, Entschuldigung, Entschuldigung,
ich weiß, das war ein

15
At 00:01:01,899, Character said: anderer, schon gut, schon gut.

16
At 00:01:03,799, Character said: Das ganze Unglück begann
mit meiner Geburt in

17
At 00:01:06,580, Character said: meiner friesischen Heimat.

18
At 00:01:11,460, Character said: Das ist mein Elternhaus.

19
At 00:01:13,019, Character said: Ist es nicht prächtig?

20
At 00:01:13,780, Character said: Ist es nicht wunderschön?

21
At 00:01:15,500, Character said: Das ist mein Opa.

22
At 00:01:16,460, Character said: Ist er nicht stattlich?

23
At 00:01:17,219, Character said: Ist er nicht wunderschön?

24
At 00:01:18,660, Character said: Und das sind meine Eltern.

25
At 00:01:19,940, Character said: Sie lieben mich wie
ihren eigenen Sohn.

26
At 00:01:21,499, Character said: Ist er nicht
niedlich, unser Otti?

27
At 00:01:23,479, Character said: Und seine Füßchen,
sind die nicht wunderwunderschön?

28
At 00:01:26,760, Character said: Nun, guckt doch ein.

29
At 00:01:29,420, Character said: Naja,
verglichen mit seinem Gesicht.

30
At 00:01:36,940, Character said: Mein Vater,
er wollte immer nur mein Bestes

31
At 00:01:38,940, Character said: und das war mein Bargeld.

32
At 00:01:41,599, Character said: Und das ist Opa.

33
At 00:01:42,460, Character said: Ist er nicht...

34
At 00:01:43,060, Character said: ach, das hatten wir schon.

35
At 00:01:45,960, Character said: Muttis kleinster, das bin ich.

36
At 00:01:47,400, Character said: Und dahinter,
das ist meine Mutter.

37
At 00:01:48,839, Character said: Uns verband das stärkste
Band, das es auf

38
At 00:01:50,099, Character said: Erden gibt, die Mutterliebe.

39
At 00:01:52,439, Character said: Och Mutti,
ich bin wirklich groß genug, ich

40
At 00:01:54,160, Character said: kann alleine essen.

41
At 00:01:55,740, Character said: Ach, klein Ottili
kann alleine essen?

42
At 00:01:57,820, Character said: Dann probier's man mal.

43
At 00:02:03,079, Character said: Alleine essen, ja, ja.

44
At 00:02:06,240, Character said: Ein für Tante Lisbeth.

45
At 00:02:09,160, Character said: Ein für Onkel Karl.

46
At 00:02:11,800, Character said: Ein für Tante Anna.

47
At 00:02:14,119, Character said: Ein für Opa.

48
At 00:02:15,660, Character said: Meine Mutter,
sie merkt es mir wirklich nicht

49
At 00:02:17,660, Character said: leicht, von dir loszukommen.

50
At 00:02:19,180, Character said: Aber jetzt war der
Zeitpunkt gekommen.

51
At 00:02:21,059, Character said: Ich musste sofort weg aus diesen
kleinkarierten Verhältnissen.

52
At 00:02:23,480, Character said: Ein Mann wie ich gehört
dahin, wo das

53
At 00:02:24,619, Character said: große Geld gemacht wird.

54
At 00:02:25,879, Character said: Ein Mann wie ich
gehört in die große

55
At 00:02:26,899, Character said: Stadt.

56
At 00:02:27,420, Character said: Ein Mann wie ich.

57
At 00:02:28,280, Character said: Aber hab ich mich überhaupt
schon vorgestellt?

58
At 00:02:30,020, Character said: Mein Name ist Opo.

59
At 00:04:48,570, Character said: Das war sie, die Großstadt.

60
At 00:04:50,389, Character said: War sie nicht riesig?

61
At 00:04:51,210, Character said: War sie nicht wunderschön?

62
At 00:04:52,250, Character said: Hier gab's alles.

63
At 00:04:53,850, Character said: Allerdings auch Probleme.

64
At 00:04:55,229, Character said: Ich hatte gleich drei davon.

65
At 00:04:56,589, Character said: Ich hatte keinen Job,
kein Geld und keine

66
At 00:04:59,149, Character said: Ahnung,
wie es weitergehen sollte.

67
At 00:05:01,410, Character said: Kein Job, kein Geld,
keine Ahnung, wie es

68
At 00:05:03,409, Character said: weitergeht, kein Problem?

69
At 00:05:16,320, Character said: Na, mein Kleiner.

70
At 00:05:18,819, Character said: Kein Job, kein Geld,
keine Ahnung, wie es

71
At 00:05:21,379, Character said: weitergehen soll?

72
At 00:05:23,039, Character said: Da sind Sie genau
richtig bei mir.

73
At 00:05:26,919, Character said: Hier ist Ihr Vertrag.

74
At 00:05:30,040, Character said: Vertrag.

75
At 00:05:32,240, Character said: Vertrag.

76
At 00:05:32,860, Character said: Hiermit bestätige ich
den Erhalt von viel Geld.

77
At 00:05:35,659, Character said: Dafür verpflichte ich
mich unwiderruflich zu...

78
At 00:05:38,080, Character said: Wer ist das?

79
At 00:05:38,740, Character said: Das Kleingedruckte sollten
Sie besser nicht lesen, mein

80
At 00:05:40,959, Character said: Freund.

81
At 00:05:41,700, Character said: Ja, aber warum denn nicht?

82
At 00:05:42,799, Character said: Das ist schlecht für die Augen.

83
At 00:05:44,719, Character said: Ach so, das ist prima.

84
At 00:05:45,960, Character said: Ja, und jetzt?

85
At 00:05:46,659, Character said: Jetzt?

86
At 00:05:47,959, Character said: Jetzt bekomme ich noch eine
schöne, gut leserliche

87
At 00:05:51,559, Character said: Unterschrift von Ihnen.

88
At 00:05:53,499, Character said: Oh, das ist prima.

89
At 00:05:54,199, Character said: Das mache ich gern.

90
At 00:06:11,129, Character said: Unterschrift.

91
At 00:06:12,189, Character said: Hey, junger Freund.

92
At 00:06:14,049, Character said: Ach so, ja klar,
sonst hieß es ja

93
At 00:06:15,590, Character said: Oberschrift.

94
At 00:06:26,330, Character said: Otto?

95
At 00:06:28,009, Character said: Otto U.

96
At 00:06:30,230, Character said: Nur Otto.

97
At 00:06:31,369, Character said: Meine Eltern waren so
arm, Nachnamen konnten wir

98
At 00:06:33,170, Character said: uns nicht leisten.

99
At 00:06:35,070, Character said: Sie sehen mich zu
Tränen gerührt.

100
At 00:06:37,849, Character said: Aber diese Zeiten
sind ja nun vorbei.

101
At 00:06:40,930, Character said: Ihr Geld.

102
At 00:06:44,490, Character said: So viel?

103
At 00:06:45,830, Character said: Nicht ganz.

104
At 00:06:47,070, Character said: Dann ist gehen ab.

105
At 00:06:50,509, Character said: Bearbeitungsgebühr.

106
At 00:06:52,569, Character said: Stempelgeld.

107
At 00:06:54,689, Character said: Tja, und dann noch ein.

108
At 00:06:57,389, Character said: Und dann natürlich
meine treue Prämie.

109
At 00:07:01,390, Character said: Ja, aber das ist alles für mich.

110
At 00:07:02,730, Character said: Ja, für Sie und Ihr
kleines Unternehmen.

111
At 00:07:07,109, Character said: Und wenn ich Ihnen
noch einen guten Rat

112
At 00:07:09,190, Character said: geben durfte,
seien Sie erfolgreich.

113
At 00:07:13,730, Character said: Das ist ein guter
Tipp, den werde ich

114
At 00:07:14,889, Character said: mir merken.

115
At 00:07:15,949, Character said: Haben Sie denn schon
einen Namen für Ihre

116
At 00:07:17,770, Character said: Firma?

117
At 00:07:18,869, Character said: Ja, ähm, Ossi.

118
At 00:07:20,590, Character said: Ottis Superservice
International.

119
At 00:07:22,749, Character said: Ach, den werde ich mir merken.

120
At 00:07:28,190, Character said: So, mit meinem neuen
Startkapital fühlte ich es.

121
At 00:07:31,330, Character said: Die Welt lag mir zu Füßen.

122
At 00:07:33,310, Character said: Hallo, Taxi!

123
At 00:07:38,190, Character said: Drei Dinge sind es,
die den großen Unternehmen

124
At 00:07:40,649, Character said: auszeichnen.

125
At 00:07:41,730, Character said: Der Einsatz mobilster Technologie,
der unbedingte Wille, ganz

126
At 00:07:45,509, Character said: nach oben zu kommen und
der zielstrebige Aufbau

127
At 00:07:48,109, Character said: eines umfangreichen
Kundenstammes.

128
At 00:07:52,969, Character said: Kaum drei Monate nach Gründung
meines Unternehmens erfüllte

129
At 00:07:55,569, Character said: ich auch die letzte
Voraussetzung.

130
At 00:07:57,289, Character said: Ich erwartete meinen
ersten Kunden.

131
At 00:08:00,390, Character said: Ich erwartete meinen
ersten Kunden.

132
At 00:08:14,479, Character said: Ja, kommen Sie rein,
ich komme gleich raus.

133
At 00:08:15,980, Character said: Ich bin gleich bei Ihnen.

134
At 00:08:38,500, Character said: Guten

135
At 00:09:08,479, Character said: Tag!

136
At 00:09:10,020, Character said: Du und dein Erfolg im Leben.

137
At 00:09:14,840, Character said: Fräulein Schröder, Fräulein
Schröder, warum haben Sie stehen

138
At 00:09:16,560, Character said: geblieben?

139
At 00:09:17,059, Character said: Aber ich saß doch in Ihrem
Schoß, Herr

140
At 00:09:18,180, Character said: Direktor!

141
At 00:09:18,979, Character said: Ach ja!

142
At 00:09:19,979, Character said: Also, Fräulein Schröder,
ich merke Ihnen die Witze.

143
At 00:09:21,839, Character said: Nun lesen Sie mal vor.

144
At 00:09:22,980, Character said: Sehr geehrter Herr Bumskanzler,
Bumskanzler, haben Sie Bumskanzler

145
At 00:09:26,560, Character said: gesagt?

146
At 00:09:26,920, Character said: Das heißt doch Bundeskanzler.

147
At 00:09:28,300, Character said: Und außerdem duzen wir uns doch.

148
At 00:09:29,620, Character said: Ja, aber doch nicht...

Download Subtitles Otto - Der Film[de] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles