Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Chad Hanna (1940) Henry Fonda, Dorothy Lamour in any Language
Chad Hanna (1940) Henry Fonda, Dorothy Lamour Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:01:32,914 --> 00:01:35,Knives and scissors sharpened!
00:01:37,881 --> 00:01:40,Old umbrellas as new.
00:02:11,781 --> 00:02:13,Married soon, pardner?
00:02:15,386 --> 00:02:16,No.
00:02:24,213 --> 00:02:25,Come in, sir!
00:02:28,693 --> 00:02:30,You are the proprietor, sir?
00:02:30,562 --> 00:02:32,I **. What can I do for you?
00:02:32,782 --> 00:02:34,My name is Bisbee... B.D. Bisbee.
00:02:35,862 --> 00:02:40,Advanced agent for Huguenine's
great and only international circus...
00:02:40,325 --> 00:02:43,Which is willing to show in this town,
provided the conditions are favourable.
00:02:43,842 --> 00:02:45,You don't say!
00:02:45,128 --> 00:02:47,I have here one of our
most artistic posters.
00:02:47,597 --> 00:02:49,Showing every detail of this
unforgettable hippodrome...
00:02:50,000 --> 00:02:51,Which I'll be glad to put up here.
00:02:51,715 --> 00:02:54,I'll also put up myself
and horse at the same time...
00:02:54,137 --> 00:02:56,And no part of it, sir
will cost you one cent!
00:02:56,767 --> 00:02:59,You mean that I
should board you... free?!
00:02:59,361 --> 00:03:02,And let you let you tack
that bill up in here, for nothing, too?!
00:03:03,237 --> 00:03:05,I don't do business
that way, brother!
00:03:05,172 --> 00:03:06,The loss, sir, will be yours...
00:03:06,861 --> 00:03:09,This happens to be
no ordinary poster.
00:03:09,334 --> 00:03:11,It shows the man-eating lion...
00:03:11,114 --> 00:03:13,the lady rider in her
English riding clothes
00:03:13,228 --> 00:03:15,and the acrobats...
male and female...
00:03:16,584 --> 00:03:17,...in tights!
00:03:18,515 --> 00:03:19,Is there another
tavern in the town?
00:03:20,347 --> 00:03:21,Right across the canal.
00:03:21,672 --> 00:03:22,Thank you sir!
00:03:31,167 --> 00:03:32,I'll show you the way.
00:03:32,468 --> 00:03:33,Thank you, my good man.
00:03:35,590 --> 00:03:37,Hey... mister!
00:03:40,559 --> 00:03:41,Mr Bisbee!
00:03:44,270 --> 00:03:45,Bring him back!
00:04:33,132 --> 00:04:34,Do you work here?
00:04:34,282 --> 00:04:36,Yes, ma'**... day and night.
00:04:37,389 --> 00:04:38,Come here!
00:04:43,144 --> 00:04:44,I want to get a room.
00:04:44,927 --> 00:04:46,- I'll call Mrs Mott.
- Oh, no! Wait...
00:04:46,668 --> 00:04:47,Just a minute.
00:04:49,375 --> 00:04:50,What's your name?
00:04:50,905 --> 00:04:52,Hanna... Chad Hanna.
00:04:54,379 --> 00:04:56,Well... Mr Hanna...
00:05:00,023 --> 00:05:01,I have a little problem...
00:05:01,627 --> 00:05:03,For one thing I don't wanna be seen.
00:05:03,582 --> 00:05:05,I mean... I don't want to
have to go through there.
00:05:05,927 --> 00:05:08,If you want, you can
go up the back stairs.
00:05:08,396 --> 00:05:09,Another thing...
00:05:09,470 --> 00:05:12,Would you be willing to
do me a tremendous favor?
00:05:13,260 --> 00:05:14,I certainly would ma'**.
00:05:14,936 --> 00:05:16,It might involve telling a lie.
00:05:16,981 --> 00:05:18,Would you mind then?
00:05:18,228 --> 00:05:19,No ma'**... I'd like it.
00:05:20,143 --> 00:05:21,My name is Albany Yates.
00:05:21,611 --> 00:05:23,Yes Miss Yates?
00:05:23,304 --> 00:05:25,If a man in a buggy
comes by asking for me...
00:05:25,801 --> 00:05:27,a Mr Shepley...
00:05:27,747 --> 00:05:29,would you mind telling him
that you haven't seen me...
00:05:29,915 --> 00:05:31,That I haven't been here.
00:05:31,596 --> 00:05:33,Do you want me to fight
him or anything like that?
00:05:33,551 --> 00:05:36,No... I just don't want him to find me.
00:05:36,253 --> 00:05:38,You don't have to
worry any more, Miss Yates...
00:05:38,789 --> 00:05:40,I'll take care of it.
00:05:40,087 --> 00:05:41,You're very nice.
00:05:41,912 --> 00:05:44,Perhaps I could do something
for you some day.
00:05:47,491 --> 00:05:52,Mrs Mott!
00:05:52,741 --> 00:05:54,You don't even have to
think about it anymore.
00:05:55,034 --> 00:05:56,Mrs Mott... this is Miss Yates...
00:05:56,291 --> 00:05:58,She wants a room... she
don't want to go through the bar.
00:05:58,315 --> 00:06:00,I don't blame her...
come right in Miss Yates.
00:06:02,238 --> 00:06:03,Thank you Mr Hanna.
00:06:08,063 --> 00:06:11,Somebody here's g***t a mighty
fine horse. Where did you come from?
00:06:44,841 --> 00:06:48,That’s Mr Huguenine himself...
sole owner and proprietor
00:06:48,167 --> 00:06:49,of this gigantic hippodrome.
00:06:57,611 --> 00:06:59,That's the girl stayed here last night.
00:06:59,647 --> 00:07:02,So that's where she was!
00:07:19,972 --> 00:07:21,Don't rush, folks!
00:07:21,617 --> 00:07:24,One ticket... from that wagon...
00:07:24,227 --> 00:07:29,Entitles you to see the entire
performances you see displayed here...
00:07:29,443 --> 00:07:33,You will see the most
prominent of the wild animals...
00:07:33,085 --> 00:07:35,The man-eating lion from Africa...
00:07:40,508 --> 00:07:43,How come you ain't out there
seein' her?
00:07:47,680 --> 00:07:51,How come I ain't drinkin' champagne
wine with a big cigar in my mouth?
00:07:51,763 --> 00:07:53,She's a pretty little trick.
00:07:53,571 --> 00:07:57,I'm gonna get to see her
tonight if I can dig up some...
00:08:00,781 --> 00:08:02,Say Tridd...
00:08:02,075 --> 00:08:04,You couldn't lend me 50 cents
could you... just til Saturday?
00:08:04,538 --> 00:08:08,I don't know... I might put you
in the way of makin' a little money.
00:08:09,007 --> 00:08:12,Easy, too... that's what I
come down to talk to you about.
00:08:12,576 --> 00:08:13,Today?
00:08:13,288 --> 00:08:15,Today, tomorrow... any time.
00:08:15,760 --> 00:08:18,All you g***t to do is keep
your eyes and ears open...
00:08:18,463 --> 00:08:20,and pass along any news you hear.
00:08:20,628 --> 00:08:21,What is it?
00:08:21,858 --> 00:08:24,You're not gonna tell anybody
are you, because it's confidential.
00:08:24,205 --> 00:08:26,What is it?
I ain't gonna tell nobody.
00:08:28,730 --> 00:08:30,Ever see one of them before?
00:08:44,456 --> 00:08:46,So that's what you are...
a slave chaser!
00:08:46,825 --> 00:08:49,Chad, it looks to me you
always look for the very worst
00:08:49,481 --> 00:08:51,means you can find
to put on a man.
00:08:51,215 --> 00:08:53,I always wondered
where you g***t your money.
00:08:53,542 --> 00:08:55,It's legal, ain't it?...
that's the law.
00:08:56,312 --> 00:08:58,If you find a runaway slave...
you g***t to send him back ain't you?
00:08:58,794 --> 00:08:59,What's wrong with that?
00:08:59,654 --> 00:09:01,I don't know... don't ask me.
00:09:01,312 --> 00:09:04,What's more the law says
if you don't send him back...
00:09:04,854 --> 00:09:07,If you do anything to help him...
you're the one who goes to jail.
00:09:07,960 --> 00:09:10,What's that g***t to do with me?
00:09:13,946 --> 00:09:15,Like to make a little money,
wouldn't you?
00:09:16,065 --> 00:09:17,How?
00:09:17,229 --> 00:09:20,Keep your eyes and ears open.
You're 'round the tavern all the time.
00:09:20,438 --> 00:09:23,You hear everybody talking...
if you hear anything about a slave...
00:09:24,052 --> 00:09:26,Just pass the word
along to me, that's all.
00:09:26,287 --> 00:09:28,And if I do that,
what do I get for it?
00:09:28,488 --> 00:09:30,$5 a tip... and no questions asked.
00:09:32,128 --> 00:09:35,Yeah... think I could
get a little advance?
00:09:35,346 --> 00:09:36,What?!
00:09:36,480 --> 00:09:38,Want to see the show on it, eh?
00:09:44,461 --> 00:09:46,You bring me some news...
then you get the money.
00:09:51,785 --> 00:09:53,'Specially about this one.
00:09:54,837 --> 00:09:57,'Coz he's somewhere right
around in this neighbourhood.
00:10:20,960 --> 00:10:21,Fred!...
00:10:22,918 --> 00:10:24,Oh, shut up!
00:10:26,933 --> 00:10:28,Now I ain't gonna hurt you!
00:10:29,030 --> 00:10:30,Is Tridd home?
00:10:30,517 --> 00:10:31,No... Who are you?
00:10:31,934 --> 00:10:33,My name is Hanna...
Chad Hanna...
00:10:33,517 --> 00:10:35,Did he leave any word for me?
00:10:35,065 --> 00:10:36,Not with ME.
00:10:37,969 --> 00:10:38,Say, Ma...
00:10:40,698 --> 00:10:41,You want to come in?
00:10:48,975 --> 00:10:48,Hey, Ma...
00:10:50,155 --> 00:10:52,Here's a man wonders
if Pa left any word for him.
00:10:52,728 --> 00:10:53,His name's Hanna.
00:10:53,930 --> 00:10:55,What about?
00:10:55,267 --> 00:10:56,Didn't he tell you?
00:10:57,461 --> 00:10:58,That Caroline?
00:10:59,255 --> 00:11:01,No... about a...
Download Subtitles Chad Hanna (1940) Henry Fonda, Dorothy Lamour in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
NHDTC-085 Sacrificial Creampie Shame - Wanting To Impregnate A Strong-willed Beautiful Girl Who Wont Let Anyone Touch Her, He Takes Advantage Of His Friends Weaknes
NHDTC-085uc
GipnozisS01.E06.2025.WEB-DL.ExKinoRay.rus
F.Plus.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
DASD-396-ja
Jurassic.World.Rebirth.2025.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
The.Walking.Dead.S01E06.1080p.BluRay.x264-Japhson
Van.Gogh.1991.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Jurassic.World.Rebirth.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1
Django Sfida Sartana 1970
Translate Chad Hanna (1940) Henry Fonda, Dorothy Lamour srt subtitles into English or other languages. Download, translate, and share subtitles from a large, user-powered library for films, shows, and online videos.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up