All You Need Is Kill (2025) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.BZ

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
At 00:00:33,126, Character said: I've been submerged

4
At 00:00:45,917, Character said: ever since then.

5
At 00:00:51,626, Character said: So dark.

6
At 00:00:58,376, Character said: So cold.

7
At 00:01:02,542, Character said: Nobody around.

8
At 00:01:06,834, Character said: No light,

9
At 00:01:10,042, Character said: either.

10
At 00:01:14,751, Character said: In that deep,

11
At 00:01:17,667, Character said: deep place…

12
At 00:01:20,709, Character said: I've been submerged.

13
At 00:03:03,251, Character said: Your alarm's going off!

14
At 00:03:23,667, Character said: Hide all the debris there!

15
At 00:03:25,751, Character said: Cover anything
that doesn't look good!

16
At 00:03:59,334, Character said: - Did Mom call you?
- No.

17
At 00:04:02,167, Character said: Dad left her.

18
At 00:04:03,959, Character said: Again?

19
At 00:04:05,501, Character said: Awesome!

20
At 00:04:07,084, Character said: Watch where you're going!

21
At 00:04:09,376, Character said: Sorry.

22
At 00:04:16,876, Character said: Hey, hey!

23
At 00:04:18,542, Character said: Eat a meal for a change, kid!

24
At 00:04:21,792, Character said: Exactly a year has passed
since Darol appeared.

25
At 00:04:26,501, Character said: It's still unclear
where in space

26
At 00:04:28,751, Character said: this massive creature came from

27
At 00:04:30,959, Character said: and why it chose Earth.

28
At 00:04:36,167, Character said: The damage extends over a radius
of 20 kilometers,

29
At 00:04:40,334, Character said: and many are still living
in shelters

30
At 00:04:42,417, Character said: both within and outside
the prefecture.

31
At 00:04:46,042, Character said: It can't be approached due to
electromagnetic waves, but…

32
At 00:04:54,709, Character said: Morning.

33
At 00:04:56,126, Character said: I woke you up, didn't I?

34
At 00:04:59,251, Character said: Great way to wake up.

35
At 00:05:01,001, Character said: Rita, we're having a birthday
party for Darol tonight.

36
At 00:05:04,584, Character said: Join us for good booze.

37
At 00:05:07,084, Character said: Hey, I thought she's still
too young for that.

38
At 00:05:11,251, Character said: Don't be so uptight.

39
At 00:05:13,792, Character said: After all, we work for free
for the sake of the world.

40
At 00:05:17,459, Character said: So if you feel up to it...

41
At 00:05:18,667, Character said: No thanks.

42
At 00:05:21,709, Character said: Isn't the air pressure
low today?

43
At 00:05:23,959, Character said: My ears feel strange...

44
At 00:05:25,709, Character said: Is it? You'll feel better
after some drinks.

45
At 00:05:33,459, Character said: That's hilarious.

46
At 00:05:34,709, Character said: He looks so nervous.

47
At 00:05:43,001, Character said: I thought something would begin.

48
At 00:05:47,417, Character said: You've come all the way from
space but just stand there.

49
At 00:05:52,751, Character said: Are you dumb?

50
At 00:06:00,667, Character said: Hello, Christina?

51
At 00:06:03,376, Character said: D***n, no signal.

52
At 00:06:08,542, Character said: Bartholomew, drink with us
tonight.

53
At 00:06:09,667, Character said: Hello? I'm on my way to work,
honey.

54
At 00:06:12,417, Character said: See my pretty Japanese a***s!

55
At 00:06:15,209, Character said: - Cut that out!
- Listen up, everyone!

56
At 00:06:16,876, Character said: Be efficient
and finish this off...

57
At 00:06:18,709, Character said: He sounds so different now.

58
At 00:06:20,292, Character said: Huh?

59
At 00:06:22,042, Character said: Today, something feels...

60
At 00:06:51,334, Character said: OK, all done here!

61
At 00:06:53,459, Character said: Danger, please stand back.

62
At 00:07:00,542, Character said: Danger, please stand back.

63
At 00:07:06,792, Character said: Rita, are you ready?

64
At 00:07:09,042, Character said: I'm detonating it.

65
At 00:07:12,251, Character said: Hello?

66
At 00:07:15,709, Character said: Oh, well.

67
At 00:07:20,126, Character said: Rita!

68
At 00:07:33,459, Character said: Hey, you alive? You OK?

69
At 00:07:36,417, Character said: Sheesh, girl.

70
At 00:07:39,584, Character said: You all right?

71
At 00:07:43,001, Character said: Get used to controlling it.

72
At 00:07:45,334, Character said: Hey, even my five-year-old
sister can say thank you.

73
At 00:08:11,334, Character said: What the...

74
At 00:08:13,167, Character said: Hey, don't open your shield!

75
At 00:08:16,959, Character said: Did you hear me, redhead?

76
At 00:08:20,626, Character said: Don't ignore me, bitch!
Close your shield!

77
At 00:08:47,876, Character said: My god, what's going on?

78
At 00:08:50,459, Character said: Is everyone all right?

79
At 00:08:56,042, Character said: Rita, are you OK?

80
At 00:10:26,501, Character said: Your alarm's going off!

81
At 00:10:34,501, Character said: Hide all the debris there! Cover
anything that doesn't look good!

82
At 00:11:00,042, Character said: The weather from tonight to
tomorrow...

83
At 00:11:03,126, Character said: What was that dream?

84
At 00:11:04,959, Character said: - Did Mom call you?
- No.

85
At 00:11:07,751, Character said: - Dad left her.
- Again?

86
At 00:11:10,459, Character said: Awesome!

87
At 00:11:12,501, Character said: Watch where you're going!

88
At 00:11:14,959, Character said: Sorry.

89
At 00:11:16,251, Character said: There's a possibility of changes
in air pressure along the coast.

90
At 00:11:20,417, Character said: Watch out for sudden
thunderstorms.

91
At 00:11:23,459, Character said: Hey, hey!

92
At 00:11:25,667, Character said: Eat a meal for a change, kid!

93
At 00:11:29,667, Character said: - You always lose.
- Not over yet...

94
At 00:11:32,751, Character said: Hang in there.

95
At 00:11:33,876, Character said: Oh, d***n it! One more game!
Please!

96
At 00:11:36,876, Character said: Think further ahead.

97
At 00:11:38,834, Character said: Why?

98
At 00:11:39,834, Character said: You won't win if you just...

99
At 00:11:44,251, Character said: Morning.

100
At 00:11:45,542, Character said: I woke you up, didn't I?

101
At 00:11:47,376, Character said: Why?

102
At 00:11:48,542, Character said: Great way to wake up.

103
At 00:11:50,417, Character said: Rita, we're having a birthday
party for Darol tonight...

104
At 00:11:56,167, Character said: Weird.

105
At 00:12:03,292, Character said: Bartholomew, drink with us
tonight.

106
At 00:12:04,834, Character said: Hello? I'm on my way to work,
honey.

107
At 00:12:07,501, Character said: See my pretty Japanese a***s!

108
At 00:12:13,001, Character said: If everything's really the same,
then soon I'll...

109
At 00:12:20,876, Character said: Rita, what are you doing?

110
At 00:12:22,376, Character said: Let her go, she's useless
anyway.

111
At 00:12:24,751, Character said: Hey, Christina?

112
At 00:12:25,876, Character said: They will, too.

113
At 00:12:27,459, Character said: Not again.

114
At 00:12:30,376, Character said: I knew it!

115
At 00:12:42,209, Character said: It's repeating.

116
At 00:12:45,167, Character said: They'll kill us if we stay!

117
At 00:12:46,667, Character said: Hey!

118
At 00:12:50,792, Character said: Listen up, everyone!

119
At 00:12:53,084, Character said: Um...

120
At 00:12:55,001, Character said: I've experienced today once...
No, twice and...

121
At 00:12:59,876, Character said: Uh... this is the third time...

122
At 00:13:02,334, Character said: Huh? What?

123
At 00:13:05,209, Character said: Monsters will come out of Darol
and kill everyone after this!

124
At 00:13:10,959, Character said: Really?

125
At 00:13:12,251, Character said: Yeah, so we have to get away...

126
At 00:13:16,376, Character said: You can't be serious.

127
At 00:13:17,792, Character said: Are you drunk?

128
At 00:13:19,459, Character said: It's true! I don't know
what's going on, either, but...

129
At 00:13:23,126, Character said: Really, it's my third time!

130
At 00:13:27,376, Character said: You must be tired.
Take the day off.

131
At 00:13:33,876, Character said: It's no use talking to those
idiots.

132
At 00:13:38,542, Character said: Pit 4 operation completed.
Pit 4 operation completed.

133
At 00:13:43,667, Character said: 10 minutes to mounting caliper.
10 minutes to mounting caliper.

134
At 00:13:50,084, Character said: Where Team 4's system engineer?
The guy who laughs like a fool.

135
At 00:13:53,667, Character said: Took the day off,
said he had a stomachache.

136
At 00:14:01,459, Character said: We're working for the people...

137
At 00:14:03,459, Character said: D***n that third-rate celebrity,
mistaking the question...

138
At 00:14:06,626, Character said: Call off today's work.

139
At 00:14:08,667, Character said: - Huh?
- Um...

140
At 00:14:10,876, Character said: Something's wrong with Darol
and it's really dangerous today.

141
At 00:14:16,292, Character said: Wrong how?

142
At 00:14:17,626, Character said: Well... I can tell.

143
At 00:14:20,417, Character said: Um, they'll burst...
Darol's fruits might burst.

144
At 00:14:25,209, Character said: Huge monsters are inside them!

145
At 00:14:27,292, Character said: Take her to the doctor's room.

146
At 00:14:29,042, Character said: Hey, wait!

147
At 00:14:30,459, Character said: Go home to mommy
if you don't want to work, kid.

148
At 00:14:34,459, Character said: - Come with us.
- D***n you!

149
At 00:14:36,001, Character said: - Come on.
- A***e!

150
At 00:14:39,126, Character said: Forget it, just die, then!
Let me go!

151
At 00:15:06,251, Character said: Police.

152
At 00:15:07,709, Character said: I'm one of the volunteer staff.

153
At 00:15:10,792, Character said: Um... about Darol...
Something bad will happen!

154
At 00:15:14,876, Character said: Uh... many people
are about to be killed later on,

155
At 00:15:19,084, Character said: so please send help.

156
At 00:15:20,584, Character said: Oh, could you give us more
details?

157
At 00:15:23,667, Character said: Just...

158
At 00:15:24,834, Character said: send troops, the Self-Defense
Forces, they're that vicious...

159
At 00:15:28,834, Character said: OK, we'll send an officer for
now, so tell me your name.

160

Download Subtitles All You Need Is Kill (2025) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles