S.Line.S01E06.2025.1080p.friDay.WEB-DL.H264.AAC-ADWeb Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:25,880 --> 00:00:28,Here's the Americano you ordered.

00:00:28,275 --> 00:00:29,Enjoy.

00:00:53,249 --> 00:00:54,Sorry.

00:00:54,252 --> 00:00:55,I'm sorry.

00:01:35,985 --> 00:01:37,HAN EUN-JI SENT YOU A VIDEO

00:01:37,263 --> 00:01:39,HAN EUN-JI:
JUN-HUI, IS THIS YOU? OH MY GOD...

00:01:59,809 --> 00:02:01,WHO ARE YOU TALKING TO?
ARE YOU IGNORING ME?

00:02:01,839 --> 00:02:03,REPORTING ME WON'T GET RID OF THE VIDEOS

00:02:04,000 --> 00:02:08,IT'S OVER FOR YOU, YOU S***T

00:03:39,253 --> 00:03:40,Sorry.

00:03:40,238 --> 00:03:43,We've closed for the day.
I'll give you your order to go.

00:03:43,381 --> 00:03:44,Sorry.

00:03:47,486 --> 00:03:49,I think

00:03:51,245 --> 00:03:54,you dropped these earlier.

00:03:54,720 --> 00:03:56,They aren't mine.

00:03:59,442 --> 00:04:01,I'll leave them here

00:04:01,391 --> 00:04:03,since I found them here.

00:04:43,125 --> 00:04:44,SOCIAL

00:04:44,234 --> 00:04:45,S***X

00:04:45,274 --> 00:04:47,SECRET

00:04:48,466 --> 00:04:49,S***X LINE

00:04:49,857 --> 00:04:52,S LINE

00:04:52,377 --> 00:04:57,RED LINES THAT CONNECT SEXUAL PARTNERS

00:05:15,708 --> 00:05:16,I'm late, aren't I?

00:05:20,713 --> 00:05:21,Is something wrong?

00:05:22,890 --> 00:05:24,Oh, I almost forgot.

00:05:25,468 --> 00:05:29,Happy birthday.
It's before midnight, but still.

00:05:30,640 --> 00:05:32,I was going to throw you an awesome party.

00:05:38,106 --> 00:05:39,I want to...

00:05:39,941 --> 00:05:41,ask you a favor.

00:05:44,487 --> 00:05:45,What is it?

00:05:46,364 --> 00:05:49,You can say no if you want.

00:06:29,700 --> 00:06:30,I'm not sure

00:06:32,245 --> 00:06:34,if this is okay.

00:06:37,708 --> 00:06:39,I don't want to push you into anything.

00:06:42,422 --> 00:06:43,I just...

00:06:45,049 --> 00:06:47,If I were ever to be with someone,

00:06:49,304 --> 00:06:52,I wanted it to be you.

00:06:58,813 --> 00:07:00,I have a question.

00:07:01,191 --> 00:07:02,What is it?

00:07:05,821 --> 00:07:07,Do you like me?

00:07:13,662 --> 00:07:14,Yes.

00:07:22,880 --> 00:07:24,Oh, no.

00:07:25,716 --> 00:07:27,I don't have... that.

00:07:41,065 --> 00:07:42,You mean this?

00:08:49,635 --> 00:08:50,It's amazing.

00:08:53,931 --> 00:08:55,It is.

00:09:23,753 --> 00:09:25,What's wrong?

00:09:27,340 --> 00:09:28,Nothing.

00:09:29,676 --> 00:09:32,Are you hungry?
Should we get something to eat?

00:09:32,762 --> 00:09:33,Sure.

00:09:35,682 --> 00:09:38,Except the last bus home
is going to be here soon.

00:09:39,227 --> 00:09:40,Well...

00:09:42,606 --> 00:09:43,Wait here for a minute.

00:09:43,690 --> 00:09:44,Okay.

00:12:18,098 --> 00:12:21,I've always thought of myself
as a cursed child.

00:12:23,395 --> 00:12:25,A kid who let her parents die.

00:12:27,900 --> 00:12:29,I wanted to change.

00:12:32,112 --> 00:12:33,But...

00:12:34,156 --> 00:12:36,I couldn't.

00:12:39,203 --> 00:12:40,I'm cursed.

00:12:42,206 --> 00:12:43,Anyone close to me

00:12:45,709 --> 00:12:47,will die.

00:13:39,306 --> 00:13:40,UNKNOWN NUMBER

00:13:40,474 --> 00:13:44,HAPPY SEVENTEENTH BIRTHDAY!

00:13:44,102 --> 00:13:49,YOU ARE INVITED TO THE ROOM OF BOUNDARIES.

00:13:59,159 --> 00:14:00,Detective...

00:14:02,663 --> 00:14:04,I need your help.

00:14:16,052 --> 00:14:17,Did you really not know

00:14:19,222 --> 00:14:20,about Seon-a's S line?

00:14:25,395 --> 00:14:26,If I had known,

00:14:28,523 --> 00:14:29,I would have told you.

00:14:42,954 --> 00:14:44,I always get

00:14:47,083 --> 00:14:48,a birthday card

00:14:49,878 --> 00:14:51,on my birthday.

00:14:53,632 --> 00:14:55,There's no one to send me one.

00:14:57,306 --> 00:14:59,I thought it was my mom at first,

00:15:01,723 --> 00:15:03,but then I realized

00:15:05,561 --> 00:15:07,someone was counting down the days
until my birthday.

00:15:13,903 --> 00:15:16,Someday, I would be required
to do something.

00:15:20,618 --> 00:15:21,And...

00:15:25,831 --> 00:15:27,I think today is that day.

00:15:38,761 --> 00:15:40,HAPPY SEVENTEENTH BIRTHDAY!

00:15:40,305 --> 00:15:43,YOU ARE INVITED TO THE ROOM OF BOUNDARIES.

00:15:48,229 --> 00:15:49,They lured you to the school,

00:15:51,316 --> 00:15:53,gave me these glasses,

00:15:53,610 --> 00:15:54,and Seon-a...

00:16:05,705 --> 00:16:07,You're saying it's the same person?

00:16:30,022 --> 00:16:32,A HAPPY AND WISE SCHOOL LIFE FOR EVERYONE

00:16:34,109 --> 00:16:36,Will there be anyone at school
so late at night?

00:16:36,570 --> 00:16:38,I ran a background check
on your homeroom teacher,

00:16:38,514 --> 00:16:39,but nothing came up.

00:16:39,699 --> 00:16:42,Lee Gyu-jin doesn't exist.

00:16:42,326 --> 00:16:44,Going to the school premises
and looking for--

00:16:44,829 --> 00:16:47,Detective, over there!

00:17:18,822 --> 00:17:20,Hey, Sunglasses!

00:17:39,259 --> 00:17:40,I almost died.

00:17:40,908 --> 00:17:43,What happened? Who did this?

00:17:44,181 --> 00:17:46,You told me to come to school.

00:17:49,576 --> 00:17:51,But I can't remember after that...

00:17:55,025 --> 00:17:56,Did something happen to you?

00:17:59,196 --> 00:18:00,No time for that.

00:18:01,574 --> 00:18:02,What?

00:18:02,700 --> 00:18:04,We need to get out of here.

00:18:04,702 --> 00:18:06,I came with Detective Han.

00:18:21,177 --> 00:18:22,Detective.

00:18:26,224 --> 00:18:27,Detective!

00:18:29,602 --> 00:18:30,Come on.

00:18:34,566 --> 00:18:35,What the hell?

00:18:47,329 --> 00:18:50,Wait, didn't we just come downstairs?

00:18:50,666 --> 00:18:52,Christ. Let's go.

00:19:04,847 --> 00:19:07,What's happening?
Why are we still on the same floor?

00:19:10,144 --> 00:19:12,Help us!

00:19:14,982 --> 00:19:16,I think

00:19:16,817 --> 00:19:19,we're trapped in here.

00:19:20,655 --> 00:19:21,Trapped?

00:19:23,241 --> 00:19:24,What do you mean?

00:19:37,380 --> 00:19:40,NO ENTRY

00:19:46,890 --> 00:19:48,The roof.

00:19:51,186 --> 00:19:52,What?

00:19:56,233 --> 00:19:57,There's nobody here.

00:20:07,536 --> 00:20:09,Hello?

00:20:12,624 --> 00:20:14,Anyone here?

00:20:49,203 --> 00:20:51,The fact I met her

00:20:52,081 --> 00:20:53,was a stroke of sheer luck.

00:20:55,543 --> 00:20:56,I think

00:20:57,504 --> 00:20:59,you dropped these earlier.

00:21:10,100 --> 00:21:13,Did you give me these on purpose?

00:21:14,688 --> 00:21:16,How do you feel right now?

00:21:17,607 --> 00:21:18,What?

00:21:20,485 --> 00:21:22,Do you still want to die?

00:21:24,239 --> 00:21:25,Or...

00:21:28,786 --> 00:21:30,Do you want to kill?

00:21:33,666 --> 00:21:35,I don't understand.

00:21:36,335 --> 00:21:37,The lines above people's heads.

00:21:39,380 --> 00:21:41,You know what they mean, don't you?

00:21:43,248 --> 00:21:44,Don't you want to get rid of them?

00:21:48,607 --> 00:21:49,The red lines.

00:21:51,559 --> 00:21:55,Others will be able to see
the world you see with these glasses.

00:21:55,396 --> 00:21:56,It won't be long.

00:21:56,904 --> 00:21:58,And no one will need glasses.

00:22:01,319 --> 00:22:05,Aren't you excited to find out
what people will do

00:22:06,991 --> 00:22:08,when that day comes?

00:22:10,203 --> 00:22:13,For some,
it'll be a conspicuous weak point,

00:22:14,165 --> 00:22:17,and others will try to use that.

00:22:17,502 --> 00:22:18,Which is why

00:22:20,755 --> 00:22:21,I came

00:22:24,843 --> 00:22:27,to help you, Jun-hui.

00:22:30,098 --> 00:22:31,After that,

00:22:33,185 --> 00:22:35,I found a new purpose in life.

00:23:14,435 --> 00:23:15,I ** now ready

00:23:16,312 --> 00:23:18,to sever my last sin from myself.

00:23:19,440 --> 00:23:22,On the day the world turns red,

00:23:22,819 --> 00:23:24,we will all

00:23:25,109 --> 00:23:27,be born again!

00:23:33,252 --> 00:23:34,Please...

00:23:35,593 --> 00:23:37,I'm sorry.

00:23:37,459 --> 00:23:39,Don't do this.

00:23:39,711 --> 00:23:42,You know how much I love...

00:24:17,473 --> 00:24:18,Gyeong-jin.

00:24:23,566 --> 00:24:26,There's something I haven't told you.

00:24:30,703 --> 00:24:31,I could see strange things

00:24:33,708 --> 00:24:36,ever since I was little.

00:24:37,297 --> 00:24:38,Are you calling this...

00:24:41,804 --> 00:24:43,strange?

00:24:54,867 --> 00:24:56,I think it's awesome.

00:24:58,415 --> 00:24:59,Where did you get those?

00:25:01,336 --> 00:25:02,- Take them off--
- No.

00:25:05,927 --> 00:25:07,By the way...

00:25:08,723 --> 00:25:11,I heard S lines will be visible
even without glasses if you die.

00:25:13,230 --> 00:25:14,Is it true?

00:25:16,027 --> 00:25:17,What?

00:25:18,405 --> 00:25:20,That's what our homeroom teacher said.

00:25:21,535 --> 00:25:22,Our homeroom teacher?

00:26:02,143 --> 00:26:03,Lee...

Download Subtitles S Line S01E06 2025 1080p friDay WEB-DL H264 AAC-ADWeb in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu