HSODA-10888 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:21,770, Character said: おばさんが家計教師してくれたおかげだよ。

2
At 00:00:36,770, Character said: 約束、覚えてるよね。

3
At 00:00:47,240, Character said: わかってるわよ。

4
At 00:00:51,680, Character said: おばさん、めっちゃ可愛いよ。

5
At 00:00:54,800, Character said: みんなに言ってる。笑ってよ。

6
At 00:00:59,360, Character said: 笑顔、笑顔、可愛い顔、台無しだよ。

7
At 00:01:04,500, Character said: 寝てください、寝て。

8
At 00:01:07,160, Character said: おばさん、頭かかないんだよ。おばさん、めっちゃ似合ってるからさ。

9
At 00:01:12,540, Character said: 笑顔を向けてよ、こっちに。

10
At 00:01:17,020, Character said: 笑って、笑って。

11
At 00:01:21,680, Character said: もう、脱いでもいいでしょ?

12
At 00:01:23,360, Character said: だめだめだめだめ。

13
At 00:01:24,500, Character said: ほら、ほら。

14
At 00:01:26,700, Character said: 正判定取ったらパスプレさせてくれるって言ってたんだからさ。

15
At 00:01:31,480, Character said: ほら。

16
At 00:01:33,480, Character said: 今、もう、待ってくれてないでさー。

17
At 00:01:36,160, Character said: めっちゃ似合ってんだから。

18
At 00:01:38,560, Character said: 似てるんだからさ、

19
At 00:02:05,260, Character said: いやー、こんなにもisfèteて。

20
At 00:02:11,280, Character said: やっぱ、沢山さまに入ってるんだよ。

21
At 00:02:44,950, Character said: そんなに大きいようなって、

22
At 00:02:47,190, Character said: 大きいのが、

23
At 00:02:47,550, Character said: きっと持ってるせるとなってる。

24
At 00:02:49,130, Character said: 開けててよ。

25
At 00:02:51,650, Character said: この隙間とか...

26
At 00:02:53,290, Character said: え、この隙間...何してるの?

27
At 00:02:56,670, Character said: 何って、お母さんが言って言ったんだよね?

28
At 00:03:01,010, Character said: 約束だもんね...

29
At 00:03:12,880, Character said: 下さい...

30
At 00:03:18,360, Character said: お前が少し休憩してください。

31
At 00:03:28,640, Character said: おいしい?

32
At 00:03:32,460, Character said: おいしくない?

33
At 00:03:34,100, Character said: あうーん、そうしたら Ord .

34
At 00:03:38,360, Character said: あ、ちょっとひじっただけで感じちゃうの?

35
At 00:03:45,520, Character said: あ、あ、あ、ald.

36
At 00:03:48,680, Character said: あっはいかあ、お前はいかよみ which is kind ofalta.

37
At 00:03:53,780, Character said: あんなおばさんですね、すごい可愛いよ。

38
At 00:03:57,420, Character said: あ、あっ、あっ うこのまま。

39
At 00:04:04,260, Character said: おっぱいがいじってほしい?

40
At 00:04:05,820, Character said: うん。ほっかもあるよ。

41
At 00:04:10,060, Character said: でも、おっぱいがいじってほしそうだよ。

42
At 00:04:12,920, Character said: あ、ちょっとそこから...

43
At 00:04:27,150, Character said: うわ、すごいエッチやね。

44
At 00:04:34,640, Character said: 何で遊んでる?

45
At 00:05:05,960, Character said: 私で遊んでるでしょ?

46
At 00:05:10,920, Character said: うーん。

47
At 00:05:15,510, Character said: 一撃のあれ?

48
At 00:05:17,270, Character said: そんなバツリーなんだよ。

49
At 00:05:19,330, Character said: うーん。

50
At 00:05:20,030, Character said: 違うよ、これはこう。

51
At 00:05:21,610, Character said: だから。

52
At 00:05:29,410, Character said: そりゃあ。

53
At 00:05:49,100, Character said: うーん。

54
At 00:05:54,740, Character said: ぐちゅぐちゅ落としてて。

55
At 00:06:03,150, Character said: うーん。

56
At 00:06:05,950, Character said: うーん。

57
At 00:06:14,680, Character said: 集中でいきまー。

58
At 00:06:16,600, Character said: うーん、ないる、ないる。

59
At 00:06:19,120, Character said: これは全部やってあげるから、ね。

60
At 00:06:21,460, Character said: うーん。

61
At 00:06:41,120, Character said: うーん。

62
At 00:07:09,670, Character said: うーん。

63
At 00:07:17,120, Character said: うーん。

64
At 00:07:27,300, Character said: うーん。

65
At 00:07:44,300, Character said: うーん。

66
At 00:07:44,880, Character said: うーん。

67
At 00:07:45,700, Character said: うーん。

68
At 00:07:46,240, Character said: うーん。

69
At 00:07:47,020, Character said: うーん。

70
At 00:07:47,140, Character said: うーん。

71
At 00:07:48,220, Character said: うーん。

72
At 00:07:49,700, Character said: うーん。

73
At 00:08:02,610, Character said: うーん。

74
At 00:08:04,290, Character said: うーん。

75
At 00:08:04,930, Character said: うーん。

76
At 00:08:14,410, Character said: シカソ、息子かいつのおき not.

77
At 00:09:30,210, Character said: もう、なんでそんな、ちんちんを officially hacer a ban?

78
At 00:09:52,760, Character said: だから、ゴスプレに興奮してるんだって。

79
At 00:09:57,760, Character said: voltage-0,0ADpp

80
At 00:10:02,880, Character said: alteration

81
At 00:10:05,140, Character said: 出せなくてもう勉強ができるでしょ ダメだな

82
At 00:10:17,540, Character said: あー 痛い

83
At 00:10:26,920, Character said: はーい

84
At 00:11:14,490, Character said: 、ここね・・・

85
At 00:11:21,810, Character said: 凄い・・・

86
At 00:11:22,790, Character said: すごい・・・

87
At 00:11:46,340, Character said: 影響しないと・・・

88
At 00:12:32,290, Character said: あっ・・・

89
At 00:12:42,130, Character said: ああ・・・

90
At 00:12:42,910, Character said: ああ・・・

91
At 00:12:45,290, Character said: なんでこんなことになっちゃったの・・・

92
At 00:13:33,550, Character said: 私たち結婚したとはいえ、ユウスケ君だって同じマノの家の子なんだよ。

93
At 00:13:41,650, Character said: こっちの子よ。

94
At 00:13:47,940, Character said: うーん、カノンじゃなくて、マノ家の恥だって言ってるの。

95
At 00:13:53,620, Character said: うーん、そんな。

96
At 00:13:57,950, Character said: じゃないでしょ。

97
At 00:14:00,330, Character said: 兄さんとこのミーチ君は今後から医学部、

98
At 00:14:04,390, Character said: たこやおじさんのところのカナちゃんはアメリカで弁護士よ。

99
At 00:14:10,310, Character said: でも、ユウスケはすっごく優しいの。

100
At 00:14:13,610, Character said: うーん、だってユウスケ君も中学入ったばっかりの頃は、

101
At 00:14:22,280, Character said: 全国トップレベルの爆力だったんでしょ。

102
At 00:14:27,100, Character said: だったいまーす。

103
At 00:14:32,780, Character said: あ、お腹すいた。

104
At 00:14:34,920, Character said: あ、あれ、ひのりお母さん?

105
At 00:14:39,120, Character said: こんにちは。

106
At 00:14:40,500, Character said: お帰り。ユウスケもケーキ食べる?

107
At 00:14:46,050, Character said: え、え、あ、何、何、何、あ、あ、そう、取る取る。

108
At 00:14:49,770, Character said: えっと、成績表があった。

109
At 00:14:53,770, Character said: はい。

110
At 00:14:54,790, Character said: え、あら、すごいじゃないの。

111
At 00:14:59,010, Character said: 保険はいつも通りの3だけど、

112
At 00:15:03,050, Character said: 古典と科学が、アメリカと科学が、

113
At 00:15:07,130, Character said: 2位になってる。上がってんじゃんかん。

114
At 00:15:09,670, Character said: えぇ。

115
At 00:15:11,270, Character said: すごいねー。

116
At 00:15:13,490, Character said: はい、ちょっと待ってみせて。

117
At 00:15:19,580, Character said: 大丈夫?

118
At 00:15:21,620, Character said: 大丈夫?

119
At 00:15:22,720, Character said: 大丈夫だなな。

120
At 00:15:23,000, Character said: ちょちょちょン。

121
At 00:15:25,340, Character said: いい?

122
At 00:15:27,500, Character said: いや、やなじめ!

123
At 00:15:28,860, Character said: いい?

124
At 00:15:32,710, Character said: いい?

125
At 00:15:33,130, Character said: いい。

126
At 00:15:33,410, Character said: イズシキくん?

127
At 00:15:35,590, Character said: いっつもこんな成績なのかな。

128
At 00:15:39,150, Character said: え、なにが?

129
At 00:15:41,050, Character said: そんなことないわよ。

130
At 00:15:43,170, Character said: いつも保険大学は3だけど、あとは全部1だもん。

131
At 00:15:47,850, Character said: 頑張ったのよ、ねえ。

132
At 00:15:58,550, Character said: ゆうすけくん、明日から春休みでしょ。

133
At 00:16:05,110, Character said: そうだけど。

134
At 00:16:09,870, Character said: 姉さん、今日から受験まで、私がゆうすけくんの家庭教師をします。

135
At 00:16:16,710, Character said: いいわね。

136
At 00:16:21,400, Character said: ゆうすけくん。

137
At 00:16:25,440, Character said: ゆうすけくんのことを、私が絶対に〇〇〇で受験合格させてあげるから。

138
At 00:16:32,780, Character said: 覚悟しなさい!

139
At 00:16:43,100, Character said: もうあれ、もう全くどころか就職もできないじゃない。

140
At 00:16:54,490, Character said: うーん、まさらに免許なんてしたっていいんないって。

141
At 00:17:00,130, Character said: うーん、これは、相当厳しくやらなきゃいけないわね。

142
At 00:17:09,230, Character said: ゆうすけくん、おばさん、これから毎日、朝8時にお邪魔するから。

143
At 00:17:19,110, Character said: いい?

144
At 00:17:20,430, Character said: ええ、そんなの困るって、やだ。

145
At 00:17:26,510, Character said: やだじゃないわよ、こんなの。

146
At 00:17:30,210, Character said: もう、日休みなんだから、これから毎日10時間勉強。

147
At 00:17:35,330, Character said: でも、今ね、

148
At 00:17:36,850, Character said: えー、社会科の

149
At 00:17:44,120, Character said: 社会科の

150
At 00:17:47,900, Character said: 授業?

151
At 00:17:49,740, Character said: 授業?

152
At 00:17:50,880, Character said: 授業で

153
At 00:17:53,160, Character said: His

154
At 00:17:53,280, Character said: エイ

155
At 00:17:56,340, Character said: 英rap

156
At 00:17:57,980, Character said: ヱ

157
At 00:17:58,060, Character said: Spotify

158
At 00:18:00,600, Character said: 英呼

159
At 00:18:01,460, Character said: 英語

160
At 00:18:01,600, Character said: イ tv

161
At 00:18:03,160, Character said: 5

162
At 00:18:04,800, Character said: えっ

163
At 00:18:08,460, Character said: 3

164
At 00:18:22,150, Character said: と

165
At 00:18:23,550, Character said: 投

166
At 00:18:25,410, Character said: 6、8、3×5は8。次は?

167
At 00:18:37,450, Character said: 次は?

168
At 00:18:50,840, Character said: おやつ待ってきたわよ。

169
At 00:18:54,940, Character said: おやつ?

170
At 00:18:56,300, Character said: お姉さん、箸がそこに置いておいて。今勉強中。

171
At 00:19:04,740, Character said: ごめんなさい。

172
At 00:19:07,540, Character said: もうあと5分しかないよ。

173
At 00:19:10,860, Character said: ちょっとといってお願いも。

174
At 00:19:35,720, Character said: 春休み。

175
At 00:19:37,760, Character said: あんなに勉強頑張ってたのに。

176
At 00:19:40,920, Character said: 成績なんで下がってるのよ。

177
At 00:19:53,430, Character said: じゃあ、またやり直し。

178
At 00:19:58,290, Character said: 今日は、この問題から解きますよ。

179
At 00:20:01,610, Character said: いや、なに隠してんの?

180
At 00:20:19,890, Character said: 今から勉強だっていうのに。

181
At 00:20:21,850, Character said: ゲーム?漫画?

182
At 00:20:24,510, Character said: 見せなさい。

183
At 00:20:26,030, Character said: あ、もう。

184
At 00:20:32,710, Character said: こんな時に何考えてるのよ。

185
At 00:20:36,050, Character said: なんだから成績も伸びないんでしょ。

186
At 00:20:41,860, Character said: 今が一番大事な時期だっていうのに何してんのよ。

187
At 00:20:47,160, Character said: 信じられない。

188
At 00:21:00,050, Character said: え、何してるのよ。話しなさい。

189
At 00:21:02,850, Character said: 春季の男子にエロいこと考えるなって言う方が無理だろ。

190
At 00:21:06,810, Character said: おばさんには子供がいないから分かんないかもしんないけど、

191
At 00:21:10,230, Character said: 僕くらいの年頃の男子はみんなこうだからね。

192
At 00:21:13,510, Character said: そんなわけないでしょ!

193
At 00:21:15,090, Character said: しかも、クラスの女子にすらエロいことばっか考えてんのに、

194
At 00:21:19,450, Character said: 乗りおばさんみたいなきれいな人が隣にいて、

195
At 00:21:23,030, Character said: ぼっきずるなって言う方が無理なんだよ!

196
At 00:21:25,790, Character said: こんなこと言ってないで。

197
At 00:21:27,470, Character said: やっぱ話して。

198
At 00:21:28,970, Character said: ほら、勉強なんかやる先に。

199
At 00:21:31,570, Character said: 気の処理してよ。

200
At 00:21:37,470, Character said: 分かんないで。

201
At 00:21:40,970, Character said: 勉強するんでしょ。

202
At 00:22:04,310, Character said: 疲れてくれるさ。

203
At 00:22:06,490, Character said: 3.

204
At 00:22:06,930, Character said: チームはー、行くん!

205
At 00:22:16,150, Character said: 突然苦悩。

206
At 00:22:17,910, Character said: 不防止に。

207
At 00:23:19,040, Character said: 勉強もろくにしないね。

208
At 00:23:21,020, Character said: なんて事さ。

209
At 00:23:21,940, Character said: おばさん、土地図鑑してて。

210
At 00:23:26,850, Character said: 自分が何したか分かってるよ。

211
At 00:23:28,950, Character said: おばさん、これ合ってる?

212
At 00:23:42,870, Character said: 合ってるはね。

213
At 00:23:48,110, Character said: 静止だしたら答えが浮かんできて、問題に入った瞬間分かっちゃったんだよね。

214
At 00:23:54,770, Character said: いや、そんなわけないでしょ。

215

Download Subtitles HSODA-10888 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles