SONE-768 1 Www-avsubtitles-com++bot++ En Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:21,368, Character said: Finally, the last day of
class for this semester.

2
At 00:00:25,600, Character said: Then from tomorrow
I can sleep in, and rest well.

3
At 00:00:32,640, Character said: Yuzuru.

4
At 00:00:33,860, Character said: What's up?

5
At 00:00:35,180, Character said: What are you doing?

6
At 00:00:37,380, Character said: I'm reading a book.

7
At 00:00:40,380, Character said: You finally finished
your first semester too.

8
At 00:00:42,220, Character said: Good job.

9
At 00:00:43,380, Character said: Ah, thanks.

10
At 00:00:44,700, Character said: Yuzuru, what will you get up
to during summer vacation?

11
At 00:00:47,440, Character said: Nothing in particular.

12
At 00:00:49,800, Character said: Miki is going on a trip
with her boyfriend.

13
At 00:00:52,900, Character said: What?

14
At 00:00:53,660, Character said: Shoko said the same thing.

15
At 00:00:55,800, Character said: It's good that everyone
has a boyfriend.

16
At 00:00:57,600, Character said: But, I don't have any plans.

17
At 00:01:00,020, Character said: I don't have any plans either.

18
At 00:01:02,300, Character said: Why don't we all go to Yuzuru's house
tomorrow?

19
At 00:01:05,380, Character said: Sounds good.

20
At 00:01:06,340, Character said: I want to go.

21
At 00:01:07,440, Character said: Oh, sure.

22
At 00:01:09,760, Character said: Thank you.

23
At 00:01:11,520, Character said: But, I'm planning to
sleep in all day tomorrow.

24
At 00:01:14,360, Character said: It's such a waste to sleep all day.

25
At 00:01:16,760, Character said: Especially for the first day
of summer vacation...

26
At 00:01:20,690, Character said: Emika, and Airi.

27
At 00:01:22,690, Character said: Their houses are nearby, and they have
been childhood friends since kindergarten.

28
At 00:01:26,270, Character said: They've been good friends ever
since they were in kindergarten.

29
At 00:01:29,350, Character said: I'm sure they will continue to have
a long lasting friendship like that.

30
At 00:02:49,730, Character said: Yuzuru's room is nice and calm.

31
At 00:02:52,050, Character said: It's summer vacation,
so it's as usual in our hometown.

32
At 00:02:56,410, Character said: Here, let have some tea.

33
At 00:02:58,650, Character said: Thank you.

34
At 00:03:15,830, Character said: I want to go on a trip
with a potential boyfriend.

35
At 00:03:18,770, Character said: Does Yuzuru have
feeling for anyone lately?

36
At 00:03:21,810, Character said: Not really, but
everyone knows that.

37
At 00:03:24,910, Character said: She just asked out of curisoty.

38
At 00:03:28,470, Character said: But I don't really have
any plans for summer vacation.

39
At 00:03:31,010, Character said: And I also don't have any
plans or events either.

40
At 00:03:34,610, Character said: I only have a writing class, or a pool
class.

41
At 00:03:38,210, Character said: I don't want really to go to either.

42
At 00:03:39,950, Character said: I wanted to go to a fireworks festival,
or a summer festival.

43
At 00:03:44,570, Character said: I don't have such a thing in my hometown.

44
At 00:03:46,511, Character said: I'm not sure if there are any
interesting events there actually.

45
At 00:03:52,970, Character said: Hey, I'm want to look
around in his room.

46
At 00:03:55,230, Character said: There might be something fun.

47
At 00:03:56,590, Character said: I think so too.

48
At 00:03:58,910, Character said: What are you doing?

49
At 00:04:01,490, Character said: Can I open this?

50
At 00:04:02,990, Character said: No, no, no.

51
At 00:04:06,770, Character said: Stop it.

52
At 00:04:07,910, Character said: What are you looking for?

53
At 00:04:09,170, Character said: No, no.

54
At 00:04:10,550, Character said: What are you looking for?

55
At 00:04:12,450, Character said: Here, here.

56
At 00:04:14,350, Character said: There is nothing.

57
At 00:04:15,770, Character said: There is nothing.

58
At 00:04:20,090, Character said: Shut up.

59
At 00:04:22,350, Character said: What is this?

60
At 00:04:25,750, Character said: What is this?

61
At 00:04:28,330, Character said: What is this?

62
At 00:04:28,691, Character said: What is this?

63
At 00:04:30,150, Character said: This is...

64
At 00:04:32,410, Character said: This is... I don't like this.

65
At 00:04:35,950, Character said: No, no, no.

66
At 00:04:36,591, Character said: You own something like this?

67
At 00:04:38,790, Character said: No, I don't.

68
At 00:04:39,871, Character said: You are hiding it.

69
At 00:04:41,090, Character said: You can leave it here.

70
At 00:04:43,290, Character said: No, no, no.

71
At 00:04:44,950, Character said: I'm sure there is something more.

72
At 00:04:48,830, Character said: No, no, no.

73
At 00:04:50,630, Character said: Toilet paper.

74
At 00:04:51,510, Character said: No, no, no.

75
At 00:04:56,250, Character said: Shut up.

76
At 00:04:58,530, Character said: Shut up.

77
At 00:04:59,870, Character said: Let's see together.

78
At 00:05:01,270, Character said: You are hiding it.

79
At 00:05:02,550, Character said: Let's see.

80
At 00:05:05,090, Character said: Oh, no.

81
At 00:05:06,451, Character said: Are you into stuff like this?

82
At 00:05:07,910, Character said: No, no, no.

83
At 00:05:09,550, Character said: What is this?

84
At 00:05:11,590, Character said: Oh, no.

85
At 00:05:12,710, Character said: This is cute.

86
At 00:05:16,830, Character said: It's cute.

87
At 00:05:17,610, Character said: I like this.

88
At 00:05:19,590, Character said: It's beautiful.

89
At 00:05:23,880, Character said: It's nice.

90
At 00:05:26,240, Character said: It's amazing.

91
At 00:05:28,820, Character said: Kisses are like this.

92
At 00:05:30,860, Character said: It's amazing.

93
At 00:05:32,360, Character said: It's so rich.

94
At 00:05:34,080, Character said: I've never seen this.

95
At 00:05:35,880, Character said: There is drool.

96
At 00:05:37,820, Character said: It's reflected.

97
At 00:05:39,580, Character said: It's so rich.

98
At 00:05:42,760, Character said: Have you ever kissed
another girl before?

99
At 00:05:44,720, Character said: No.

100
At 00:05:45,500, Character said: Do you feel good when you kiss?

101
At 00:05:48,640, Character said: I feel good.

102
At 00:05:53,010, Character said: Hey, you two.

103
At 00:05:55,020, Character said: Stop it.

104
At 00:05:56,700, Character said: It's funny.

105
At 00:05:58,140, Character said: Should we do this?

106
At 00:06:02,160, Character said: I can't imagine at all.

107
At 00:06:03,981, Character said: I don't think so.

108
At 00:06:06,160, Character said: I don't think so.

109
At 00:06:08,260, Character said: I don't know.

110
At 00:06:10,820, Character said: I don't know.

111
At 00:06:11,441, Character said: Miki and Shoko, do you do this with your
boyfriend?

112
At 00:06:16,860, Character said: I don't know.

113
At 00:06:20,540, Character said: It's amazing.

114
At 00:06:24,000, Character said: Well, do you want to try kissing?

115
At 00:06:29,120, Character said: What?

116
At 00:06:30,739, Character said: Not with Yuzuru.

117
At 00:06:32,580, Character said: With Emika.

118
At 00:06:34,700, Character said: I want to kiss her.

119
At 00:06:37,280, Character said: Me?

120
At 00:06:39,740, Character said: I've never kissed another girl.

121
At 00:06:42,080, Character said: Me neither.

122
At 00:06:45,280, Character said: I'm curious.

123
At 00:06:48,120, Character said: I'm curious too.

124
At 00:06:50,940, Character said: Do you want to try?

125
At 00:06:55,010, Character said: How do you do it?

126
At 00:06:56,301, Character said: Like this?

127
At 00:06:58,460, Character said: Yes, like this.

128
At 00:07:00,160, Character said: It's a little intense.

129
At 00:07:03,200, Character said: How do you do it?

130
At 00:07:05,380, Character said: Like this.

131
At 00:07:08,360, Character said: Do you want to try?

132
At 00:07:10,360, Character said: Yes.

133
At 00:07:12,020, Character said: What?

134
At 00:07:13,840, Character said: Do you want to try?

135
At 00:07:15,020, Character said: Yes.

136
At 00:07:22,520, Character said: Is it right?

137
At 00:07:25,460, Character said: Yes.

138
At 00:07:25,961, Character said: It's right.

139
At 00:07:27,920, Character said: It's my first time.

140
At 00:07:33,940, Character said: I'm nervous.

141
At 00:07:36,160, Character said: I know.

142
At 00:07:37,900, Character said: Did you see it?

143
At 00:07:39,280, Character said: No, I didn't.

144
At 00:07:42,000, Character said: I'll do it again.

145
At 00:07:46,540, Character said: It's soft.

146
At 00:07:48,301, Character said: It's soft.

147
At 00:07:52,780, Character said: It's noisy.

148
At 00:08:14,140, Character said: It doesn't bother me.

149
At 00:08:19,340, Character said: Their tongues are out.

150
At 00:08:22,740, Character said: Do you want to try?

151
At 00:08:41,260, Character said: Is it right?

152
At 00:08:43,500, Character said: It's weird.

153
At 00:08:45,860, Character said: It's embarrassing.

154
At 00:08:48,260, Character said: I want to do it again.

155
At 00:09:38,480, Character said: Do you want to try?

156
At 00:09:45,710, Character said: Yes.

157
At 00:09:47,950, Character said: It's soft.

158
At 00:09:49,630, Character said: It's my first time.

159
At 00:09:54,950, Character said: Do you want to try?

160
At 00:09:55,790, Character said: Can I look at you?

161
At 00:10:34,660, Character said: Yes.

162
At 00:10:43,800, Character said: It's cute.

163
At 00:10:45,220, Character said: Really?

164
At 00:10:47,740, Character said: This color is cute.

165
At 00:10:49,380, Character said: I like it.

166
At 00:10:50,360, Character said: It's my first time to show it to others....

Download Subtitles SONE-768 1 Www-avsubtitles-com++bot++ En in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles