Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Cold Storage Amzn Ddp5 1 H 264 (2026) in any Language
Cold Storage Amzn Ddp5 1 H 264 (2026) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:53,748, Character said: Prego.
2
At 00:02:01,589, Character said: Pronto.
3
At 00:02:02,824, Character said: Is this Dr. Martins?
4
At 00:02:04,525, Character said: Yes, this is Dr. Martins.
5
At 00:02:05,827, Character said: -Who is this?
-NASA Space
6
At 00:02:07,227, Character said: Biosciences Research.
7
At 00:02:08,395, Character said: We're patching
through your call.
8
At 00:02:09,530, Character said: "My call"? I--
9
At 00:02:10,965, Character said: Hello?
Who is it now? Why can't I talk
10
At 00:02:13,001, Character said: -to the same person?
-Hello, this is Dr. Martins.
11
At 00:02:15,135, Character said: -Oh, please!
-Who is this?
12
At 00:02:16,671, Character said: Something came out of your tank!
13
At 00:02:18,405, Character said: Okay, slow down.
Can you tell me
14
At 00:02:19,907, Character said: -your name, please, sir?
-I told the man!
15
At 00:02:21,576, Character said: I told them all!
Six times I've called already!
16
At 00:02:24,112, Character said: Always a different person!
W-- Where ** I calling now?
17
At 00:02:26,948, Character said: Rome. I'm a research
microbiologist at Sapienza.
18
At 00:02:30,084, Character said: -Oh, why'd they give me you?
-I--
19
At 00:02:32,452, Character said: I consult for NASA sometimes,
epidemiological surveillance.
20
At 00:02:35,823, Character said: Now it's your turn.
Who are you, sir?
21
At 00:02:37,925, Character said: Enos Minjarra.
22
At 00:02:40,193, Character said: I live in Kiwirrkurra.
23
At 00:02:41,929, Character said: Kiwirrkurra, where is that?
24
At 00:02:43,698, Character said: We're dying!
25
At 00:02:45,265, Character said: We're all dying!
Something came out of your tank!
26
At 00:02:48,136, Character said: What tank?
27
At 00:02:49,302, Character said: The one uncle found,
near Tanami Basin.
28
At 00:02:51,438, Character said: -Australia?
-Yes,
29
At 00:02:53,306, Character said: long time ago, in the '70s!
30
At 00:02:55,710, Character said: But now, something came out,
31
At 00:02:57,078, Character said: and if you're NASA,
this is your tank!
32
At 00:03:00,014, Character said: You have to help us!
33
At 00:03:02,449, Character said: Where did the tank come from?
34
At 00:03:03,818, Character said: Where did it come from...
35
At 00:03:05,620, Character said: -Hello?
-Are you still there?
36
At 00:03:07,187, Character said: -Hello...
-Sir...
37
At 00:03:08,355, Character said: Taxi!
38
At 00:03:09,791, Character said: Can you hear me, sir?
39
At 00:03:11,358, Character said: I can't hear you.
40
At 00:03:17,532, Character said: Help us.
41
At 00:03:48,696, Character said: Dr. Hero Martins,
Major Robert Quinn.
42
At 00:03:52,499, Character said: DTRA.
43
At 00:03:54,502, Character said: This is my partner,
Lieutenant Colonel Trini Romano.
44
At 00:03:57,237, Character said: How are ya?
45
At 00:03:59,239, Character said: Where's the rest of your team?
46
At 00:04:01,075, Character said: You're looking at us.
47
At 00:04:04,545, Character said: Okay, let's get started.
48
At 00:04:08,082, Character said: I thought
the Skylab Space Station
49
At 00:04:09,717, Character said: fell in the Indian Ocean in '79.
50
At 00:04:12,252, Character said: Well, most of it did,
51
At 00:04:14,488, Character said: but when it broke up
in the atmosphere,
52
At 00:04:16,356, Character said: one of the O2 tanks
was recovered near here.
53
At 00:04:18,960, Character said: Some guy found it,
put it in front of his house,
54
At 00:04:21,095, Character said: thought people might pay
to come see it.
55
At 00:04:22,797, Character said: Just an empty oxygen tank?
56
At 00:04:24,766, Character said: No, this one wasn't empty.
57
At 00:04:26,466, Character said: It was sent up
with a microbial organism,
58
At 00:04:28,569, Character said: a parasitic fungus
that could adapt
59
At 00:04:30,538, Character said: from one species to another.
60
At 00:04:31,839, Character said: So, we sent up
a terrestrial fungus
61
At 00:04:33,741, Character said: and it came back down.
62
At 00:04:34,976, Character said: -What's the problem?
-The problem is,
63
At 00:04:36,409, Character said: I think what went into the tank
is not what came out.
64
At 00:04:39,947, Character said: And now, everyone in Kiwirrkurra
is dying. Or dead.
65
At 00:04:43,251, Character said: No one has been in or out
since that phone call.
66
At 00:04:51,358, Character said: -Epinephrine, yeah?
-Yeah.
67
At 00:04:53,161, Character said: I would rather not discover
a lethal allergen the hard way.
68
At 00:05:00,568, Character said: When were you
first notified?
69
At 00:05:02,236, Character said: Less than 30 hours ago.
70
At 00:05:03,871, Character said: So, when did
the outbreak start?
71
At 00:05:05,338, Character said: That's unclear.
72
At 00:05:07,575, Character said: Have you been called
for this sort of thing before?
73
At 00:05:09,510, Character said: Space s***t?
Oh, all the time.
74
At 00:05:12,079, Character said: -Robert.
-Sorry. No.
75
At 00:05:14,749, Character said: Bioweapons
and nuclear threats, yes.
76
At 00:05:16,784, Character said: Extraterrestrials, meh, no.
77
At 00:05:19,153, Character said: Why would
they intentionally send
78
At 00:05:20,487, Character said: a hazardous organism into space?
79
At 00:05:22,290, Character said: Research? To develop
80
At 00:05:24,025, Character said: an antifungal medication
for astronauts.
81
At 00:05:26,994, Character said: Switching bodycams on.
82
At 00:05:45,445, Character said: A suitcase.
83
At 00:05:48,348, Character said: -Somebody tried to leave.
-Or they arrived.
84
At 00:05:51,384, Character said: Maybe people come from
85
At 00:05:52,485, Character said: all over Australia
just to stay here.
86
At 00:05:54,655, Character said: ...and I ** the light.
87
At 00:05:57,959, Character said: He who believes in me
shall rejoice.
88
At 00:06:01,696, Character said: It shall be--
89
At 00:06:07,001, Character said: Fourteen houses,
12 cars, and no people.
90
At 00:06:12,173, Character said: So,
where the hell is everybody?
91
At 00:06:23,017, Character said: I found it! Over here.
92
At 00:06:33,928, Character said: Uh-huh.
93
At 00:06:38,099, Character said: Here we go.
94
At 00:06:40,034, Character said: We don't know
what we're dealing with.
95
At 00:06:41,669, Character said: Don't touch the tank.
Stay behind me.
96
At 00:06:56,083, Character said: Huh.
97
At 00:06:58,586, Character said: It's a folkloric solution,
98
At 00:07:00,688, Character said: potatoes and dish soap.
99
At 00:07:02,356, Character said: The guy must've been
trying to clean it.
100
At 00:07:14,702, Character said: Microfissures in the tank,
101
At 00:07:16,270, Character said: polysaccharide in the potato,
sodium palmitate in the soap.
102
At 00:07:20,174, Character said: Dripped into the tank,
it's protein rich.
103
At 00:07:23,344, Character said: The guy might not have meant to,
104
At 00:07:24,745, Character said: but he created one hell
of a pro-growth environment.
105
At 00:07:26,580, Character said: All it needs is some water
and it would really multiply.
106
At 00:07:37,558, Character said: Who the hell are you?
107
At 00:07:44,497, Character said: Hey, can you, um...
108
At 00:07:46,534, Character said: just grab the loop in my suit?
109
At 00:07:49,270, Character said: -I'm gonna pull against you.
-Yeah?
110
At 00:07:51,072, Character said: But just don't let me go, okay?
111
At 00:07:52,340, Character said: Yeah. I gotcha.
112
At 00:07:54,241, Character said: All right, if I start to fall,
just pull back hard.
113
At 00:07:56,277, Character said: Ready?
114
At 00:08:05,987, Character said: Jesus Christ.
115
At 00:08:08,289, Character said: -What is it?
-I don't know.
116
At 00:08:09,991, Character said: But it's big, fast,
117
At 00:08:11,859, Character said: and it's heterotrophic.
118
At 00:08:17,798, Character said: -You okay?
-Yeah, thanks.
119
At 00:08:19,700, Character said: Hey! I found a body!
120
At 00:08:47,962, Character said: -I've g***t you.
-Thanks.
121
At 00:09:02,943, Character said: Pockmarks in the skin,
erupted flesh,
122
At 00:09:06,914, Character said: uh...
123
At 00:09:09,483, Character said: he... he burst.
124
At 00:09:11,685, Character said: You don't say.
125
At 00:09:13,220, Character said: Plates of the skull
are split,
126
At 00:09:15,056, Character said: all eight seamlines.
127
At 00:09:19,894, Character said: -Oh, my God.
-What?
128
At 00:09:24,598, Character said: It's all of them.
129
At 00:09:36,710, Character said: Why the hell they
all climb their roofs?
130
At 00:09:39,046, Character said: -It told them to.
-The fungus?
131
At 00:09:41,315, Character said: Yes. That's how
132
At 00:09:42,551, Character said: an insect-pathogenic
fungus reproduces.
133
At 00:09:44,952, Character said: It controls all brain function,
movement, reflex, impulse.
134
At 00:09:48,923, Character said: It's driven to infect
other hosts
135
At 00:09:51,158, Character said: any way it can.
136
At 00:09:52,860, Character said: Sometimes, it tells them
to climb and wait.
137
At 00:09:55,896, Character said: -For what?
-For the fungus to overfill
138
At 00:09:58,065, Character said: its body cavity and burst.
139
At 00:10:01,536, Character said: And spread.
140
At 00:10:02,636, Character said: But that's...
that's only insects.
141
At 00:10:06,575, Character said: It was.
142
At 00:10:10,545, Character said: Jesus!
143
At 00:10:14,583, Character said: Get your sample, Doc,
144
At 00:10:15,716, Character said: and let's get the hell
out of here.
145
At 00:10:18,752, Character said: Maybe the tank
picked up a hitchhiker,...
Download Subtitles Cold Storage Amzn Ddp5 1 H 264 (2026) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Atropia (2025) [720p] [WEBRip] [YTS.BZ]_leo
STAR-492-un
21.Positions.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-vase_track3_[eng].1
ADN-203.w.avsubtitles.com.zh 2
JUR-207.ja.whisperjav.en
ADN-203 jp
ADN-203.w.avsubtitles.com.zh
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-LAMA
Transit Love 2 - E12.srt - 2
The.Birds.1963.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
Cold Storage Amzn Ddp5 1 H 264 (2026) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Cold Storage Amzn Ddp5 1 H 264 (2026) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up