Dorcel Airlines - indecent flight attendants Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:55,266, Character said: Bonjour au fond de l'allée

2
At 00:00:57,366, Character said: à droite merci d'accord

3
At 00:00:58,566, Character said: c'est juste ici Merci

4
At 00:01:01,800, Character said: Bonjour Bonjour Monsieur

5
At 00:01:02,833, Character said: Bon Vol à vous

6
At 00:01:03,166, Character said: au fond de l'allée à droite Bon Vol à vous

7
At 00:01:06,400, Character said: regarde qui voilà Bonjour Elena

8
At 00:01:12,566, Character said: Bonjour Luc salut

9
At 00:01:16,566, Character said: hum vos cartes d'embarquement s'il vous plaît

10
At 00:01:18,800, Character said: bien sûr merci euh à l'étage à gauche faites Bon voyage

11
At 00:01:30,866, Character said: IL y a un problème

12
At 00:01:34,800, Character said: oh non

13
At 00:01:35,300, Character said: ça VA y a simplement mon ex copain et mon ex meilleur

14
At 00:01:38,166, Character said: ami sur le vol

15
At 00:01:40,000, Character said: tu peux monter ça bien sûr merci

16
At 00:01:47,833, Character said: tout VA bien oui

17
At 00:01:49,066, Character said: parfait vous pouvez mettre ça sous le siège de devant

18
At 00:01:51,500, Character said: ah oui

19
At 00:01:51,800, Character said: bien sûr Merci

20
At 00:01:53,433, Character said: parfait merci vos ceintures OK

21
At 00:02:23,033, Character said: excusez-moi

22
At 00:02:24,900, Character said: oui

23
At 00:02:26,033, Character said: du champagne

24
At 00:02:27,900, Character said: oui bien sûr

25
At 00:03:00,400, Character said: Je les AI surpris dans ma cuisine

26
At 00:03:04,200, Character said: et euh

27
At 00:03:05,566, Character said: quand Elle m'a vu Elle a Ri

28
At 00:03:12,600, Character said: excusez-moi

29
At 00:03:14,766, Character said: apportez-moi un masque et des bouchons d'oreilles

30
At 00:03:16,466, Character said: je voudrais me reposer votre champagne

31
At 00:03:20,166, Character said: bas de gamme m'a donné la migraine tout de suite

32
At 00:03:27,766, Character said: شوف الشغل

33
At 00:04:11,766, Character said: hé

34
At 00:04:13,866, Character said: désolé pour tout à l'heure

35
At 00:04:17,100, Character said: pas grave

36
At 00:04:18,400, Character said: euh vous vous voyez bien tous les deux

37
At 00:04:24,833, Character said: hum

38
At 00:04:26,200, Character said: tu es toujours aussi Belle dans ton uniforme

39
At 00:04:29,700, Character said: MHM

40
At 00:04:33,700, Character said: ok écoute euh

41
At 00:04:34,466, Character said: j'ai du travail donc euh

42
At 00:04:38,266, Character said: je qu'est-ce que tu fais

43
At 00:04:39,566, Character said: je veux me faire pardonner c'est mais

44
At 00:04:45,666, Character said: mais

45
At 00:04:49,066, Character said: ok

46
At 00:04:52,766, Character said: OK

47
At 00:07:56,666, Character said: ah ah

48
At 00:08:00,166, Character said: aha

49
At 00:08:33,966, Character said: oh no

50
At 00:09:34,033, Character said: oh my God

51
At 00:09:40,900, Character said: oh jeez

52
At 00:12:28,400, Character said: mm hmm

53
At 00:12:33,966, Character said: oh um

54
At 00:12:48,833, Character said: oh ah

55
At 00:13:26,200, Character said: ah ah ah

56
At 00:13:30,766, Character said: ah ah ah

57
At 00:13:46,633, Character said: oh

58
At 00:13:48,000, Character said: ah huh

59
At 00:14:01,766, Character said: ah

60
At 00:14:03,366, Character said: huh

61
At 00:14:16,800, Character said: oh my God

62
At 00:14:45,466, Character said: oh

63
At 00:15:25,266, Character said: oh um

64
At 00:15:28,233, Character said: oh oh

65
At 00:15:36,866, Character said: oh

66
At 00:15:38,866, Character said: oh

67
At 00:15:51,466, Character said: huh huh

68
At 00:15:52,433, Character said: alright

69
At 00:16:56,866, Character said: hmm hmm hmm

70
At 00:16:57,100, Character said: hmm hmm

71
At 00:16:57,266, Character said: hmm hmm

72
At 00:17:42,600, Character said: huh

73
At 00:17:43,966, Character said: ah

74
At 00:17:45,600, Character said: mmm huh

75
At 00:17:52,800, Character said: mmm huh mmm

76
At 00:17:59,066, Character said: oh my

77
At 00:18:06,633, Character said: God

78
At 00:18:12,300, Character said: ah ah

79
At 00:18:16,233, Character said: oh

80
At 00:18:53,400, Character said: oh geez uh huh

81
At 00:18:56,600, Character said: how do you do this

82
At 00:18:59,566, Character said: is that okay

83
At 00:19:01,633, Character said: uh huh

84
At 00:19:14,800, Character said: hmm hmm

85
At 00:20:06,233, Character said: oh oh

86
At 00:20:09,633, Character said: oh

87
At 00:20:12,966, Character said: oh

88
At 00:20:14,100, Character said: sorry sorry

89
At 00:20:14,966, Character said: oh

90
At 00:20:15,833, Character said: sorry

91
At 00:20:20,866, Character said: oh

92
At 00:20:31,300, Character said: oh oh oh

93
At 00:20:48,766, Character said: oh oh

94
At 00:20:48,900, Character said: oh oh

95
At 00:21:42,600, Character said: mm

96
At 00:21:47,166, Character said: hmm

97
At 00:21:50,966, Character said: oh f***k

98
At 00:22:04,833, Character said: hmm

99
At 00:22:07,000, Character said: ah

100
At 00:22:10,900, Character said: oh

101
At 00:22:14,366, Character said: hmm hmm

102
At 00:22:20,866, Character said: oh

103
At 00:23:02,266, Character said: Merci d'avoir choisi notre compagnie

104
At 00:23:04,033, Character said: Merci Merci bonne journée

105
At 00:23:06,300, Character said: Merci bonne journée

106
At 00:23:08,166, Character said: Merci de nous avoir choisi ouais jadelle

107
At 00:23:11,400, Character said: à LA plage

108
At 00:23:12,000, Character said: le service de l'avion était vraiment pitoyable

109
At 00:23:20,300, Character said: pardon monsieur excusez-moi

110
At 00:23:23,800, Character said: je crois que vous avez oublié quelque chose

111
At 00:23:29,200, Character said: excellent séjour

112
At 00:24:03,500, Character said: l'apparence est le plus important

113
At 00:24:36,500, Character said: mesdames s'il vous plaît

114
At 00:24:38,600, Character said: enlevez tous vos vêtements

115
At 00:24:40,600, Character said: mettez cette robe et attendez d'être appelées

116
At 00:24:55,200, Character said: S'il vous plaît

117
At 00:26:06,266, Character said: Bon Sang Mais pourquoi c'est si long

118
At 00:26:27,966, Character said: quatre

119
At 00:27:53,633, Character said: Elle a

120
At 00:27:55,433, Character said: vous réunissez toutes les conditions

121
At 00:27:57,033, Character said: pour devenir hôtesse de l'air avec dorsel air

122
At 00:28:04,033, Character said: vous allez voir c'est LA meilleure société du monde

123
At 00:28:12,066, Character said: donc j'espère que vous allez-vous y plaire

124
At 00:28:17,833, Character said: c'est vraiment LA société qui vous convient

125
At 00:28:27,433, Character said: Si vous travaillez bien

126
At 00:28:30,633, Character said: vous aurez toujours des promotions

127
At 00:28:35,966, Character said: vous allez connaître Le Monde

128
At 00:28:41,166, Character said: et avec votre beauté

129
At 00:28:44,200, Character said: vous pouvez faire beaucoup de choses vous

130
At 00:28:47,366, Character said: allez voir

131
At 00:28:51,433, Character said: c'est vraiment une société merveilleuse

132
At 00:29:04,966, Character said: vous ferez n'importe quoi pour plaire à nos passagers

133
At 00:29:07,466, Character said: Ella

134
At 00:29:08,866, Character said: oui madame

135
At 00:30:09,633, Character said: retirez votre culotte

136
At 00:31:45,766, Character said: hmm hmm hmm

137
At 00:31:52,433, Character said: hmm hmm hmm hmm hmm

138
At 00:31:52,833, Character said: hmm hmm hmm

139
At 00:32:03,500, Character said: hmm hmm

140
At 00:32:08,600, Character said: hmm hmm hmm

141
At 00:32:13,466, Character said: hmm

142
At 00:32:16,600, Character said: hmm hmm

143
At 00:32:16,766, Character said: hmm hmm

144
At 00:32:20,200, Character said: hmm hmm hmm

145
At 00:32:29,433, Character said: hmm

146
At 00:33:04,000, Character said: huh huh

147
At 00:33:13,566, Character said: huh huh huh

148
At 00:33:13,800, Character said: huh huh

149
At 00:33:14,400, Character said: huh huh

150
At 00:33:14,566, Character said: huh huh huh

151
At 00:33:46,633, Character said: hmm

152
At 00:33:56,200, Character said: hmm hmm hmm

153
At 00:33:56,433, Character said: hmm hmm hmm

154
At 00:34:50,000, Character said: hmm hmm

155
At 00:34:50,166, Character said: hmm hmm

156
At 00:34:50,300, Character said: hmm hmm

157
At 00:36:10,166, Character said: oh f***k

158
At 00:36:30,500, Character said: ah ah

159
At 00:36:34,400, Character said: ah ah ah

160
At 00:36:36,866, Character said: ah ah ah

161
At 00:36:49,466, Character said: hmm hmm hmm

162
At 00:36:52,166, Character said: hmm

163
At 00:36:58,700, Character said: hmm hmm hmm

164
At 00:37:16,866, Character said: hmm

165
At 00:37:18,000, Character said: ah ah

166
At 00:37:22,966, Character said: hmm

167
At 00:37:24,266, Character said: ah ah

168
At 00:37:26,233, Character said: hmm

169
At 00:37:27,233, Character said: ah ah

170
At 00:37:32,200, Character said: hmm hmm hmm

171
At 00:38:32,866, Character said: oh oh oh

172
At 00:38:33,100, Character said: oh oh oh

173
At 00:38:36,800, Character said: oh oh oh oh

174
At 00:38:43,766, Character said: oh oh

175
At 00:38:46,533, Character said: oh oh

176
At 00:38:46,666, Character said: oh oh

177
At 00:38:46,833, Character said: oh oh oh oh

178
At 00:38:51,966, Character said: oh oh

179
At 00:38:55,800, Character said: oh oh

180
At 00:38:57,666, Character said: oh oh oh

181
At 00:38:57,900, Character said: oh oh

182
At 00:38:58,066, Character said: oh oh oh

183
At 00:39:06,633, Character said: oh oh oh

184
At 00:39:06,866, Character said: oh oh oh

185
At 00:39:07,100, Character said: oh oh

186
At 00:39:12,700, Character said: oh oh oh

187
At 00:39:12,966, Character said: oh oh oh oh

188
At 00:39:20,700, Character said: oh oh oh

189
At 00:39:24,766, Character said: oh oh

190
At 00:39:24,900, Character said: oh oh

191
At 00:39:28,666, Character said: oh oh oh oh oh

192
At 00:39:29,066, Character said: oh oh oh

193
At 00:39:34,800, Character said: oh oh

194
At 00:39:34,966, Character said: oh oh oh oh oh

195
At 00:39:41,266, Character said: oh oh oh

196
At 00:39:42,066, Character said: oh oh oh

197
At 00:39:42,500, Character said: oh oh

198
At 00:39:49,200, Character said: ah ah ah ah

199
At 00:39:50,500, Character said: ah ah

200
At 00:39:50,666, Character said: ah ah

201
At 00:39:56,200, Character said: oh oh

202
At 00:40:02,233, Character said: oh oh

203
At 00:40:02,433, Character said: oh...

Download Subtitles Dorcel Airlines - indecent flight attendants in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles