Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Urban Myths Korean 5 1 Bone (2022) in any Language
Urban Myths Korean 5 1 Bone (2022) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:47,980, Character said: URBAN MYTHS
2
At 00:00:55,900, Character said: This is fiction.
3
At 00:00:56,900, Character said: Any similarity to persons or events
is coincidental.
4
At 00:01:06,660, Character said: Dammit, what now?
5
At 00:01:34,980, Character said: Going night fishing?
6
At 00:01:36,780, Character said: I'm coming back from it. Something wrong?
7
At 00:01:39,660, Character said: Nothing special.
8
At 00:01:42,100, Character said: We've been getting reports of
wild animals in the area.
9
At 00:01:48,060, Character said: I'm Officer Park Dong-hoon,
Seorak Police Station.
10
At 00:01:50,380, Character said: May I see your license?
11
At 00:01:53,180, Character said: Sure.
12
At 00:01:57,060, Character said: Missing person reported.
13
At 00:01:59,140, Character said: Woman in her 20s.
14
At 00:02:01,220, Character said: Missing person reported.
15
At 00:02:12,340, Character said: Did you get hurt while fishing?
Your posture…
16
At 00:02:14,980, Character said: My back aches from sitting too long.
17
At 00:02:17,580, Character said: I'm all right.
18
At 00:02:18,940, Character said: Fishing so late. Did anything b***e?
19
At 00:02:32,220, Character said: Thanks for your cooperation.
20
At 00:02:34,940, Character said: Drive safely.
21
At 00:02:37,540, Character said: Bumper is dented.
22
At 00:02:40,140, Character said: Yes…
23
At 00:02:52,260, Character said: Goddammit!
24
At 00:03:10,220, Character said: Hey! Why don't you pick up?
Do you know what time it is?
25
At 00:03:13,420, Character said: Why aren't you back yet?
26
At 00:03:15,140, Character said: Did you catch a whale?
27
At 00:03:16,220, Character said: Stop nagging…
28
At 00:03:18,340, Character said: I was in an accident…
29
At 00:03:19,860, Character said: Accident? While driving?
30
At 00:03:21,380, Character said: Yeah, I hit a deer or something.
31
At 00:03:24,340, Character said: You go to the body shop tomorrow.
32
At 00:03:26,740, Character said: Who do I look like?
Your slave or something?
33
At 00:03:30,180, Character said: Christ, just do what I tell you for once!
34
At 00:03:34,820, Character said: What did you say?
35
At 00:03:35,980, Character said: Hold on…
36
At 00:03:37,860, Character said: What the hell?
37
At 00:03:39,740, Character said: I've had it with you!
38
At 00:03:41,420, Character said: Don't swear at me!
39
At 00:03:42,700, Character said: Not you, there was something here…
40
At 00:03:45,540, Character said: What? Something there?
41
At 00:03:47,860, Character said: I can't hear you!
42
At 00:03:49,780, Character said: -Bitch! Shut your hole!
-Did you just swear at me?
43
At 00:03:53,540, Character said: I'm hanging up!
44
At 00:03:57,820, Character said: What the…
45
At 00:04:01,100, Character said: Goddamn pig! He touched my car!
46
At 00:04:18,500, Character said: Who did this?
47
At 00:04:21,660, Character said: S***t, I'm seeing things…
48
At 00:04:26,340, Character said: Go, let's just go and dump it.
49
At 00:04:33,980, Character said: -You've deviated from the route.
-I'm s***t out of luck.
50
At 00:04:37,300, Character said: Where do I ditch it?
51
At 00:04:39,780, Character said: There you go.
52
At 00:04:40,980, Character said: Calculating a new route.
53
At 00:04:59,300, Character said: S***t!
54
At 00:05:04,780, Character said: What's this?
55
At 00:05:10,940, Character said: Why are you doing this to me?
56
At 00:05:47,980, Character said: Please go straight until further notice.
57
At 00:05:58,820, Character said: Frequent accident site ahead.
58
At 00:06:03,500, Character said: Speed camera ahead.
59
At 00:06:05,420, Character said: Shut up…
60
At 00:06:06,380, Character said: Drive at 70km/h.
61
At 00:06:08,300, Character said: Speed bump ahead.
62
At 00:06:12,020, Character said: Drive safely.
63
At 00:06:15,940, Character said: Drive safely.
64
At 00:06:35,140, Character said: You stupid bitch!
65
At 00:06:39,780, Character said: Are you messing with me?
66
At 00:06:41,500, Character said: Who do you think you are, huh?
67
At 00:06:45,500, Character said: Did you curse me?
68
At 00:07:30,660, Character said: What do you want me to do, bitch?
69
At 00:07:33,140, Character said: You shouldn't have jumped out like a deer!
70
At 00:07:37,500, Character said: Goddamn!
71
At 00:08:30,420, Character said: HARAN FUNERAL HALL
72
At 00:08:36,140, Character said: Didn't Eun-ji have
a good work life and engaged?
73
At 00:08:41,740, Character said: Baffles me why this happened to her.
74
At 00:08:44,460, Character said: Who knows.
75
At 00:08:45,740, Character said: I haven't talked to her in five years.
76
At 00:08:49,140, Character said: You too, right?
77
At 00:08:53,140, Character said: I heard the door to where
she jumped off from was locked.
78
At 00:08:57,060, Character said: Which means
she climbed up the wall from the balcony,
79
At 00:09:01,940, Character said: and then jumped off.
80
At 00:09:03,140, Character said: That's so dumb. She wasn't a climber.
81
At 00:09:08,100, Character said: Not sure. She must have been desperate.
82
At 00:09:10,740, Character said: You know
depression causes suicidal thoughts.
83
At 00:09:13,980, Character said: That's so horrible.
84
At 00:09:18,700, Character said: Didn't you come early?
Are there a lot of people?
85
At 00:09:22,140, Character said: Most from the 3rd year is here.
86
At 00:09:23,900, Character said: Except for Hyun-ju…
87
At 00:09:27,980, Character said: -Hyun-ju…
-I shouldn't have mentioned it.
88
At 00:09:32,660, Character said: Hyun-ju?
89
At 00:09:39,100, Character said: I couldn't stand
the stench of her hair at the retreat.
90
At 00:09:42,020, Character said: Her, right?
91
At 00:09:44,540, Character said: Yeah…
92
At 00:09:46,020, Character said: -Didn't she dress like a bum?
-Right?
93
At 00:09:48,860, Character said: Let's not talk about the past.
94
At 00:09:51,860, Character said: Enough of gossip,
I gotta go finish unpacking.
95
At 00:09:55,140, Character said: Yeah…
96
At 00:10:37,740, Character said: What's with her again?
97
At 00:11:03,740, Character said: Yes?
98
At 00:11:06,300, Character said: Oh, hello!
99
At 00:11:07,980, Character said: I moved in next door.
100
At 00:11:10,220, Character said: Nice to meet you.
101
At 00:11:11,900, Character said: You moved in last week, right?
102
At 00:11:13,860, Character said: Yes, I did.
103
At 00:11:15,980, Character said: I was so busy with unpacking.
104
At 00:11:18,380, Character said: Here you go.
105
At 00:11:19,940, Character said: It's so pretty!
106
At 00:11:23,940, Character said: Can I ask you a question?
107
At 00:11:26,980, Character said: Have you run into a woman in red?
108
At 00:11:32,300, Character said: Woman in red?
109
At 00:11:33,580, Character said: Well, she's always in a red dress.
110
At 00:11:37,540, Character said: She's always watching me
in the parking lot.
111
At 00:11:41,700, Character said: I saw her about three, four times already.
112
At 00:11:45,460, Character said: I figured she was just crazy.
113
At 00:11:47,820, Character said: I'm not sure…
114
At 00:11:49,380, Character said: I haven't seen anyone
wearing red recently.
115
At 00:11:54,980, Character said: I see. Thank you.
116
At 00:13:14,620, Character said: DIRECTOR KIM
117
At 00:13:23,940, Character said: Yes, director.
118
At 00:13:25,020, Character said: Is the presentation progressing well?
119
At 00:13:27,580, Character said: Yes, it is.
120
At 00:13:30,260, Character said: I'm counting on you, Su-jin.
121
At 00:13:33,220, Character said: Of course.
122
At 00:14:19,100, Character said: DONGLAN GIRLS HIGH SCHOOL
2012
123
At 00:14:47,300, Character said: Could it be Hyun-ju?
124
At 00:14:54,900, Character said: No way…
125
At 00:15:16,460, Character said: Excuse me!
126
At 00:15:18,580, Character said: What's wrong with you?
127
At 00:15:23,060, Character said: I've had it.
128
At 00:15:46,180, Character said: You know how Eun-ji died?
129
At 00:15:51,500, Character said: Tell me in detail.
130
At 00:15:53,140, Character said: Detail? That was everything I know.
131
At 00:15:58,140, Character said: You said she jumped off the building.
132
At 00:16:01,220, Character said: Was she chased by someone?
133
At 00:16:05,300, Character said: Chased?
134
At 00:16:07,740, Character said: She just went up and jumped.
135
At 00:16:16,580, Character said: It's frustrating.
136
At 00:16:20,620, Character said: Everyone's jealous about
you having a cushy job.
137
At 00:16:24,660, Character said: What's the matter?
138
At 00:16:29,060, Character said: You have no clue.
139
At 00:16:32,700, Character said: You don't know how hard
I worked to get here.
140
At 00:16:38,500, Character said: Never mind. I'm going back in.
141
At 00:16:40,980, Character said: I'm sure there are some
who can't stand us being happy.
142
At 00:16:49,380, Character said: You and Eun-ji were especially mean.
143
At 00:16:53,260, Character said: What do you mean?
144
At 00:16:57,900, Character said: I…
145
At 00:17:01,220, Character said: I'm just blabbering.
146
At 00:17:24,100, Character said: The door is closing.
147
At 00:17:31,100, Character said: Third floor.
148
At 00:17:50,980, Character said: Sixth floor.
149
At 00:18:13,740, Character said: Eighth floor.
150
At 00:18:31,380, Character said: No! Please!
151
At 00:18:35,940, Character said: Come on!
152
At 00:18:56,740, Character said: Please!
153
At 00:19:04,820, Character said: No!
154
At 00:20:26,340, Character said: It's me, Su-jin.
155
At 00:20:29,540, Character said: Hyun-ju…
156
At 00:21:05,740, Character said: You're next.
157
Download Subtitles Urban Myths Korean 5 1 Bone (2022) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
We.Bury.the.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Swords into Plowshares Episode 4a
Black White Love [Siyah Beyaz Ask ] EP18 webrip
ADN-710-ja
Bloody Hell 2020 1080p BluRay dtsma51 x264-UNVEiL.en.SDH+Translations
Dee Williams A Push From the Nest pt 3 MissaXBackup 720p
O Crime do Padre Amaro 2005.en
Palmetto.1998.DVDRip.XviD-TiLT
Buried.Hearts.S01E01.DSNP.x264.540p[MkvDrama.Org]
AVSA-331uc
Urban Myths Korean 5 1 Bone (2022) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Urban Myths Korean 5 1 Bone (2022) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up