MVSD-671 EN Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:31,620, Character said: Now

2
At 00:00:35,340, Character said: bean

3
At 00:00:43,230, Character said: Did you work until morning?

4
At 00:00:44,180, Character said: Are you not sleeping? Maybe

5
At 00:00:46,040, Character said: Because the end is near

6
At 00:00:46,960, Character said: Yeah

7
At 00:00:48,900, Character said: Are you okay?

8
At 00:00:49,860, Character said: It's okay

9
At 00:00:51,430, Character said: Really?

10
At 00:00:52,860, Character said: Yeah, wait a minute

11
At 00:00:53,960, Character said: I wonder what it is

12
At 00:00:56,060, Character said: I wonder if he bought me something.

13
At 00:00:57,000, Character said: Shimeno

14
At 00:01:02,790, Character said: Okay, this is it

15
At 00:01:04,010, Character said: This is still a phantom wait for half a year

16
At 00:01:04,970, Character said: Unhina

17
At 00:01:06,860, Character said: I've always wanted to eat it

18
At 00:01:10,970, Character said: I wanted to surprise you

19
At 00:01:15,710, Character said: I had a reservation.

20
At 00:01:17,400, Character said: why so much

21
At 00:01:24,150, Character said: Are you hungry?

22
At 00:01:25,350, Character said: Are you hungry?

23
At 00:01:26,300, Character said: Are you hungry?

24
At 00:01:28,240, Character said: Are you hungry?

25
At 00:01:29,190, Character said: Are you hungry?

26
At 00:01:30,220, Character said: Are you hungry?

27
At 00:01:31,160, Character said: Are you hungry?

28
At 00:01:32,980, Character said: Are you hungry?

29
At 00:01:33,910, Character said: I made a reservation.

30
At 00:01:36,150, Character said: I was also keeping it a secret.

31
At 00:01:37,120, Character said: What kind of crazy things are you doing?

32
At 00:01:41,810, Character said: I'll be known

33
At 00:01:44,380, Character said: I can't believe I can eat Manijo's ice cream

34
At 00:01:47,340, Character said: my blood

35
At 00:01:49,060, Character said: It's a blast!

36
At 00:01:51,310, Character said: What is Manijo?

37
At 00:01:53,700, Character said: With the ice cream made by Mado

38
At 00:01:55,630, Character said: this ice cream

39
At 00:01:57,000, Character said: When a couple who are not in love eat

40
At 00:01:58,940, Character said: One of them had an unfortunate accident.

41
At 00:02:01,360, Character said: It makes me go crazy

42
At 00:02:03,310, Character said: Manijo is Mado.

43
At 00:02:07,010, Character said: It wasn't good from the beginning

44
At 00:02:08,390, Character said: But until I hate it

45
At 00:02:09,380, Character said: my

46
At 00:02:10,360, Character said: No, wait a minute, wait

47
At 00:02:11,340, Character said: The ice cream will melt

48
At 00:02:12,330, Character said: What happened to me

49
At 00:02:15,000, Character said: I'm also addicted to Manijo

50
At 00:02:17,050, Character said: I suddenly became distraught.

51
At 00:02:19,990, Character said: No, no, no

52
At 00:02:31,300, Character said: each other

53
At 00:02:42,590, Character said: With fellow otakus

54
At 00:02:43,510, Character said: We get along well

55
At 00:02:45,220, Character said: girlfriend chick

56
At 00:02:46,460, Character said: A smile

57
At 00:02:47,420, Character said: It's become my gasoline

58
At 00:02:49,570, Character said: Hina and I

59
At 00:02:51,150, Character said: dating

60
At 00:02:52,120, Character said: Almost 5 years

61
At 00:02:53,080, Character said: I don't remember having much of a fight.

62
At 00:02:55,390, Character said: Hina and I

63
At 00:02:57,140, Character said: Even if the two people together

64
At 00:02:58,140, Character said: Although the salary is small

65
At 00:03:00,140, Character said: save money together

66
At 00:03:02,550, Character said: If you save 1 million yen

67
At 00:03:04,560, Character said: Trying to register

68
At 00:03:05,800, Character said: I'm working hard

69
At 00:03:08,060, Character said: I won by rags

70
At 00:03:10,260, Character said: Huh? Why?

71
At 00:03:11,240, Character said: Why?

72
At 00:03:12,220, Character said: agreement

73
At 00:03:13,200, Character said: Agreement?

74
At 00:03:14,180, Character said: Huh? Just a moment

75
At 00:03:15,460, Character said: It was really hot though.

76
At 00:03:17,440, Character said: What? Fuzuko, get angry.

77
At 00:03:18,430, Character said: Why?

78
At 00:03:19,420, Character said: Because I won, right?

79
At 00:03:20,410, Character said: I lost a lot at slots the other day.

80
At 00:03:22,390, Character said: Huh?

81
At 00:03:23,380, Character said: Yes

82
At 00:03:24,370, Character said: Ryu-chan

83
At 00:03:25,450, Character said: Can I go?

84
At 00:03:26,450, Character said: Don't stop it

85
At 00:03:27,440, Character said: Why?

86
At 00:03:28,440, Character said: I don't know

87
At 00:03:29,430, Character said: your own money

88
At 00:03:30,430, Character said: That's nice

89
At 00:03:31,420, Character said: Go by yourself

90
At 00:03:32,420, Character said: I want to go somewhere a little higher

91
At 00:03:33,420, Character said: Why?

92
At 00:03:34,410, Character said: We're friends.

93
At 00:03:35,410, Character said: Oh no time time time

94
At 00:03:36,400, Character said: Hanchi will get angry again

95
At 00:03:38,390, Character said: Seriously, I can't afford to be late again.

96
At 00:03:40,380, Character said: Maybe he'll come over there

97
At 00:03:41,380, Character said: I'm definitely a girl

98
At 00:03:43,370, Character said: That's why I'm angry

99
At 00:03:44,370, Character said: Good for two people.

100
At 00:03:45,360, Character said: That's right

101
At 00:03:46,360, Character said: Didn't you see the brown huet here?

102
At 00:04:33,920, Character said: I don't know though

103
At 00:04:35,250, Character said: You're suspicious

104
At 00:04:47,510, Character said: Huh?

105
At 00:04:49,140, Character said: Did you really not see it?

106
At 00:04:50,410, Character said: No, it was there, right?

107
At 00:04:52,830, Character said: Hey, wait a minute

108
At 00:04:56,970, Character said: Hey

109
At 00:04:57,930, Character said: What is this?

110
At 00:05:06,850, Character said: My wallet?

111
At 00:05:09,610, Character said: self-proclaimed

112
At 00:05:11,140, Character said: Take a look

113
At 00:05:14,010, Character said: Is it a receipt bag?

114
At 00:05:14,930, Character said: This guy

115
At 00:05:23,060, Character said: You're an idiot

116
At 00:05:24,850, Character said: The address is written.

117
At 00:05:26,720, Character said: Freshly picked

118
At 00:05:27,980, Character said: I guess he went away

119
At 00:06:12,210, Character said: What?

120
At 00:06:13,120, Character said: I don't have my wallet

121
At 00:06:20,450, Character said: Eh~

122
At 00:06:21,580, Character said: I'm sure yesterday

123
At 00:06:23,690, Character said: I should have bought it

124
At 00:06:27,640, Character said: It's in here

125
At 00:06:29,780, Character said: Here?

126
At 00:06:30,840, Character said: No?

127
At 00:06:31,800, Character said: I've been looking for a while

128
At 00:06:39,070, Character said: I'll take a look

129
At 00:06:40,080, Character said: Ah, yeah

130
At 00:06:41,010, Character said: This is what the Nakamura family should know about.

131
At 00:06:59,570, Character said: Good morning

132
At 00:07:02,340, Character said: It's okay, right?

133
At 00:07:03,600, Character said: Isn't it okay, you guys?

134
At 00:07:05,610, Character said: If we are together

135
At 00:07:07,570, Character said: why here

136
At 00:07:09,590, Character said: You took my money.

137
At 00:07:11,490, Character said: Huh?

138
At 00:07:12,660, Character said: I took it, I took it

139
At 00:07:14,620, Character said: Who is this?

140
At 00:07:16,950, Character said: Please give me my money back quickly

141
At 00:07:18,910, Character said: What should I do?

142
At 00:07:19,930, Character said: What does Atsushi mean?

143
At 00:07:21,890, Character said: No, that

144
At 00:07:22,880, Character said: Why are you sorry?

145
At 00:07:27,630, Character said: You thief's girlfriend

146
At 00:07:29,620, Character said: Hahahaha

147
At 00:07:30,610, Character said: Why do you have a girlfriend first?

148
At 00:07:32,590, Character said: Ah, what is it?

149
At 00:07:34,580, Character said: What does a thief do?

150
At 00:07:37,560, Character said: This guy

151
At 00:07:39,540, Character said: my salary yesterday

152
At 00:07:42,060, Character said: The cat was acting stupid

153
At 00:07:44,030, Character said: Excuse me

154
At 00:07:46,010, Character said: I'll give it back

155
At 00:07:47,980, Character said: Who is it?

156
At 00:07:50,500, Character said: to you

157
At 00:07:52,860, Character said: I need to get compensation paid

158
At 00:07:57,280, Character said: Please stop

159
At 00:07:58,260, Character said: That's good, isn't it?

160
At 00:07:59,360, Character said: I'll give it back

161
At 00:08:01,340, Character said: Look carefully

162
At 00:08:02,320, Character said: I'll give it back

163
At 00:08:03,310, Character said: I'll give it back

164
At 00:08:04,300, Character said: What are you saying?

165
At 00:08:05,290, Character said: I was told that I would give it back.

166
At 00:08:08,600, Character said: It's just returned and that's it.

167
At 00:08:10,570, Character said: That can't be true.

168
At 00:08:12,540, Character said: What is this?

169
At 00:08:17,510, Character said: Just a little bit

170
At 00:08:19,740, Character said: You're in a safe.

171
At 00:08:21,720, Character said: That's no good

172
At 00:08:23,700, Character said: It's divided.

173
At 00:08:25,670, Character said: Can you quickly tell me what your PIN number is?

174
At 00:08:27,730, Character said: What number is it?

175
At 00:08:29,760, Character said: Tell me

176
At 00:08:30,730, Character said: Say it quickly

177
At 00:08:31,710, Character said: quickly

178
At 00:08:32,690, Character said: What is it?

179
At 00:08:34,820, Character said: That's not true.

180
At 00:08:36,800, Character said: Let's go

181
At 00:08:37,790, Character said: Hey

182
At 00:08:38,770, Character said: I'll stop you when you go

183
At 00:08:39,760, Character said: I'll stop you when you go

184
At 00:08:40,750, Character said: What number is it?

185
At 00:08:42,730, Character said: 3 on the right

186
At 00:08:44,760, Character said: 3 on the right

187
At 00:08:46,720, Character said: 3 yes on the right

188
At 00:08:47,700, Character said: 4 on the left

189

Download Subtitles MVSD-671 EN in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles