JUL-058 eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,200, Character said: Raw subtitles by BigOnly
JavSubtitled.blogspot.com

2
At 00:00:10,000, Character said: Did you hear that? ...
Sato-san has a baby.

3
At 00:00:16,006, Character said: Oh, really?

4
At 00:00:23,247, Character said: - Good morning
- Good morning, Father.

5
At 00:00:26,416, Character said: - Good morning
- Good morning ... have eaten?

6
At 00:00:32,890, Character said: I married into my husband's warm home.

Has been 3 years

7
At 00:00:38,028, Character said: I feel comfortable living in
the same house with husband's father.

8
At 00:00:42,666, Character said: But there is only one thing
that bothers me now.

9
At 00:01:06,657, Character said: Satoshi San

10
At 00:01:09,126, Character said: Well, today ...

11
At 00:01:12,863, Character said: Today is the time to do it, right?

12
At 00:01:18,735, Character said: G***t it

13
At 00:01:33,700, Character said: ''I'm Trying To Have A Child, But I Keep
Getting Creampied By My Father In Law''

14
At 00:01:54,738, Character said: So good, so happy

15
At 00:02:06,049, Character said: Come in again .. like that!

16
At 00:02:10,053, Character said: Will be finished!

17
At 00:02:23,266, Character said: This is ... My distractions.

18
At 00:02:34,211, Character said: My normal husband is an honest person ...

19
At 00:02:36,707, Character said: After going through the wedding
period, did
At most once a month

20
At 00:02:41,618, Character said: Therefore, in order to have children together ...

21
At 00:02:44,554, Character said: We agreed to have s***x on the day of ovulation.

22
At 00:02:48,792, Character said: Take a shower first

23
At 00:03:07,444, Character said: Father ... I'm shocked.

24
At 00:03:12,182, Character said: So .. goodnight

25
At 00:03:17,454, Character said: Wait ... What are you going to do?

26
At 00:03:21,058, Character said: What the hell!

27
At 00:03:25,962, Character said: No, don't !!

28
At 00:03:33,136, Character said: do not!!

29
At 00:03:41,178, Character said: Wait ... What are you doing !?

30
At 00:03:44,081, Character said: There ... Really today.

31
At 00:03:46,616, Character said: What are you saying?

32
At 00:03:50,353, Character said: Don't !!

33
At 00:03:53,256, Character said: do not!!

34
At 00:04:07,037, Character said: Don't do not want! Don't !!

35
At 00:04:19,983, Character said: do not!!

36
At 00:04:23,787, Character said: No, don't !!

37
At 00:04:37,934, Character said: do not! No, don't !!

38
At 00:04:51,314, Character said: do not!!

39
At 00:05:01,700, Character said: Come on

40
At 00:05:04,903, Character said: Come for father to help.

41
At 00:05:08,941, Character said: Sorry

42
At 00:05:22,387, Character said: No! What are you doing !?

43
At 00:05:25,557, Character said: Sorry

44
At 00:05:28,794, Character said: Don't !!

45
At 00:05:33,832, Character said: Don't! Do not let that much!

46
At 00:05:43,075, Character said: Don't don't !!

47
At 00:05:49,014, Character said: - How is this?

- Don't !! / Sorry

48
At 00:05:53,585, Character said: Don't, don't, don't !!!

49
At 00:06:01,260, Character said: Shouting like this ...

50
At 00:06:05,197, Character said: C***m, right?

51
At 00:06:12,337, Character said: Be quiet ... finish, aren't you?

52
At 00:06:23,649, Character said: Father ... Do you know what you are doing?

53
At 00:06:27,953, Character said: Be aware ... How are
you trying like this?

54
At 00:06:34,159, Character said: Great

55
At 00:06:37,429, Character said: So much ... so much more !!

56
At 00:06:41,400, Character said: Take one more ...

57
At 00:06:47,839, Character said: Don't !!

58
At 00:06:55,847, Character said: - Enchanted?

- What are you saying!

59
At 00:07:02,154, Character said: Don't escape! Will get busy all together!

60
At 00:07:11,363, Character said: Come here

61
At 00:07:30,315, Character said: And that guy isn't that good, right?

62
At 00:07:39,124, Character said: Don't! Father!

63
At 00:07:43,995, Character said: This a***s is really left to eat. Really..
Really white. So white..
Bounce like gods

64
At 00:07:49,735, Character said: Don't !!

65
At 00:08:05,016, Character said: Finished again, right? ...

66
At 00:08:07,886, Character said: Not finished

67
At 00:08:12,157, Character said: Really?

68
At 00:08:24,403, Character said: Really good

69
At 00:08:42,120, Character said: Looks like she's so pretty as well.

70
At 00:08:56,935, Character said: The clams are so beautiful ... Great.

71
At 00:09:08,713, Character said: Very thrilling, right?

72
At 00:09:19,825, Character said: Don't!

73
At 00:09:34,272, Character said: I c***m!

74
At 00:09:43,748, Character said: Finally, to tell the truth ...

75
At 00:09:53,058, Character said: Can you hear "Iku"?

76
At 00:09:55,927, Character said: I didn't say ...

77
At 00:09:59,764, Character said: Okay ...

78
At 00:10:04,970, Character said: So awesome. So awesome !!

79
At 00:10:27,559, Character said: So awesome!

80
At 00:10:33,532, Character said: - will break

- Do not break in Don't break in. Please !!

81
At 00:10:39,070, Character said: Don't !!

82
At 00:10:50,615, Character said: Not true ... not true, right ..

83
At 00:11:15,907, Character said: Why? Why break in ?!

84
At 00:11:21,947, Character said: Father wants so much ...

85
At 00:11:24,149, Character said: Father wants.. injecting semen into Minami

86
At 00:11:31,222, Character said: Do ... How to do this ...

87
At 00:11:34,859, Character said: If breaking in the back that
Don't know who's the child

88
At 00:11:41,366, Character said: How ...

89
At 00:11:42,934, Character said: If she tells her
it will definitely collapse ...

90
At 00:11:49,274, Character said: .. everything

91
At 00:12:08,026, Character said: I was raped by my father-in-law ...

92
At 00:12:23,575, Character said: (A few days later)

93
At 00:12:29,447, Character said: - Minami / Huh?
- What's wrong? Why is that face so dull?

94
At 00:12:34,886, Character said: Really?

95
At 00:12:36,955, Character said: Nothing

96
At 00:12:38,823, Character said: If you have one then I have to tell.

97
At 00:12:43,028, Character said: - Let's go first ...
- Go well.

98
At 00:12:53,038, Character said: I can't tell my husband

99
At 00:13:07,352, Character said: Even though he is my husband's father..

100
At 00:13:17,562, Character said: And then I was forced to resist.

101
At 00:13:26,271, Character said: Finished again ..

102
At 00:13:29,674, Character said: Very good at not telling

103
At 00:13:33,945, Character said: Father ... Don't come in.

104
At 00:13:39,317, Character said: That ... Satoshi ...
It can't make you happy, isn't it?

105
At 00:13:46,091, Character said: And that day, she felt good too
And finished countless times ....

106
At 00:13:52,864, Character said: No.

107
At 00:13:56,735, Character said: Father g***t her ... Father knows best.

108
At 00:14:06,845, Character said: You have to be very patient, right ....

109
At 00:14:11,850, Character said: And that that doesn't have a solution

110
At 00:14:14,586, Character said: You have to endure all
the broken things, right?

111
At 00:14:23,995, Character said: Don't!

112
At 00:15:00,298, Character said: Don't!

113
At 00:15:04,569, Character said: Do not be forced! Do as you please

114
At 00:16:01,759, Character said: Don't

115
At 00:16:05,296, Character said: Lighthearted ... Minami-san

116
At 00:16:13,238, Character said: Okay ...

117
At 00:16:16,341, Character said: Get your tongue out

118
At 00:16:21,346, Character said: more...

119
At 00:17:16,567, Character said: No, don't!

120
At 00:17:18,036, Character said: No, Father.

121
At 00:17:22,774, Character said: Don't

122
At 00:17:25,243, Character said: Different from that shelters, right?

123
At 00:17:47,398, Character said: - This face is awesome ... Minami-san

- Don't

124
At 00:17:50,768, Character said: Don't!

125
At 00:17:55,940, Character said: Don't!

126
At 00:18:01,579, Character said: At this stage, you can't stop, right?

127
At 00:18:52,864, Character said: Absolutely, mother

128
At 00:18:55,400, Character said: Hmm ... greasy

129
At 00:19:10,948, Character said: It's done!

130
At 00:19:14,052, Character said: I c***m!

131
At 00:19:28,399, Character said: Perfect, right? I will
make you get even better

132
At 00:19:43,381, Character said: This is so satisfying.

133
At 00:19:48,252, Character said: Will lick them all!

134
At 00:20:01,532, Character said: Okay ... Let me look
at the back.. Bring my a***s.

135
At 00:20:08,406, Character said: Fast

136
At 00:20:13,678, Character said: Come on

137
At 00:20:27,291, Character said: This a***s is f***g ...

138
At 00:20:39,203, Character said: Did he do this for you? Huh?

139
At 00:20:53,251, Character said: The sound is really exciting.

140
At 00:21:30,688, Character said: - Confidence
- Don't

141
At 00:21:33,858, Character said: Can see the a***e clearly visible ...

142
At 00:21:45,670, Character said: So delicious

143
At 00:21:54,011, Character said: Finished?

144
At 00:22:08,826, Character said: Father ... Don't

145
At 00:22:12,029, Character said: Don't do that.

146
At 00:22:14,232, Character said: You don't want that? ... Take this!

147
At 00:22:18,369, Character said: It's done !! Completed !!!

148
At 00:22:32,950, Character said: Okay ... Turn around here.

149
At 00:22:49,166, Character said: Will burn to your heart's content

150
At 00:23:00,645, Character said: Really beautiful, little p***y girl ...

151
At 00:23:04,415, Character said: Minami-san ...

152
At 00:23:26,404, Character said: I c***m!

153
At 00:23:36,681, Character said: Just a little tease and thrilling
Actually went to live with Satoshi.

154
At 00:23:42,053, Character said: do not!!

155
At 00:23:53,564, Character said: I c***m!

156

Download Subtitles JUL-058 eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles