Jur-212 Niwa Saaya Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support

2
At 00:00:08,690, Character said: The professor called me.

3
At 00:00:26,830, Character said: I've been married to my former classmate for five years.

4
At 00:00:49,630, Character said: It was hot

5
At 00:00:51,910, Character said: What's wrong?

6
At 00:00:54,370, Character said: I went for a walk

7
At 00:00:57,790, Character said: I thought it would be cool in the morning.

8
At 00:00:59,370, Character said: It was already hot

9
At 00:01:00,970, Character said: Is it okay to move?

10
At 00:01:03,950, Character said: Exercise because it helps regulate your autonomic nervous system

11
At 00:01:06,170, Character said: My teacher told me to

12
At 00:01:09,090, Character said: thank you

13
At 00:01:11,850, Character said: Right?

14
At 00:01:19,760, Character said: Don't push yourself too hard

15
At 00:01:20,960, Character said: Not giving it to me

16
At 00:01:29,080, Character said: I think they're finishing up the project.

17
At 00:01:32,400, Character said: Wake up

18
At 00:01:47,400, Character said: Thor's husband is also a father.

19
At 00:01:50,960, Character said: I was a teacher. After I retired, I g***t sick.

20
At 00:01:56,260, Character said: It has become difficult to live alone.

21
At 00:01:59,960, Character said: We've been living together since last month.

22
At 00:02:07,470, Character said: I ** more of a father than a husband.

23
At 00:02:11,690, Character said: Aichi

24
At 00:02:14,640, Character said: For a long time

25
At 00:02:26,460, Character said: what?

26
At 00:02:29,280, Character said: Apparently having a hobby or purpose in life can extend your lifespan.

27
At 00:02:34,640, Character said: I don't want to stay here for long because I want to see Maho's face

28
At 00:02:40,500, Character said: Let's retire and do housework together

29
At 00:02:43,480, Character said: I think my wife said that too.

30
At 00:02:45,780, Character said: This is easy, right?

31
At 00:02:47,600, Character said: Perfect for hobbies

32
At 00:02:50,160, Character said: I can help you too.

33
At 00:02:52,580, Character said: thank you

34
At 00:02:54,540, Character said: Can you give me some water?

35
At 00:03:02,010, Character said: Eight years ago, I was a student in your class.

36
At 00:03:10,030, Character said: At that time, I had lost my father to illness and was mentally unstable.

37
At 00:03:15,630, Character said: I had stopped going to school.

38
At 00:03:18,920, Character said: My father was worried about me and would listen to my problems and help me with my studies after school.

39
At 00:03:31,530, Character said: I was drawn to him, helped by his father's kindness.

40
At 00:03:50,180, Character said: Please forgive the bad jokes! I'm a teacher, and I'm nearing retirement age.

41
At 00:03:59,470, Character said: I should graduate

42
At 00:04:03,950, Character said: I won't allow you to buy from

43
At 00:04:09,630, Character said: You'll never be able to forget your father

44
At 00:04:13,660, Character said: I'm with you

45
At 00:04:15,640, Character said: I can't forget my wife

46
At 00:04:20,650, Character said: There are more wonderful people

47
At 00:04:22,790, Character said: Appearing to you

48
At 00:04:24,230, Character said: That's definitely

49
At 00:04:26,790, Character said: Thank you for making me happy

50
At 00:04:29,090, Character said: here we go

51
At 00:04:43,620, Character said: I'm back.

52
At 00:04:45,100, Character said: Huh? What did you do?

53
At 00:04:53,300, Character said: this

54
At 00:04:58,270, Character said: Actually, I've been wondering about you for a while now.

55
At 00:05:04,530, Character said: I gave up on my dad and started dating my husband.

56
At 00:05:10,770, Character said: I married him because he has good points and I love him.

57
At 00:05:20,010, Character said: But being by my father's side like this

58
At 00:05:24,830, Character said: I understand why your feelings are fluctuating

59
At 00:05:53,170, Character said: At that time, my thoughts were overflowing

60
At 00:05:56,230, Character said: I was losing control.

61
At 00:06:19,140, Character said: Hello, hello. What's wrong?

62
At 00:06:23,600, Character said: Yeah, why?

63
At 00:06:25,870, Character said: You promised to come home early today.

64
At 00:06:31,270, Character said: That day, the temperature in the hot tub exceeded 30 degrees at night.

65
At 00:06:35,730, Character said: It's hot today

66
At 00:06:38,590, Character said: sorry

67
At 00:06:41,290, Character said: The bath is not ready yet.

68
At 00:06:43,690, Character said: I'll change right away

69
At 00:06:46,850, Character said: Kazuiro hasn't come back yet

70
At 00:06:49,850, Character said: Since the work isn't finished yet, it looks like we'll just focus on making improvements today.

71
At 00:06:56,410, Character said: You're busy

72
At 00:07:09,420, Character said: Um, can I have a sip of that water please?

73
At 00:07:55,740, Character said: I suddenly realized that I was reflecting my uncontrollable feelings through my actions.

74
At 00:08:03,000, Character said: I think it's because of the heat that I'm starting to feel strange.

75
At 00:08:06,840, Character said: Ah, what's wrong?

76
At 00:08:09,820, Character said: Good. It's hot.

77
At 00:08:13,580, Character said: Ah, yes.

78
At 00:08:15,640, Character said: Sleep in your room like that.

79
At 00:08:32,360, Character said: A lot of sweat

80
At 00:08:34,760, Character said: It's sleepy, isn't it?

81
At 00:08:40,370, Character said: Sorry

82
At 00:08:45,670, Character said: Please sleep if it happens

83
At 00:08:58,700, Character said: thank you

84
At 00:09:09,900, Character said: Already good

85
At 00:09:11,820, Character said: The spacer fan is properly installed.

86
At 00:09:19,880, Character said: What are you talking about?

87
At 00:09:24,700, Character said: Who is that? Do you know?

88
At 00:09:27,400, Character said: What I'm gonna do to you

89
At 00:09:59,040, Character said: Isn't it 4?

90
At 00:10:06,640, Character said: 2

91
At 00:10:15,380, Character said: I know it's heavy, so I'll take care of it.

92
At 00:10:26,060, Character said: Stop it

93
At 00:10:40,690, Character said: sorry

94
At 00:10:43,670, Character said: Unstoppable

95
At 00:10:45,610, Character said: No.

96
At 00:10:50,960, Character said: One more time

97
At 00:10:58,220, Character said: It would be bad if there was

98
At 00:11:03,940, Character said: I can do it too

99
At 00:11:38,690, Character said: Not yet

100
At 00:11:47,780, Character said: terrible

101
At 00:11:49,700, Character said: 2

102
At 00:11:52,000, Character said: Furthermore,

103
At 00:13:21,980, Character said: Don't do that

104
At 00:13:59,950, Character said: Don't lick me so much

105
At 00:14:50,060, Character said: I don't have one

106
At 00:14:56,180, Character said: me

107
At 00:15:34,300, Character said: Yeah wow

108
At 00:15:40,000, Character said: what

109
At 00:15:52,210, Character said: That's just not okay.

110
At 00:15:55,210, Character said: Ah, pull it out.

111
At 00:15:59,130, Character said: Come in.

112
At 00:16:49,170, Character said: Ah, ah, ah

113
At 00:16:56,580, Character said: No

114
At 00:17:03,580, Character said: That

115
At 00:17:56,870, Character said: that

116
At 00:18:11,080, Character said: Ugh

117
At 00:19:05,960, Character said: Amazing!

118
At 00:19:33,270, Character said: Don't put it back

119
At 00:21:15,570, Character said: Dog screaming

120
At 00:22:50,070, Character said: Hold your breath

121
At 00:22:51,230, Character said: Can't lift

122
At 00:22:51,910, Character said: help

123
At 00:22:53,430, Character said: I want to go home

124
At 00:23:18,570, Character said: sorry

125
At 00:23:36,160, Character said: father

126
At 00:23:38,200, Character said: Finished? Not enough yet

127
At 00:23:40,560, Character said: No, no.

128
At 00:23:56,360, Character said: I woke you up

129
At 00:23:58,000, Character said: no

130
At 00:24:00,180, Character said: Wasn't the company going to shut down?

131
At 00:24:02,880, Character said: I finished early so I'm heading home

132
At 00:24:04,900, Character said: Lonely

133
At 00:24:07,500, Character said: So I said I was going to stay over at a friend's place.

134
At 00:24:12,940, Character said: I wanted to get through the early color tomorrow. I'm fine with light work though.

135
At 00:24:17,920, Character said: Saro-san is a minister, but he's busy with work, so it can't be helped.

136
At 00:24:23,300, Character said: This is a good thing

137
At 00:24:28,240, Character said: hero

138
At 00:24:29,100, Character said: Not held

139
At 00:25:04,260, Character said: Go home early today and apologize to Sarah.

140
At 00:25:08,080, Character said: What happened all of a sudden? I can't stop

141
At 00:25:11,020, Character said: It's okay, I'm sorry I brought back such sad memories

142
At 00:25:13,980, Character said: He is saying

143
At 00:25:16,860, Character said: No, I can't do that, it's too embarrassing

144
At 00:25:18,780, Character said: Well, it's time

145
At 00:25:21,780, Character said: Go

146
At 00:25:22,460, Character said: I'm

147
At 00:25:47,950, Character said: I forgot what was going on yesterday

148
At 00:26:09,190, Character said: You must be tired. Which is more important, you or me?

149
At 00:26:15,380, Character said: There's no need to ask that now.

150
At 00:26:21,020, Character said: I'm busy with work, I've finished one part, I'm just lazy, that's how I expose things so quickly

151
At 00:26:26,140, Character said: No, that's not true.

152
At 00:26:35,200, Character said: Soon after coming back

153
At 00:26:37,360, Character said: I don't want to...

Download Subtitles Jur-212 Niwa Saaya in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles