Juq-496 Rei Kimura Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:28,858, Character said: 早上好。

2
At 00:00:30,358, Character said: 你今天来早了。

3
At 00:00:31,358, Character said: 你也是。

4
At 00:00:32,658, Character said: 你昨天迟到了,但是你还好吗?

5
At 00:00:35,558, Character said: 夏天我必须工作。

6
At 00:00:38,458, Character said: 哦,这是吉米味噌汤。

7
At 00:00:40,658, Character said: 好的。

8
At 00:00:41,458, Character said: 赶紧吃饭吧。

9
At 00:00:44,758, Character said: 好吧,我们吃饭吧。

10
At 00:00:46,058, Character said: 我们吃饭吧。

11
At 00:00:47,358, Character said: 这面包看起来不错。

12
At 00:00:49,158, Character said: 有点烧焦了。

13
At 00:00:50,358, Character said: 没关系。那很好。

14
At 00:00:52,658, Character said: 我们吃饭吧。

15
At 00:00:55,658, Character said: 我们是同乡的儿时玩伴。

16
At 00:00:59,958, Character said: 我们结婚五年了。

17
At 00:01:02,858, Character said: 我们并不富有。

18
At 00:01:06,758, Character said: 我们过着幸福的生活。

19
At 00:01:10,958, Character said: 我唯一担心的是...

20
At 00:01:13,258, Character said: 从去年开始我就一直没能生孩子。

21
At 00:01:17,458, Character said: 我根本无法怀孕。

22
At 00:01:20,458, Character said: 但...

23
At 00:01:21,658, Character said: 我想生孩子已经很久了。

24
At 00:01:49,722, Character said: 怎么了?

25
At 00:01:51,422, Character said: 我累了。

26
At 00:01:53,722, Character said: 什么?

27
At 00:01:56,222, Character said: 今天是休息日,所以我想坚持到最后。

28
At 00:02:03,246, Character said: 但我站不起来。

29
At 00:02:07,246, Character said: 决不。

30
At 00:02:09,246, Character said: 你最近不冷吗?

31
At 00:02:12,246, Character said: 啊?不我不是。

32
At 00:02:15,246, Character said: 流汗后我会洗澡。

33
At 00:02:25,978, Character said: 最近,我先生对和我一起去夜生活失去了兴趣,我对他开朗的态度感到不舒服。

34
At 00:02:36,698, Character said: 我以为我不应该,但我开始环顾我丈夫。

35
At 00:03:37,946, Character said: 你很困了。

36
At 00:03:40,346, Character said: 你没问就吃早餐了。

37
At 00:03:44,022, Character said: 惠子是谁?

38
At 00:03:49,694, Character said: 讯息中的人。

39
At 00:03:51,894, Character said: 你在欺骗我吗?

40
At 00:03:54,594, Character said: 你不问就看我手机了吗?

41
At 00:03:56,694, Character said: 不,我没有。

42
At 00:03:59,994, Character said: 即使你们是已婚夫妇,也应该有一些隐私。

43
At 00:04:02,694, Character said: 你不知道吗?

44
At 00:04:05,094, Character said: 你怎么能这么说呢?

45
At 00:04:07,394, Character said: 你没有为欺骗我而道歉吗?

46
At 00:04:10,194, Character said: 为什么?

47
At 00:04:11,594, Character said: 那是个笑话。

48
At 00:04:16,194, Character said: 不要找借口。

49
At 00:04:18,194, Character said: 如果我欺骗了你,你也会有问题。

50
At 00:04:22,894, Character said: 女人就是为了满足男人的。

51
At 00:04:26,594, Character said: 你也不能怀孕。

52
At 00:04:30,394, Character said: 什么?

53
At 00:04:36,062, Character said: 但不要再这样做了。

54
At 00:04:45,146, Character said: 我知道他在撒谎。

55
At 00:04:48,946, Character said: 但令我震惊的是,我以为我爱的丈夫却忽略了我。

56
At 00:04:57,446, Character said: 那天我简直不敢相信我的先生。

57
At 00:05:03,246, Character said: 你来得早啊,爸爸。

58
At 00:05:05,346, Character said: 我错过了子弹列车的时间。

59
At 00:05:10,046, Character said: 我是个累赘吗?

60
At 00:05:11,246, Character said: 一点都不。

61
At 00:05:12,946, Character said: 嘿,雷。爸爸来了。

62
At 00:05:15,946, Character said: 已经有一段时间了,爸爸。

63
At 00:05:20,038, Character said: 是的,已经有一段时间了。

64
At 00:05:22,138, Character said: 自从你上次来看我以来。

65
At 00:05:25,138, Character said: 是的。

66
At 00:05:27,138, Character said: 你看起来很悲伤。爸爸来了。

67
At 00:05:32,138, Character said: 爸爸,你想喝一杯吗?

68
At 00:05:35,138, Character said: 好,当然。

69
At 00:05:37,138, Character said: 我知道你一直在等待。

70
At 00:05:39,138, Character said: 嘿,Rei,啤酒冷了吗?

71
At 00:05:42,138, Character said: 我们已经有一段时间没有一起喝酒了。

72
At 00:05:46,998, Character said: 是的,已经有一段时间了。

73
At 00:05:48,998, Character said: 是的。

74
At 00:05:49,998, Character said: 我们最近喝太多了。

75
At 00:05:57,658, Character said: 您打算在东京停留多久?

76
At 00:06:00,658, Character said: 我要离开三天。

77
At 00:06:04,658, Character said: 我不能久留。

78
At 00:06:06,658, Character said: 我懂了。

79
At 00:06:08,658, Character said: 这附近有很多不错的餐厅。

80
At 00:06:10,658, Character said: 我想带你去很多地方。

81
At 00:06:12,658, Character said: 但我还有工作要做。

82
At 00:06:14,658, Character said: 不用担心。

83
At 00:06:17,658, Character said: 即使你老了,你仍然可以出去。

84
At 00:06:21,658, Character said: 我正在努力让农村的年轻人快乐。

85
At 00:06:27,658, Character said: 我们被当作老人一样对待。

86
At 00:06:31,658, Character said: 慢慢来。

87
At 00:06:33,658, Character said: 嘿,雷。

88
At 00:06:34,658, Character said: 你想吃点东西吗?

89
At 00:06:43,682, Character said: 我只有这个。

90
At 00:06:45,682, Character said: 但我知道我爸爸会来,所以买点东西吧。

91
At 00:06:48,682, Character said: 是的。

92
At 00:07:35,590, Character said: 当你老了,你必须坚强。

93
At 00:07:41,590, Character said: 但你不必强迫自己。

94
At 00:07:51,550, Character said: 你真是太勤劳了。

95
At 00:07:54,550, Character said: 你真的是。

96
At 00:07:57,550, Character said: 我很抱歉我儿子让你为难了。

97
At 00:08:03,550, Character said: 不,父亲。我没事。

98
At 00:08:06,550, Character said: 当我的神还活着的时候我就这么做过。

99
At 00:08:14,550, Character said: 但你自从在农村以来就是一个美丽的女孩。

100
At 00:08:19,846, Character said: 你已经长大了,成为了一个美丽的女人。

101
At 00:08:24,846, Character said: 我嫉妒你和他约会。

102
At 00:08:30,846, Character said: 我也嫉妒你。

103
At 00:08:37,846, Character said: 我只是开玩笑。

104
At 00:08:39,846, Character said: 现在已经太晚了。

105
At 00:08:41,846, Character said: 你应该休息。

106
At 00:09:14,458, Character said: 爸爸。

107
At 00:09:15,358, Character said: 玲子。

108
At 00:09:17,458, Character said: 对不起。我给你倒了一杯水。

109
At 00:09:20,858, Character said: 怎么了?

110
At 00:09:22,658, Character said: 我渴了睡不着。

111
At 00:09:27,458, Character said: 东京晚上很热。

112
At 00:09:31,658, Character said: 是这样吗?

113
At 00:09:33,558, Character said: 哲学正在打呼噜睡觉。

114
At 00:09:37,058, Character said: 我很羡慕他。

115
At 00:09:42,258, Character said: 爸爸。

116
At 00:09:45,058, Character said: 如果你不介意的话,

117
At 00:09:46,958, Character said: 你想睡在我的房间吗?

118
At 00:09:49,358, Character said: 空调开着。很酷。

119
At 00:09:52,858, Character said: 玲子。

120
At 00:09:55,058, Character said: 你在说什么?

121
At 00:09:58,930, Character said: 我知道。

122
At 00:10:01,330, Character said: 晚上好。

123
At 00:10:03,430, Character said: 晚上好。

124
At 00:10:15,642, Character said: 我什至不知道我为什么这么做。

125
At 00:10:22,642, Character said: 当然,我爸爸在只有一张床的房间里,他听见我的声音。

126
At 00:10:31,642, Character said: 换句话说,我可能希望爸爸看到我狼狈不堪的样子。

127
At 00:10:38,642, Character said: 但我确实被他的善良所感动。

128
At 00:11:09,818, Character said: 嘿,雷,怎么了?

129
At 00:11:14,818, Character said: 我需要刷牙。

130
At 00:11:29,618, Character said: 两天后,父亲回家乡支持东京出差。

131
At 00:11:35,618, Character said: 接下来的几天里,我一边和铁学先生聊天,一边想着父亲。

132
At 00:11:59,738, Character said: 是谁啊?

133
At 00:12:06,298, Character said: 是的,丽桑,请。

134
At 00:12:18,218, Character said: 怎么了?

135
At 00:12:20,218, Character said: 很抱歉突然问你。

136
At 00:12:22,218, Character said: 不,没关系。

137
At 00:12:26,218, Character said: 你一个人吗?

138
At 00:12:27,218, Character said: 是的。

139
At 00:12:28,218, Character said: 你为什么在这里?

140
At 00:12:34,082, Character said: 我突然问你了。

141
At 00:12:39,082, Character said: 什么?

142
At 00:12:47,674, Character said: 我懂了。

143
At 00:12:49,374, Character said: 你是一位哲学家。

144
At 00:12:52,274, Character said: 我不能去。

145
At 00:12:54,474, Character said: 像你说的,

146
At 00:12:56,374, Character said: 作为一个妻子和一个女人,我无法回答你。

147
At 00:13:01,974, Character said: 不,这不是真的,丽桑。

148
At 00:13:05,774, Character said: 一个男人

149
At 00:13:08,074, Character said: 为了保护妻子而牺牲自己。

150
At 00:13:13,774, Character said: 我告诉你一个哲学。

151
At 00:13:17,054, Character said: 等待。

152
At 00:13:18,654, Character said: 不要告诉他。

153
At 00:13:21,154, Character said: 我不能告诉他。

154
At 00:13:23,154, Character said: 但...

155
At 00:13:25,654, Character said: 反正,

156
At 00:13:26,954, Character said: 你能让我在这里待一会儿吗?

157
At 00:13:31,754, Character said: 我必须做家事。

158
At 00:13:35,554, Character said: 我失去了父母。

159
At 00:13:37,954, Character said: 我无处可去。

160
At 00:13:40,454, Character said: 不,那不是真的。

161
At 00:13:43,854, Character said: 他一定很担心。

162
At 00:13:51,322, Character said: 你不想让我在身边吗?

163
At 00:14:41,146, Character said: 你父亲在这里。

164
At 00:14:43,146, Character said: 是的。

165
At 00:14:45,146, Character said: 如果你不介意的话,我帮你洗澡。

166
At 00:14:52,146, Character said: 我会进去。

167
At 00:15:44,218, Character said: 你在干什么?

168
At 00:15:47,218, Character said: 我去帮你洗背。

169
At 00:15:49,218, Character said: 不,没关系。

170
At 00:15:52,218, Character said: 没关系。

171
At 00:15:54,218, Character said: 我有点尴尬。

172
At 00:15:57,218, Character said: 我要出去了。

173
At 00:15:59,218, Character said: 我想你总是很累,所以请坐在这里。

174
At 00:16:03,218, Character said: 我不累。

175
At 00:16:04,218, Character said: 没关系。

176
At 00:16:05,218, Character said: 我要去那里。

177
At 00:16:10,218, Character said: 怎么了?

178
At 00:16:13,706, Character said: 那天你抚摸我的肩膀时我感觉很好,所以我想回报你。

179
At 00:16:19,706, Character said: 没关系。

180
At 00:16:22,706, Character said: 今天我把肩膀借给你。

181
At 00:16:54,170, Character said: 你出汗了。

182
At 00:16:56,170, Character said: 我是。

183
At 00:17:01,434, Character said: 我们吃饭吧。

184
At 00:17:38,394, Character said: 我认为还可以。

185
At 00:17:41,394, Character said: 没关系。

186
At 00:17:45,394, Character said: 即使你被淋湿了,你看起来也很好。

187
At 00:17:49,394, Character said: 这不是问题所在。

188
At 00:17:52,394, Character said: 真的没关系。

189
At 00:18:00,986, Character said: 就这些。

190
At 00:19:34,586, Character said: 没关系。

191
At 00:19:38,226, Character said: 交给我。

192
At 00:19:40,226, Character said: 你在干什么?

193
At 00:19:50,822, Character said: 它在你的胸部有一点点。

194
At 00:19:56,682, Character said: 没关系。弄湿也没关系。

195
At 00:20:01,082, Character said: 这不是那种问题。

196
At 00:20:08,954, Character said: 啊,我的时间不多了。

197
At 00:20:22,810, Character said: 我可以自己洗身体。

198
At 00:20:28,310, Character said: 我告诉你,没关系。

199
At 00:20:32,914, Character said: 请住手。

200
At 00:20:37,254, Character said: 你和铁涌同学一起偷看我的卧室吧?

201
At 00:20:43,254, Character said: 为什么这么做?

202
At 00:20:46,254, Character said: 你刚才在偷看我,不是吗?

203
At 00:20:49,254, Character said: 不,我不是。

204
At 00:20:54,562, Character said: 天越来越热了。

205
At 00:21:04,922, Character said: 不,你不能。

206
At 00:21:06,922, Character said: 停下来。

207
At 00:21:07,922, Character said: 我没事。

208
At 00:21:10,922, Character said: 我变得越来越大,而且开始疼痛。

209

Download Subtitles Juq-496 Rei Kimura in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles