The Royal s07e11 Best of Intentions Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:05,680, Character said: I need someone in my life. I need a girl
to hold me tight.

2
At 00:00:14,040, Character said: Someone to make me feel, make me feel
alright.

3
At 00:00:20,840, Character said: Somebody help me, yeah.

4
At 00:00:24,260, Character said: Somebody help me now.

5
At 00:00:26,920, Character said: Oh, don't somebody tell me what I've
done wrong.

6
At 00:00:47,980, Character said: If it's surgery you want and you'll have
a long wait, we're not open for another

7
At 00:00:50,600, Character said: hour. Oh, I thought if I came first
thing... Well, I don't know if any of

8
At 00:00:54,560, Character said: doctors are here.

9
At 00:00:56,280, Character said: Could you see?

10
At 00:00:57,640, Character said: Oh, please.

11
At 00:00:59,100, Character said: I don't think Mandy could hang on much
longer.

12
At 00:01:01,460, Character said: Come on.

13
At 00:01:05,620, Character said: Marion.

14
At 00:01:06,880, Character said: Hi.

15
At 00:01:07,920, Character said: Listen, what are you doing later?

16
At 00:01:10,200, Character said: I'm not offering to cook for you, don't
worry.

17
At 00:01:12,160, Character said: This business is laughing at you.

18
At 00:01:14,040, Character said: Until I ruined it by putting my foot in
it.

19
At 00:01:16,250, Character said: No, I shouldn't have walked out.

20
At 00:01:18,930, Character said: Look, can we forget I asked you to move
in?

21
At 00:01:22,670, Character said: Carry on as we were before.

22
At 00:01:24,410, Character said: Dr. Burnett, there's a patient here
already, little girl. Sounds urgent. Any

23
At 00:01:27,730, Character said: chance you could see her now?

24
At 00:01:33,450, Character said: Please tell me we're losing Mr.
Cartwright today.

25
At 00:01:36,230, Character said: Well, that's the plan.

26
At 00:01:37,070, Character said: I gather he's proving quite a
distraction.

27
At 00:01:44,200, Character said: What on earth are you doing?

28
At 00:01:46,280, Character said: The locust.

29
At 00:01:48,040, Character said: It induces a state of deep relaxation.

30
At 00:01:55,120, Character said: Maybe I'll do some chanting instead.

31
At 00:01:58,780, Character said: Doctor? All right.

32
At 00:02:02,740, Character said: Yes, well, perhaps you best keep all
that sort of stuff for when you go back

33
At 00:02:07,440, Character said: home.

34
At 00:02:09,000, Character said: It's good news, Neville. I'm discharging
you today.

35
At 00:02:11,930, Character said: So, get plenty of rest and give the yoga
a miss, and I'll see you in a couple of

36
At 00:02:18,110, Character said: weeks' time.

37
At 00:02:19,870, Character said: Bye.

38
At 00:02:22,730, Character said: Have you thought how you'll manage in a
caravan, miles from anywhere?

39
At 00:02:27,250, Character said: Have you g***t someone to help you?

40
At 00:02:29,350, Character said: I'm like a free spirit, ma '**.

41
At 00:02:31,650, Character said: You can't live on fresh air.

42
At 00:02:33,610, Character said: Once you leave here, you're on your own.

43
At 00:02:43,850, Character said: Well, she knows how to put a downer on
things.

44
At 00:02:45,770, Character said: Oh, don't listen to Matron. She's in a
really bad mood.

45
At 00:02:48,730, Character said: Might you be glad to see the back of
this place?

46
At 00:02:50,910, Character said: I don't know.

47
At 00:02:52,070, Character said: There are some things on this.

48
At 00:02:55,790, Character said: Open your mouth for me, Mandy.

49
At 00:02:59,010, Character said: She doesn't feel hot.

50
At 00:03:00,610, Character said: It's the headaches, maybe. She's been
getting them for the last few days. Any

51
At 00:03:03,890, Character said: sickness? A bit, and she's hardly
eating.

52
At 00:03:07,230, Character said: Her appetite's gone right up.

53
At 00:03:10,030, Character said: Well, the temperature's fine.

54
At 00:03:12,740, Character said: How are you feeling, Mandy?

55
At 00:03:14,520, Character said: Tired.

56
At 00:03:15,920, Character said: She could have a touch of the flu virus
that's going round. Flu? Are you sure?

57
At 00:03:19,540, Character said: It's the most likely explanation.

58
At 00:03:21,120, Character said: It can make you feel pretty miserable
while it lasts.

59
At 00:03:23,960, Character said: Make sure she has plenty of rest and
fluids.

60
At 00:03:26,420, Character said: Keep her off school for a few days.

61
At 00:03:30,040, Character said: But I thought... I mean, er... Can't you
give her anything?

62
At 00:03:35,280, Character said: I'll see what a spell in the sofa does
first.

63
At 00:03:38,880, Character said: Here. Thank you.

64
At 00:03:41,580, Character said: Bring her back in if she's still
concerned.

65
At 00:03:50,180, Character said: You, er,

66
At 00:03:52,320, Character said: remember how I had my tea?

67
At 00:03:54,500, Character said: Easy on the moo juice.

68
At 00:03:57,100, Character said: Are you going?

69
At 00:03:58,480, Character said: Yeah, I've g***t to work out how I get my
van first.

70
At 00:04:06,000, Character said: You do know you can't keep on, yeah?

71
At 00:04:08,520, Character said: His van's blown down from when he had
the accident.

72
At 00:04:11,370, Character said: I see.

73
At 00:04:12,830, Character said: I'm not going to throw him out on the
street.

74
At 00:04:34,870, Character said: Mummy used to warm it up for me.

75
At 00:04:37,890, Character said: When I'm ill.

76
At 00:04:38,850, Character said: Oh.

77
At 00:04:40,640, Character said: Right, I'll put it in the pan then.

78
At 00:04:42,660, Character said: Thanks, Dad.

79
At 00:04:44,500, Character said: I've g***t an interview today.

80
At 00:04:46,200, Character said: If I don't go, the headmaster will give
it to someone else.

81
At 00:04:50,200, Character said: But the doctor said I had to stay off,
and Mum never used to leave me.

82
At 00:04:54,460, Character said: I want to get the promotion.

83
At 00:04:58,200, Character said: You'll be all right on your own for an
hour.

84
At 00:05:02,100, Character said: Look, I'll be back in a minute.

85
At 00:05:07,500, Character said: You're not my word But I'd stand by my
word

86
At 00:05:14,500, Character said: Came a thousand miles Just to catch you
while

87
At 00:05:20,720, Character said: you're smiling Hello,

88
At 00:05:24,540, Character said: sir. Is your mother in? She's gone to
work.

89
At 00:05:27,700, Character said: Oh.

90
At 00:05:29,400, Character said: Shall I give her a message?

91
At 00:05:31,820, Character said: No. I'd better be off.

92
At 00:05:37,760, Character said: Listen, Gail, Mandy's not very well.

93
At 00:05:41,240, Character said: Could you sit with her for a while?

94
At 00:05:43,320, Character said: Isn't Mrs. McMurrow back?

95
At 00:05:45,300, Character said: She's still at her sister's.

96
At 00:05:47,100, Character said: Only for an hour, two at the most.

97
At 00:05:49,800, Character said: And I know you're sensible enough to be
trusted.

98
At 00:05:52,040, Character said: But what about school?

99
At 00:05:53,820, Character said: I need you to look after Mandy.

100
At 00:05:55,400, Character said: Leave school to me.

101
At 00:05:57,900, Character said: Come on, I'm going to be late.

102
At 00:05:59,620, Character said: All right.

103
At 00:06:01,640, Character said: Good girl.

104
At 00:06:10,070, Character said: What's all this?

105
At 00:06:10,970, Character said: G***t it from a baker's yacht.

106
At 00:06:12,610, Character said: G***t it for peanuts from a mate at the
dock.

107
At 00:06:15,090, Character said: What, you paid for all this junk? This
has weathered the oceans.

108
At 00:06:20,570, Character said: Nothing a bit of spit and polish like
this.

109
At 00:06:22,570, Character said: We do it up, sell it on.

110
At 00:06:25,570, Character said: Put a bit of glass on top and that'll
make a smashing coffee table.

111
At 00:06:28,770, Character said: Quick, get it inside.

112
At 00:06:42,350, Character said: What do you want?

113
At 00:06:43,710, Character said: Just to see how you are.

114
At 00:06:45,330, Character said: It's been odd not having you around, you
know.

115
At 00:06:47,530, Character said: I'm fine.

116
At 00:06:48,730, Character said: Good.

117
At 00:06:51,510, Character said: There is a bright side to all this, you
know.

118
At 00:06:54,530, Character said: And what's that?

119
At 00:06:55,610, Character said: I could take you for a nice long lunch
somewhere.

120
At 00:06:58,630, Character said: I don't know.

121
At 00:07:00,170, Character said: Oh, come on.

122
At 00:07:02,070, Character said: You're the reason that I'm in this mess
in the first place.

123
At 00:07:05,410, Character said: Well, hardly.

124
At 00:07:08,730, Character said: I just think we should cool things off.

125
At 00:07:11,180, Character said: Until all of this is over.

126
At 00:07:19,980, Character said: This is Bernard Bannister. He collapsed
with palpitations and his pulse rate's

127
At 00:07:23,000, Character said: still high.

128
At 00:07:23,680, Character said: Thank you, Bobby.

129
At 00:07:24,800, Character said: Has this happened before?

130
At 00:07:25,880, Character said: No, but we were about to see the bishop
about Bernard joining the priesthood. He

131
At 00:07:30,080, Character said: must have g***t all overawed. I'm not
surprised.

132
At 00:07:32,780, Character said: Men in frocks are very off -putty. Do
without your heathen opinions. Thank

133
At 00:07:36,700, Character said: Mr Bell.

134
At 00:07:38,010, Character said: Well, it might just be an anxiety
attack, but it's probably too early to

135
At 00:07:41,690, Character said: I'd like to do an ECG and I'll keep him
in for observation, all right?

136
At 00:07:44,550, Character said: Whatever you think best, Doctor.

137
At 00:07:46,770, Character said: What about his holiness?

138
At 00:07:48,250, Character said: Do you think he'll give Bernard another
chance?

139
At 00:07:50,130, Character said: I'm sure he will. The bishop's very
understanding.

140
At 00:07:55,370, Character said: I appear to be persona non grata.

141
At 00:07:57,970, Character said: Well, it has been a worrying few weeks
for Major, I suppose.

142
At 00:08:01,110, Character said: And you think that's my fault?

143
At 00:08:03,050, Character said: Look, um,...

Download Subtitles The Royal s07e11 Best of Intentions in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles