The.Hit.List.1993.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,419, Character said: (Multicom Jingle)

2
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

3
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
At 00:00:17,831, Character said: (gentle jazz music)

5
At 00:01:29,420, Character said: - So you like my view?

6
At 00:01:35,460, Character said: - Beautiful.

7
At 00:01:37,718, Character said: - Tell me what you want.

8
At 00:01:40,260, Character said: - Nothing.

9
At 00:01:43,470, Character said: Right now.

10
At 00:01:46,945, Character said: - I just want you to
get your money's worth.

11
At 00:01:49,467, Character said: - Oh, I'm sure I will.

12
At 00:01:51,770, Character said: Why don't you run a bath?

13
At 00:01:54,127, Character said: - Okay.

14
At 00:01:56,414, Character said: (sultry jazz music)

15
At 00:01:59,754, Character said: I'll be waiting.

16
At 00:02:03,088, Character said: Are you coming in?

17
At 00:02:04,400, Character said: - In a while.

18
At 00:02:05,907, Character said: Just wanna relax a bit.

19
At 00:02:20,087, Character said: (suspenseful jazz music)

20
At 00:03:15,674, Character said: - Where are my boys?

21
At 00:03:17,495, Character said: Yeah (chuckles), yes.

22
At 00:03:19,850, Character said: Here, take 'em out.

23
At 00:03:21,764, Character said: Bring 'em back soon, I
don't wanna eat alone.

24
At 00:03:46,158, Character said: - [Waiter] Here you are, sir.

25
At 00:04:06,690, Character said: - I must've left my
fuckin' glasses in the car.

26
At 00:04:08,770, Character said: Run down and get 'em.

27
At 00:04:12,633, Character said: - [Man] All right.

28
At 00:04:18,615, Character said: - Dumb bastards.

29
At 00:04:19,893, Character said: Thought you really had me this time.

30
At 00:04:23,166, Character said: (suspenseful music)

31
At 00:04:30,405, Character said: (glass clatters)

32
At 00:04:32,670, Character said: (man grunts)

33
At 00:04:39,341, Character said: (man groans)

34
At 00:05:07,363, Character said: - I missed you.

35
At 00:05:13,568, Character said: You want a lick?

36
At 00:05:16,427, Character said: - No.

37
At 00:05:18,440, Character said: Wanna hear some music?

38
At 00:05:20,978, Character said: - Music?

39
At 00:05:22,900, Character said: - Yeah.

40
At 00:05:37,026, Character said: ("Fur Elise")

41
At 00:05:55,484, Character said: - [Woman] Sure you don't want a lick?

42
At 00:06:27,164, Character said: (traffic hums)

43
At 00:06:37,504, Character said: - I have to be going.

44
At 00:06:40,073, Character said: - But you didn't even touch me.

45
At 00:06:43,067, Character said: - I had a wonderful time.

46
At 00:06:49,890, Character said: - You already paid me.

47
At 00:06:52,021, Character said: - A little something extra.

48
At 00:06:53,827, Character said: You were great.

49
At 00:06:55,777, Character said: - I was?
- Yeah.

50
At 00:06:58,589, Character said: I couldn't have done it
without you, thank you.

51
At 00:07:02,591, Character said: (midtempo jazz music)

52
At 00:07:31,157, Character said: (door thuds)
(tires screech)

53
At 00:08:22,750, Character said: (garage door hums)
(dog barks)

54
At 00:08:27,302, Character said: - Hey.

55
At 00:08:29,600, Character said: Come on, man, pack up your
s***t and get outta here.

56
At 00:08:31,726, Character said: (can clatters)

57
At 00:08:33,130, Character said: - [Homeless Man] Good morning to you, too.

58
At 00:08:36,346, Character said: Great to see ya.

59
At 00:08:42,349, Character said: - Here, sorry, man.

60
At 00:08:45,504, Character said: It's all right, you can
stay, it's all right.

61
At 00:08:49,520, Character said: - Hey, hey.

62
At 00:08:52,690, Character said: Thank you.

63
At 00:08:54,051, Character said: I'll pay you back someday, man.

64
At 00:08:57,159, Character said: - All right.

65
At 00:09:04,257, Character said: (gentle jazz music)

66
At 00:09:10,084, Character said: (keys clatter)

67
At 00:09:35,119, Character said: - [Broadcaster] It's
valued, it's $1,600,000 rent

68
At 00:09:38,853, Character said: for the few weeks that
(music drowns out voice).

69
At 00:09:44,135, Character said: (somber instrumental music)

70
At 00:10:17,305, Character said: (traffic hums)

71
At 00:10:23,900, Character said: - You were right, it
wasn't a heart attack.

72
At 00:10:26,750, Character said: - So then why do you
still have that listed

73
At 00:10:28,610, Character said: as cause of death?

74
At 00:10:29,750, Character said: - Oh well, technically he
did die of a heart attack,

75
At 00:10:33,280, Character said: I mean, the thing stopped pumping,

76
At 00:10:34,780, Character said: but after you told me to check,

77
At 00:10:37,612, Character said: I realized I'd seen almost
no arterial rupturing

78
At 00:10:40,770, Character said: or ventricle trauma, no cell damage,

79
At 00:10:43,260, Character said: the heart just stopped.

80
At 00:10:47,100, Character said: Also, did you see his neck?

81
At 00:10:49,540, Character said: Contusions to the lower
jaw from upward force.

82
At 00:10:52,640, Character said: Signs of trauma, just like
you said there might be.

83
At 00:10:54,870, Character said: The guy wore a glove, there was no prints.

84
At 00:10:58,050, Character said: So I did a full toxicity battery on him.

85
At 00:11:00,580, Character said: We sound a fall but lethal trace

86
At 00:11:02,874, Character said: of what might be binoltryphdoxine,

87
At 00:11:06,954, Character said: too small to be listed as a certain cause,

88
At 00:11:09,511, Character said: in a court anyway.

89
At 00:11:10,950, Character said: - Hold on, hold on.

90
At 00:11:12,140, Character said: So you're saying the
guy was poisoned, right?

91
At 00:11:15,230, Character said: - Yep, that's what I'm sayin'.

92
At 00:11:17,240, Character said: To you, anyway.

93
At 00:11:19,600, Character said: - We think we're on to somebody.

94
At 00:11:21,660, Character said: A professional, specializes in accidents.

95
At 00:11:26,197, Character said: (waves roar)

96
At 00:11:30,196, Character said: (ominous electronic music)

97
At 00:11:33,066, Character said: (coins clink)

98
At 00:12:00,848, Character said: (engine hums)

99
At 00:12:08,845, Character said: - [Peter] Evening, Elvis.

100
At 00:12:12,689, Character said: - You know I always hated that name.

101
At 00:12:14,484, Character said: - You liked it fine in the Cordillera.

102
At 00:12:17,911, Character said: - Well, I was a kid then.

103
At 00:12:19,690, Character said: - Yeah well, we were all kids then.

104
At 00:12:22,380, Character said: - No, I don't think you were ever a kid.

105
At 00:12:26,880, Character said: Did you come here to read?

106
At 00:12:28,410, Character said: - No, you missed the point.

107
At 00:12:29,480, Character said: I like what I see.

108
At 00:12:33,710, Character said: Good work.

109
At 00:12:35,740, Character said: I've g***t a new tune for you.

110
At 00:12:37,600, Character said: - No, no thanks.

111
At 00:12:39,164, Character said: That was my last dance, I
told you and the committee

112
At 00:12:41,210, Character said: I'm takin' a break.

113
At 00:12:42,300, Character said: - This is not for the
committee, this is personal,

114
At 00:12:43,333, Character said: this is for me.

115
At 00:12:44,340, Character said: - Well, I don't do
non-committee work anymore.

116
At 00:12:47,530, Character said: - I arranged that for you, remember?

117
At 00:12:51,480, Character said: Well, this person, she's
an old family friend.

118
At 00:12:55,650, Character said: - Family?

119
At 00:12:57,440, Character said: As in yours or as in the mob?

120
At 00:13:01,190, Character said: - I may have some questionable clients

121
At 00:13:02,810, Character said: but I certainly don't work for the mob.

122
At 00:13:04,660, Character said: If you need some help, her
father's an old friend of mine,

123
At 00:13:08,600, Character said: and I'd like you to help her.

124
At 00:13:11,300, Character said: Then you can take that nice, long vacation

125
At 00:13:14,180, Character said: as you've been talking about, hm?

126
At 00:13:18,840, Character said: - I'll think about it.
- Hm, okay.

127
At 00:13:26,820, Character said: (gentle jazz music)
(buttons click)

128
At 00:13:31,924, Character said: (phone rings)

129
At 00:13:34,820, Character said: - [Woman] Hello?

130
At 00:13:35,770, Character said: - I'm a friend of Mr. Mayhew's.

131
At 00:13:36,603, Character said: - Mr. Pike, I wanted, I really
need to discuss a matter

132
At 00:13:41,046, Character said: with you.

133
At 00:13:41,879, Character said: - Can you meet me now?

134
At 00:13:43,059, Character said: - [Woman] Yes, I can.

135
At 00:13:44,140, Character said: - [Charlie] Take PCH north about two miles

136
At 00:13:46,460, Character said: past point doom, Nicholas Canyon.

137
At 00:13:49,140, Character said: Make a left, pull into
the turn off right there,

138
At 00:13:52,110, Character said: I'll call you.

139
At 00:14:03,947, Character said: (phone rings)
- Yes?

140
At 00:14:07,180, Character said: - Just go straight
ahead down to the beach,

141
At 00:14:08,750, Character said: I'll meet you in the parking lot.

142
At 00:14:10,197, Character said: - Okay.

143
At 00:14:15,731, Character said: (engine rumbles)

144
At 00:14:20,736, Character said: (waves roar)

145
At 00:14:46,462, Character said: - You take direction well.

146
At 00:14:48,440, Character said: - Thanks.

147
At 00:14:51,250, Character said: - Well, you know what I do,

148
At 00:14:53,380, Character said: so let's discuss your situation.

149
At 00:14:57,320, Character said: - My, um, husband was killed last year

150
At 00:15:00,920, Character said: in an auto accident.

151
At 00:15:04,070, Character said: Only it wasn't an accident, Mr. Pike,

152
At 00:15:05,820, Character said: he was murdered by his business partner.

153
At 00:15:08,450, Character said: - How do you know?

154
At 00:15:09,283, Character said: - Mr. Pike, my husband was a good man,

155
At 00:15:11,184, Character said: but sometimes he did some
slightly dishonest things.

156
At 00:15:15,390, Character said: - What sort of things?

157
At 00:15:19,160, Character said: - He cheated on the corporate taxes,

158
At 00:15:21,044, Character said: borrowed money from certain accounts

159
At 00:15:23,180, Character said: to pay bills on others.

160
At 00:15:25,420, Character said: - Well everyone does that, so I'm told.

161...

Download Subtitles The Hit List 1993 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles