The.Hit.List.1993.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles

Download Subtitles The Hit List 1993 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
📝 Subtitle Preview
00:00:01,419 --> 00:00:04,(Multicom Jingle)

00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX

00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX

00:00:17,831 --> 00:00:20,(gentle jazz music)

00:01:29,420 --> 00:01:31,- So you like my view?

00:01:35,460 --> 00:01:36,- Beautiful.

00:01:37,718 --> 00:01:40,- Tell me what you want.

00:01:40,260 --> 00:01:41,- Nothing.

00:01:43,470 --> 00:01:44,Right now.

00:01:46,945 --> 00:01:49,- I just want you to
get your money's worth.

00:01:49,467 --> 00:01:50,- Oh, I'm sure I will.

00:01:51,770 --> 00:01:54,Why don't you run a bath?

00:01:54,127 --> 00:01:54,- Okay.

00:01:56,414 --> 00:01:59,(sultry jazz music)

00:01:59,754 --> 00:02:01,I'll be waiting.

00:02:03,088 --> 00:02:04,Are you coming in?

00:02:04,400 --> 00:02:05,- In a while.

00:02:05,907 --> 00:02:07,Just wanna relax a bit.

00:02:20,087 --> 00:02:23,(suspenseful jazz music)

00:03:15,674 --> 00:03:17,- Where are my boys?

00:03:17,495 --> 00:03:19,Yeah (chuckles), yes.

00:03:19,850 --> 00:03:21,Here, take 'em out.

00:03:21,764 --> 00:03:23,Bring 'em back soon, I
don't wanna eat alone.

00:03:46,158 --> 00:03:48,- [Waiter] Here you are, sir.

00:04:06,690 --> 00:04:08,- I must've left my
fuckin' glasses in the car.

00:04:08,770 --> 00:04:10,Run down and get 'em.

00:04:12,633 --> 00:04:14,- [Man] All right.

00:04:18,615 --> 00:04:19,- Dumb bastards.

00:04:19,893 --> 00:04:22,Thought you really had me this time.

00:04:23,166 --> 00:04:26,(suspenseful music)

00:04:30,405 --> 00:04:32,(glass clatters)

00:04:32,670 --> 00:04:35,(man grunts)

00:04:39,341 --> 00:04:41,(man groans)

00:05:07,363 --> 00:05:08,- I missed you.

00:05:13,568 --> 00:05:14,You want a lick?

00:05:16,427 --> 00:05:17,- No.

00:05:18,440 --> 00:05:19,Wanna hear some music?

00:05:20,978 --> 00:05:21,- Music?

00:05:22,900 --> 00:05:23,- Yeah.

00:05:37,026 --> 00:05:39,("Fur Elise")

00:05:55,484 --> 00:05:58,- [Woman] Sure you don't want a lick?

00:06:27,164 --> 00:06:29,(traffic hums)

00:06:37,504 --> 00:06:40,- I have to be going.

00:06:40,073 --> 00:06:41,- But you didn't even touch me.

00:06:43,067 --> 00:06:44,- I had a wonderful time.

00:06:49,890 --> 00:06:51,- You already paid me.

00:06:52,021 --> 00:06:53,- A little something extra.

00:06:53,827 --> 00:06:54,You were great.

00:06:55,777 --> 00:06:57,- I was?
- Yeah.

00:06:58,589 --> 00:07:02,I couldn't have done it
without you, thank you.

00:07:02,591 --> 00:07:05,(midtempo jazz music)

00:07:31,157 --> 00:07:36,(door thuds)
(tires screech)

00:08:22,750 --> 00:08:27,(garage door hums)
(dog barks)

00:08:27,302 --> 00:08:28,- Hey.

00:08:29,600 --> 00:08:31,Come on, man, pack up your
s***t and get outta here.

00:08:31,726 --> 00:08:33,(can clatters)

00:08:33,130 --> 00:08:35,- [Homeless Man] Good morning to you, too.

00:08:36,346 --> 00:08:37,Great to see ya.

00:08:42,349 --> 00:08:43,- Here, sorry, man.

00:08:45,504 --> 00:08:47,It's all right, you can
stay, it's all right.

00:08:49,520 --> 00:08:51,- Hey, hey.

00:08:52,690 --> 00:08:54,Thank you.

00:08:54,051 --> 00:08:56,I'll pay you back someday, man.

00:08:57,159 --> 00:08:58,- All right.

00:09:04,257 --> 00:09:07,(gentle jazz music)

00:09:10,084 --> 00:09:12,(keys clatter)

00:09:35,119 --> 00:09:38,- [Broadcaster] It's
valued, it's $1,600,000 rent

00:09:38,853 --> 00:09:43,for the few weeks that
(music drowns out voice).

00:09:44,135 --> 00:09:47,(somber instrumental music)

00:10:17,305 --> 00:10:19,(traffic hums)

00:10:23,900 --> 00:10:26,- You were right, it
wasn't a heart attack.

00:10:26,750 --> 00:10:28,- So then why do you
still have that listed

00:10:28,610 --> 00:10:29,as cause of death?

00:10:29,750 --> 00:10:33,- Oh well, technically he
did die of a heart attack,

00:10:33,280 --> 00:10:34,I mean, the thing stopped pumping,

00:10:34,780 --> 00:10:37,but after you told me to check,

00:10:37,612 --> 00:10:40,I realized I'd seen almost
no arterial rupturing

00:10:40,770 --> 00:10:43,or ventricle trauma, no cell damage,

00:10:43,260 --> 00:10:46,the heart just stopped.

00:10:47,100 --> 00:10:49,Also, did you see his neck?

00:10:49,540 --> 00:10:52,Contusions to the lower
jaw from upward force.

00:10:52,640 --> 00:10:54,Signs of trauma, just like
you said there might be.

00:10:54,870 --> 00:10:58,The guy wore a glove, there was no prints.

00:10:58,050 --> 00:11:00,So I did a full toxicity battery on him.

00:11:00,580 --> 00:11:02,We sound a fall but lethal trace

00:11:02,874 --> 00:11:06,of what might be binoltryphdoxine,

00:11:06,954 --> 00:11:09,too small to be listed as a certain cause,

00:11:09,511 --> 00:11:10,in a court anyway.

00:11:10,950 --> 00:11:12,- Hold on, hold on.

00:11:12,140 --> 00:11:15,So you're saying the
guy was poisoned, right?

00:11:15,230 --> 00:11:17,- Yep, that's what I'm sayin'.

00:11:17,240 --> 00:11:18,To you, anyway.

00:11:19,600 --> 00:11:21,- We think we're on to somebody.

00:11:21,660 --> 00:11:26,A professional, specializes in accidents.

00:11:26,197 --> 00:11:28,(waves roar)

00:11:30,196 --> 00:11:33,(ominous electronic music)

00:11:33,066 --> 00:11:35,(coins clink)

00:12:00,848 --> 00:12:03,(engine hums)

00:12:08,845 --> 00:12:10,- [Peter] Evening, Elvis.

00:12:12,689 --> 00:12:14,- You know I always hated that name.

00:12:14,484 --> 00:12:17,- You liked it fine in the Cordillera.

00:12:17,911 --> 00:12:19,- Well, I was a kid then.

00:12:19,690 --> 00:12:21,- Yeah well, we were all kids then.

00:12:22,380 --> 00:12:24,- No, I don't think you were ever a kid.

00:12:26,880 --> 00:12:28,Did you come here to read?

00:12:28,410 --> 00:12:29,- No, you missed the point.

00:12:29,480 --> 00:12:30,I like what I see.

00:12:33,710 --> 00:12:34,Good work.

00:12:35,740 --> 00:12:37,I've g***t a new tune for you.

00:12:37,600 --> 00:12:39,- No, no thanks.

00:12:39,164 --> 00:12:41,That was my last dance, I
told you and the committee

00:12:41,210 --> 00:12:42,I'm takin' a break.

00:12:42,300 --> 00:12:43,- This is not for the
committee, this is personal,

00:12:43,333 --> 00:12:44,this is for me.

00:12:44,340 --> 00:12:46,- Well, I don't do
non-committee work anymore.

00:12:47,530 --> 00:12:49,- I arranged that for you, remember?

00:12:51,480 --> 00:12:54,Well, this person, she's
an old family friend.

00:12:55,650 --> 00:12:56,- Family?

00:12:57,440 --> 00:12:58,As in yours or as in the mob?

00:13:01,190 --> 00:13:02,- I may have some questionable clients

00:13:02,810 --> 00:13:04,but I certainly don't work for the mob.

00:13:04,660 --> 00:13:07,If you need some help, her
father's an old friend of mine,

00:13:08,600 --> 00:13:10,and I'd like you to help her.

00:13:11,300 --> 00:13:14,Then you can take that nice, long vacation

00:13:14,180 --> 00:13:15,as you've been talking about, hm?

00:13:18,840 --> 00:13:20,- I'll think about it.
- Hm, okay.

00:13:26,820 --> 00:13:31,(gentle jazz music)
(buttons click)

00:13:31,924 --> 00:13:34,(phone rings)

00:13:34,820 --> 00:13:35,- [Woman] Hello?

00:13:35,770 --> 00:13:36,- I'm a friend of Mr. Mayhew's.

00:13:36,603 --> 00:13:41,- Mr. Pike, I wanted, I really
need to discuss a matter

00:13:41,046 --> 00:13:41,with you.

00:13:41,879 --> 00:13:43,- Can you meet me now?

00:13:43,059 --> 00:13:44,- [Woman] Yes, I can.

00:13:44,140 --> 00:13:46,- [Charlie] Take PCH north about two miles

00:13:46,460 --> 00:13:49,past point doom, Nicholas Canyon.

00:13:49,140 --> 00:13:52,Make a left, pull into
the turn off right there,

00:13:52,110 --> 00:13:52,I'll call you.

00:14:03,947 --> 00:14:07,(phone rings)
- Yes?

00:14:07,180 --> 00:14:08,- Just go straight
ahead down to the beach,

00:14:08,750 --> 00:14:10,I'll meet you in the parking lot.

00:14:10,197 --> 00:14:11,- Okay.

00:14:15,731 --> 00:14:18,(engine rumbles)

00:14:20,736 --> 00:14:23,(waves roar)

00:14:46,462 --> 00:14:48,- You take direction well.

00:14:48,440 --> 00:14:49,- Thanks.

00:14:51,250 --> 00:14:53,- Well, you know what I do,

00:14:53,380 --> 00:14:54,so let's discuss your situation.

00:14:57,320 --> 00:15:00,- My, um, husband was killed last year

00:15:00,920 --> 00:15:02,in an auto accident.

00:15:04,070 --> 00:15:05,Only it wasn't an accident, Mr. Pike,

00:15:05,820 --> 00:15:08,he was murdered by his business partner.

00:15:08,450 --> 00:15:09,- How do you know?

00:15:09,283 --> 00:15:11,- Mr. Pike, my husband was a good man,

00:15:11,184 --> 00:15:15,but sometimes he did some
slightly dishonest things.

00:15:15,390 --> 00:15:16,- What sort of things?

00:15:19,160 --> 00:15:21,- He cheated on the corporate taxes,

00:15:21,044 --> 00:15:23,borrowed money from certain accounts

00:15:23,180 --> 00:15:24,to pay bills on others.

00:15:25,420 --> 00:15:27,- Well everyone does that, so I'm told.

161...
Music ♫