Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Lingerie s02e12 Exposed in any Language
Lingerie s02e12 Exposed Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:01,150 --> 00:00:05,Кинокомпания American Cinema Group LLC
совместно с компанией Europa Films
00:00:05,770 --> 00:00:11,представляет Дженнифер Корбин
00:00:11,590 --> 00:00:22,Эмбер
00:00:22,050 --> 00:00:28,Хмидт Майкл Скретч Лана Тейлор
00:00:29,450 --> 00:00:36,Маркус Томас, Денис Кобар, Джофф
Стивенс, Эмили
00:00:36,270 --> 00:00:37,МакЛэуд и другие.
00:00:44,890 --> 00:00:48,Нижнее белье. Создатель сериала Джон
Куин.
00:00:50,990 --> 00:00:51,Разоблачение.
00:00:55,230 --> 00:00:57,Я лишь говорю, что в следующий раз кино
выбирают мальчики.
00:00:58,590 --> 00:01:00,Разве это было не романтическое кино?
00:01:01,390 --> 00:01:03,Для жены он был не очень романтичным.
00:01:03,970 --> 00:01:08,Фильм был не о ней, она была в кадре
несколько секунд. Именно фильм не о ней,
00:01:08,170 --> 00:01:09,о запретной любви.
00:01:09,450 --> 00:01:13,Запретной любви? Значит, если ты
поймаешь меня в туалете с горячей
00:01:13,110 --> 00:01:17,я скажу, постой, детка, ты не понимаешь,
это запретная любовь.
00:01:19,390 --> 00:01:22,Попробуй, и больше ты никогда и никого
не сможешь полюбить.
00:01:22,940 --> 00:01:24,Вот это точно не романтично.
00:01:25,420 --> 00:01:28,Девочки любят драматизировать. А парни
что?
00:01:31,340 --> 00:01:32,А что мы?
00:01:32,860 --> 00:01:37,Вы когда -нибудь видели, чтобы мы
смотрели сериалы о любвеобильных и
00:01:37,040 --> 00:01:38,докторах, медсестрах, домохозяйках?
00:01:39,720 --> 00:01:41,А что насчет красавцев?
00:01:42,440 --> 00:01:46,Отличный сериал. Да, и полон секса. Да,
но это другое.
00:01:47,240 --> 00:01:49,Потому что речь идет о мужчинах.
00:01:50,120 --> 00:01:54,За все пять сезонов ни один из них, ни
один из главных мужских персонажей
00:01:54,640 --> 00:01:57,не изменил и не занимался сексом с
замужней женщиной.
00:01:57,540 --> 00:02:02,Но они постоянно охватывают женщину за
грудь. За каждую свободную незамужнюю
00:02:02,040 --> 00:02:05,девственную грудь в городе. Оператор
Саймон Шохин. Кстати, о свободной груди.
00:02:06,680 --> 00:02:11,Мужчины хотят увидеть как можно больше
голых грудей перед смертью. Вот это
00:02:11,420 --> 00:02:15,Если Голливуд хочет нам помочь, это
хорошо, но, пожалуйста, пожалуйста, не
00:02:15,900 --> 00:02:17,драмы. Это по части женщин.
00:02:18,840 --> 00:02:24,Значит, ты не любишь эмоциональных
женщин. Режиссер Кристофер Уорхмет. Я
00:02:24,540 --> 00:02:27,говорю, что наша мотивация понятнее.
00:02:27,520 --> 00:02:28,И все.
00:02:28,640 --> 00:02:29,Это точно.
00:02:31,120 --> 00:02:33,Мы пойдем прогуляемся.
00:02:36,000 --> 00:02:38,Стойте, стойте, только не в мою комнату.
00:02:39,160 --> 00:02:41,Идите наверх, раз их сейчас нет.
00:02:44,300 --> 00:02:47,И не испачкайте его простыню. Он это
ненавидит.
00:02:49,700 --> 00:02:51,Ты отвратительный человек.
00:02:51,340 --> 00:02:52,Я знаю. Это дар.
00:03:47,859 --> 00:03:49,Продолжение следует...
00:04:14,720 --> 00:04:17,А -а -а, ты же не хотел драмы.
00:04:19,339 --> 00:04:23,А -а
00:04:23,720 --> 00:04:37,-а,
00:04:38,140 --> 00:04:39,ты же не хотел драмы. Ну, я чужда мне
твой автограф.
00:04:40,200 --> 00:04:42,Конечно, но он не бесплатный.
00:05:06,989 --> 00:05:08,Может, они поцелуются?
00:05:08,950 --> 00:05:10,Слишком очевидно.
00:05:10,430 --> 00:05:11,Чего -то не хватает.
00:05:13,430 --> 00:05:18,Может, нижнего белья? Я принесла
несколько моделей из моей новой
00:05:18,870 --> 00:05:20,Добавим остроты.
00:05:21,170 --> 00:05:22,Отличная идея.
00:05:22,470 --> 00:05:26,Джейсон, наша книга об элегантности, а
не о пошлости.
00:05:26,350 --> 00:05:30,Я не знаю. Иногда мужчинам нравится
пошлость в женщине. Да, Тресси?
00:05:31,070 --> 00:05:33,Откуда мне знать? Я слышала иначе.
00:05:34,930 --> 00:05:37,Так, давайте попробуем. Вот.
00:05:38,970 --> 00:05:40,Это вам, дамы.
00:05:50,850 --> 00:05:54,Я хочу, чтобы вы копировали свои позы.
00:05:54,930 --> 00:05:57,Коснитесь головами, прижмитесь друг к
другу.
00:05:58,170 --> 00:05:59,Давай.
00:06:04,400 --> 00:06:05,Мне это не нравится.
00:06:06,860 --> 00:06:12,Девочки, давайте вы...
00:06:12,220 --> 00:06:15,Это должно помочь.
00:06:19,480 --> 00:06:21,Надеюсь, ты не думаешь, что я добавила
остроты?
00:06:22,160 --> 00:06:23,Хорошо.
00:06:27,159 --> 00:06:30,Отлично, девочки. Больше энергии, больше
животной страсти.
00:06:31,160 --> 00:06:33,Еще. Да, вот так отлично.
00:06:34,060 --> 00:06:36,Быстрее. Отлично.
00:06:36,300 --> 00:06:37,Рвите зубами.
00:06:40,560 --> 00:06:41,Не дуйся.
00:06:42,080 --> 00:06:47,Искусство бесценное. Вообще у него есть
своя цена. Джейсон застраховал эти вещи
00:06:47,000 --> 00:06:48,на всякий случай.
00:06:48,100 --> 00:06:49,Что он сделал?
00:06:49,500 --> 00:06:51,Стойте. Хватит.
00:06:51,560 --> 00:06:52,Достаточно.
00:10:02,920 --> 00:10:05,Обычно после секса люди улыбаются.
00:10:06,740 --> 00:10:08,Я проверяю сообщения.
00:10:10,020 --> 00:10:12,Ричард не звонил мне уже неделю. А тебе?
00:10:12,740 --> 00:10:13,Что мне?
00:10:14,580 --> 00:10:15,Тебе звонил Ричард?
00:10:16,140 --> 00:10:18,Да, у меня завтра съемка.
00:10:19,320 --> 00:10:21,А что насчет нашей компании?
00:10:21,700 --> 00:10:23,Не знаю, спроси его сам.
00:10:23,840 --> 00:10:26,Я пытался, но я не могу дозвониться.
00:10:27,680 --> 00:10:29,Он что -то тебе сказал.
00:10:29,620 --> 00:10:31,Что он тебе сказал?
00:10:34,310 --> 00:10:37,Слушай, ты только не расстраивайся, но
мне кажется, Ричард нанял тебя только
00:10:37,950 --> 00:10:40,потому, что ему нужна информация о
коллекции Лэйси.
00:10:41,950 --> 00:10:42,Какая чушь.
00:10:42,990 --> 00:10:44,Я никому о ней не рассказывал.
00:10:45,310 --> 00:10:50,Единственное, кому я это говорил, это...
Ты ему сказала что -то.
00:10:50,790 --> 00:10:55,Да? Он сказал, что Джованна хочет
присмотреть за ней и при случае помочь.
00:10:56,390 --> 00:10:59,И ты ему поверила? Да, поверила.
00:11:03,820 --> 00:11:06,И все за всеми приглядывают. Так
работают в этом бизнесе.
00:11:08,240 --> 00:11:09,Знаешь, и это не шпионаж.
00:11:11,660 --> 00:11:14,Коди, у меня не было намерений...
Предавать меня?
00:11:15,860 --> 00:11:20,Слушай, то, что я сказала им, они могли
узнать от кого угодно. Но узнали от
00:11:20,200 --> 00:11:25,тебя. Нас это не касается. Ты права, нас
не касается. Пошла вон. Я не буду
00:11:25,080 --> 00:11:26,тратить свое время на тебя.
00:11:26,560 --> 00:11:27,Убирайся отсюда.
00:11:40,460 --> 00:11:44,Это синий, а мне нужен цвет морской
волны. Сейчас у меня всего две руки. И
00:11:44,660 --> 00:11:48,половина мозга. Я это слышала,
Джозефина. Мы никогда это не доделаем.
00:11:49,740 --> 00:11:51,Лучше подбодри нас, Джеффри.
00:11:51,860 --> 00:11:55,Что насчет тканей? Отлично. Надеюсь, ты
нашла того, кто нам поможет.
00:11:55,850 --> 00:11:59,Он всегда такой перед показом. В прошлый
раз он чуть не свел модели с ума.
00:12:00,070 --> 00:12:03,Слыши, показ на следующей неделе, а у
нас готово меньше половины моделей. Нам
00:12:03,370 --> 00:12:04,нужна помощь.
00:12:04,630 --> 00:12:08,Немедленно. В этот раз я соглашусь с
нашей королевой драмы, а мы сильно
00:12:09,410 --> 00:12:10,Значит, нам нужна помощь?
00:12:12,550 --> 00:12:13,Да.
00:12:16,290 --> 00:12:17,Ищите и обречите.
00:12:18,750 --> 00:12:20,Стефани! Стефани!
00:12:21,240 --> 00:12:23,Джеффричка? Стеф, что ты здесь делаешь?
00:12:23,680 --> 00:12:25,Разве не очевидно, пришла твоя смена.
00:12:26,040 --> 00:12:29,Нет, Джо, она нам очень помогает. И ты
это знаешь.
00:12:30,700 --> 00:12:34,Стефани здесь, потому что я отчаянно
попросила ее помочь нам с показом.
00:12:36,640 --> 00:12:41,Никто лучше нее не знает, как
организовать показ, нанять моделей,
00:12:41,420 --> 00:12:45,критиков, рассадить гостей, подготовить
подарки. Как в старые времена.
00:12:45,420 --> 00:12:46,Боже, надеюсь, что нет.
00:12:50,270 --> 00:12:51,Коди.
00:12:52,070 --> 00:12:53,Стеф. Привет.
00:12:55,150 --> 00:12:56,Как ты?
00:12:56,910 --> 00:12:58,Хорошо. А ты?
00:12:59,830 --> 00:13:01,Чудесно. Хорошо.
00:13:03,530 --> 00:13:04,Хорошо. Да.
00:13:06,090 --> 00:13:10,Коди, я получила твое сообщение. Что
случилось? Да, мне бы поговорить с
00:13:10,810 --> 00:13:11,сестренка. Все в порядке?
00:13:12,050 --> 00:13:13,Не совсем.
00:13:13,070 --> 00:13:17,Меня уволили или просто отставили в
сторону, но меня держит контракт, и я не
00:13:17,810 --> 00:13:19,могу работать на другого, даже на тебя.
00:13:20,280 --> 00:13:22,Так говорят Ричард с Джованной. Что?
00:13:23,720 --> 00:13:26,Джованна наняла меня только для того,
чтобы следить за тобой.
00:13:26,820 --> 00:13:30,Николь рассказала ей о твоей новой
коллекции. Она пытается разрушить наш
00:13:31,580 --> 00:13:32,Коди, мне так жаль.
00:13:34,140 --> 00:13:35,Меня? А как же ты?
00:13:36,280 --> 00:13:37,Я буду в порядке.
00:13:38,160 --> 00:13:41,Я поговорю с Мэрилин. Она найдет юриста
моему братику.
00:13:42,200 --> 00:13:45,Никто не посмеет обижать моего...
Download Subtitles Lingerie s02e12 Exposed in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
ADN-623_aisubs.app
SDJS 322 (mp3cut.net)
Rent-a-Girlfriend-S02E02-The-Usual-Girlfriend.enUS_
RBD-435uc
Lingerie s02e11 Exotic Dancer
The Royal s08e05 Should I Stay or Should I Go Now
VENU-849
Kamasutra 3D 2012 Bluray 1080p Half-SBS x264 AAC - PornPlus
VEMA-056-ja
sps 03d
Download, translate and share Lingerie s02e12 Exposed srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles for movies, TV shows, and online videos.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up