JUR-129-Mao Takanashi_A1.en.whisperjav Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:12,663, Character said: A few days later

2
At 00:00:36,093, Character said: What are you doing?

3
At 00:00:38,866, Character said: Squat

4
At 00:00:39,200, Character said: I can see that

5
At 00:00:41,180, Character said: Lately, my butt has been getting fat

6
At 00:00:45,700, Character said: So i'm working out

7
At 00:00:46,900, Character said: You've been like this for a long time

8
At 00:01:18,713, Character said: Why don't we change our clothes

9
At 00:01:24,440, Character said: Hey

10
At 00:01:38,000, Character said: What about training?

11
At 00:01:45,290, Character said: I don't have time to eat.

12
At 00:01:53,853, Character said: You can bear it!

13
At 00:01:59,710, Character said: Look at this

14
At 00:02:05,683, Character said: High-income part time job

15
At 00:02:07,640, Character said: More than 3,000 yen per hour

16
At 00:02:10,520, Character said: Skirt and pants are required

17
At 00:02:15,560, Character said: Can i work here

18
At 00:02:16,560, Character said: Can I take a look at it?

19
At 00:02:18,040, Character said: You can work, but don't do this.

20
At 00:02:21,360, Character said: It'suspicious

21
At 00:02:22,960, Character said: Besides

22
At 00:02:25,040, Character said: Nowadays there are many ads for jobs

23
At 00:02:28,980, Character said: Skirts and panties are essential

24
At 00:02:34,173, Character said: Is that so...

25
At 00:02:35,600, Character said: But isn' t 3 thousand yen too much to pay on time

26
At 00:02:38,080, Character said: No

27
At 00:02:39,220, Character said: It is also suspicious that paying on time 3000yen if expensive

28
At 00:02:43,620, Character said: And

29
At 00:02:43,820, Character said: It smells like Powerhalla or Pluckilieu, and I don't know what company it is.

30
At 00:02:52,020, Character said: If you keep doing that...

31
At 00:02:53,660, Character said: You'll be in trouble for everything we do!

32
At 00:02:57,670, Character said: Forget about it

33
At 00:02:58,180, Character said: Maho doesn' know anything

34
At 00:03:11,653, Character said: Are they coming?

35
At 00:03:16,450, Character said: They're coming

36
At 00:03:23,210, Character said: We have an interviewee

37
At 00:03:24,150, Character said: We have a client here.

38
At 00:03:28,720, Character said: See?

39
At 00:03:51,930, Character said: I'm Sanao, the recruitment manager

40
At 00:03:53,660, Character said: Oshima is in charge of reception

41
At 00:03:57,390, Character said: My name is Mao Takanashi

42
At 00:04:03,150, Character said: Please sit down

43
At 00:04:10,210, Character said: May we ask you to hand over your resume

44
At 00:04:14,030, Character said: Yes

45
At 00:04:19,590, Character said: Excuse me but are you married

46
At 00:04:23,373, Character said: Yes.

47
At 00:04:24,760, Character said: How long can you stay?

48
At 00:04:27,580, Character said: From 10 to 6 o'clock, I guess...

49
At 00:04:32,300, Character said: What's your size 3 ?

50
At 00:04:38,840, Character said: Well..

51
At 00:04:39,846, Character said: 88

52
At 00:04:41,986, Character said: 59

53
At 00:04:43,306, Character said: 90

54
At 00:04:48,653, Character said: That sounds good

55
At 00:04:50,560, Character said: So let me give you a temporary job

56
At 00:04:52,020, Character said: Here is the uniform and stockings

57
At 00:04:55,180, Character said: You are free when going out

58
At 00:05:00,180, Character said: Please put on high heels.

59
At 00:05:02,040, Character said: We have a client, so we've made it mandatory for you to wear clothes

60
At 00:05:09,260, Character said: What kind of work is that?

61
At 00:05:13,700, Character said: Supporting the office

62
At 00:05:14,620, Character said: Respond to visitors

63
At 00:05:17,920, Character said: Schedule management

64
At 00:05:19,540, Character said: Something like secretary

65
At 00:05:23,086, Character said: Don't worry

66
At 00:05:23,820, Character said: It's an easy job

67
At 00:05:28,740, Character said: The hourly wage is 1200 yen

68
At 00:05:32,986, Character said: Ah, well...

69
At 00:05:33,720, Character said: The ad is 3 thousand yen and

70
At 00:05:36,060, Character said: There's a job other than self-help

71
At 00:05:40,233, Character said: If you want that

72
At 00:05:41,300, Character said: It will be 3000 yen per hour

73
At 00:05:42,940, Character said: Depending on the case

74
At 00:05:45,240, Character said: You can get in trouble

75
At 00:05:47,013, Character said: In one day

76
At 00:05:48,220, Character said: I earn 30 thousand

77
At 00:05:50,740, Character said: Eh?

78
At 00:05:52,600, Character said: So it makes some profit

79
At 00:05:56,963, Character said: Well

80
At 00:05:57,710, Character said: Sorry for being uneducated

81
At 00:05:59,670, Character said: I'm not sure, but what is a company?

82
At 00:06:04,250, Character said: It's an online creative advertising agency.

83
At 00:06:08,230, Character said: To put it simply...

84
At 00:06:10,210, Character said: ...it is an agency for web advertising

85
At 00:06:12,310, Character said: Well

86
At 00:06:12,790, Character said: Once you get in the office we will explain to them

87
At 00:06:17,103, Character said: Then

88
At 00:06:18,870, Character said: We'll leave now

89
At 00:06:24,273, Character said: Thank you very much

90
At 00:06:26,520, Character said: This way

91
At 00:06:28,220, Character said: Yes

92
At 00:06:28,420, Character said: Yes.

93
At 00:06:38,940, Character said: 1200 yen for a self-service?

94
At 00:06:40,580, Character said: That's normal!

95
At 00:06:49,510, Character said: Good morning

96
At 00:07:01,680, Character said: Good morning, I'm Takanashi

97
At 00:07:10,510, Character said: Morning

98
At 00:07:12,610, Character said: Nice to meet you

99
At 00:07:13,910, Character said: Please come in

100
At 00:07:15,610, Character said: This way

101
At 00:12:23,723, Character said: Can you use the Excel?

102
At 00:12:25,790, Character said: A little bit.

103
At 00:12:27,290, Character said: Put all the numbers in here into your mind

104
At 00:12:32,756, Character said: I g***t it

105
At 00:12:33,290, Character said: Call me when it's done

106
At 00:12:35,030, Character said: Yes

107
At 00:12:40,480, Character said: Is there anything to write with

108
At 00:12:44,366, Character said: In there

109
At 00:12:44,900, Character said: Use whatever

110
At 00:13:12,990, Character said: Takane-san, can we talk for a minute

111
At 00:13:16,243, Character said: Yes.

112
At 00:13:18,940, Character said: This is my schedule, okay?

113
At 00:13:21,840, Character said: Okay

114
At 00:13:22,140, Character said: I'll share it with you so make sure of your plans

115
At 00:13:25,660, Character said: G***t it

116
At 00:13:26,560, Character said: Oh and

117
At 00:13:27,200, Character said: when you come here

118
At 00:13:29,140, Character said: please prepare tea

119
At 00:13:32,200, Character said: Okay

120
At 00:13:32,740, Character said: Where do we prepare the tea...

121
At 00:13:35,720, Character said: The classroom's over there

122
At 00:13:37,780, Character said: Ah yes

123
At 00:13:38,180, Character said: It has all kinds around

124
At 00:13:40,040, Character said: And

125
At 00:13:40,240, Character said: even if they say to bring in some hot water

126
At 00:13:42,380, Character said: don't bring any

127
At 00:13:43,540, Character said: No how about that

128
At 00:13:44,620, Character said: I'd like an iced coffee.

129
At 00:13:47,320, Character said: It's a little bitter, so you can dilute it with cold water to cool it down...

130
At 00:13:53,500, Character said: ...or use mineral water or aspirated water and add some milk to the top of that for extra flavoring

131
At 00:14:21,290, Character said: How did your work go?

132
At 00:14:23,783, Character said: Good

133
At 00:14:25,370, Character said: That is good

134
At 00:14:26,170, Character said: I'm back.

135
At 00:14:39,540, Character said: How was your work?

136
At 00:14:42,360, Character said: Well, there are some things that bother me but...

137
At 00:14:46,390, Character said: The hourly wage is 1500 yen now

138
At 00:14:49,656, Character said: That's good

139
At 00:15:00,296, Character said: Here you go

140
At 00:15:01,030, Character said: Here's your sake.

141
At 00:16:38,340, Character said: I was told to change my clothes, so...

142
At 00:16:41,060, Character said: ...I want to show you the time of day when we changed our clothes

143
At 00:16:45,420, Character said: This is a problem

144
At 00:16:49,440, Character said: It really is

145
At 00:16:50,240, Character said: What should be done?

146
At 00:16:54,400, Character said: You were noticed this early

147
At 00:16:58,066, Character said: Eh

148
At 00:16:59,300, Character said: If it had been later on

149
At 00:17:00,660, Character said: I was going to explain it, but we're the ones who set up the camera.

150
At 00:17:10,170, Character said: We do e***c advertisements on social media...

151
At 00:17:16,456, Character said: ...and create accounts that upload these kinds of short videos and lure customers into our video sales site

152
At 00:17:23,590, Character said: That's what this job is about

153
At 00:17:26,590, Character said: The hourly wage isn't more than 3 thousand yen

154
At 00:17:31,020, Character said: Can you keep working without telling me?

155
At 00:17:35,980, Character said: I'll make an account and upload a video of your butt.

156
At 00:17:41,200, Character said: Then, we can meet again

157
At 00:18:00,043, Character said: Will you fire my part-time job as well ?

158
At 00:18:03,590, Character said: You know so much about it that it's impossible to fire

159
At 00:18:12,306, Character said: Don't worry

160
At 00:18:17,193, Character said: It is just simple work

161
At 00:18:23,100, Character said: I'm sorry, but you're not going to be able to do that.

162
At 00:18:24,720, Character said: Be quiet!

163
At 00:18:31,300, Character said: Where are you going?

164
At 00:18:34,260, Character said: We're still working here

165
At 00:18:38,213, Character said: Stop it

166
At 00:18:45,336, Character said: No

167
At 00:18:53,580, Character said: I'm so scared.

168
At 00:19:01,120, Character said: Well, let's get back to work

169
At 00:19:04,320, Character said: What are you doing?

170
At 00:19:09,293, Character said: Work

171
At 00:19:18,490, Character said: Let me be a little...

Download Subtitles JUR-129-Mao Takanashi A1 en whisperjav in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles