Veteran 2015 Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:06,000 --> 00:00:06,F

00:00:06,200 --> 00:00:06,Fi

00:00:06,400 --> 00:00:06,Fix

00:00:06,600 --> 00:00:06,Fixe

00:00:06,800 --> 00:00:07,Fixed

00:00:07,000 --> 00:00:07,Fixed &

00:00:07,200 --> 00:00:07,Fixed & S

00:00:07,400 --> 00:00:07,Fixed & Sy

00:00:07,600 --> 00:00:07,Fixed & Syn

00:00:07,800 --> 00:00:08,Fixed & Sync

00:00:08,000 --> 00:00:08,Fixed & Synce

00:00:08,200 --> 00:00:08,Fixed & Synced

00:00:08,400 --> 00:00:08,Fixed & Synced b

00:00:08,600 --> 00:00:08,Fixed & Synced by

00:00:08,800 --> 00:00:09,Fixed & Synced by a

00:00:09,000 --> 00:00:09,Fixed & Synced by aL

00:00:09,200 --> 00:00:09,Fixed & Synced by aLD

00:00:09,400 --> 00:00:09,Fixed & Synced by aLDE

00:00:09,600 --> 00:00:15,Fixed & Synced by aLDEN

00:01:10,612 --> 00:01:12,That's the one!

00:01:16,410 --> 00:01:17,Hey!

00:01:17,452 --> 00:01:18,Not that one!

00:01:18,912 --> 00:01:20,That's not the one!

00:01:20,455 --> 00:01:21,Come on!

00:01:25,544 --> 00:01:27,I sure spoiled you good.

00:01:27,963 --> 00:01:30,Just you wait.

00:01:30,591 --> 00:01:33,I'll find a car that's
just right for you. Alright?

00:01:33,885 --> 00:01:35,Alright.

00:01:37,306 --> 00:01:39,- I'll take care of you for life.
- Welcome!

00:01:39,391 --> 00:01:41,You can't find a better deal.

00:01:41,310 --> 00:01:42,- This way.
- I'll come next time.

00:01:42,936 --> 00:01:44,Come again.

00:01:46,690 --> 00:01:47,Good afternoon!

00:01:47,899 --> 00:01:49,For the gentleman or Mrs.?

00:01:49,443 --> 00:01:50,Mrs.? What the f***k?

00:01:51,194 --> 00:01:52,Let's go, baby.

00:01:52,738 --> 00:01:54,Where are you going?

00:01:57,951 --> 00:01:58,Hey, honey.

00:01:59,286 --> 00:02:00,What about your mother?

00:02:00,370 --> 00:02:02,I'm in a meeting. Gotta go.

00:02:03,999 --> 00:02:06,That place is for married people
and we're for lovers.

00:02:06,543 --> 00:02:08,See the cars we have?

00:02:09,254 --> 00:02:10,Look at that Mercedes!

00:02:10,964 --> 00:02:12,Mercedes indeed.

00:02:12,299 --> 00:02:15,She'll be driving it.
So, no petty troubles.

00:02:15,093 --> 00:02:16,Can I see the engine?

00:02:16,470 --> 00:02:17,You know your cars, don't you?

00:02:18,263 --> 00:02:18,Yang!

00:02:22,184 --> 00:02:25,The lady who sold this car
bought it for her son-in-law

00:02:25,479 --> 00:02:26,and didn't drive it once.

00:02:27,189 --> 00:02:28,See the low mileage?

00:02:28,940 --> 00:02:31,Son-in-law g***t a fancy job in the States.

00:02:31,693 --> 00:02:33,Can't come back to Korea.

00:02:35,489 --> 00:02:37,My cutie pie.

00:02:37,866 --> 00:02:41,You look like a proper
lady in that car.

00:02:41,995 --> 00:02:43,Shall we go with this one?

00:02:43,080 --> 00:02:45,I suppose this'll do for my groceries.

00:02:45,374 --> 00:02:47,You, groceries, sure... Come here.

00:02:47,668 --> 00:02:49,What's the matter with you?! Nasty!

00:02:49,836 --> 00:02:51,So you know your girls, too.

00:02:52,506 --> 00:02:54,I'll take it out for a spin.

00:02:58,970 --> 00:02:59,AUTO TRANSFER OF OWNERSHIP APPLICATION

00:03:02,724 --> 00:03:05,You checked the registration
and navigation?

00:03:05,477 --> 00:03:06,Yes.

00:03:15,821 --> 00:03:17,Thank you!

00:03:17,656 --> 00:03:19,Enjoy your ride.

00:03:21,785 --> 00:03:23,Let's get to work.

00:03:29,918 --> 00:03:32,Hey, watch the signal!

00:03:32,879 --> 00:03:35,Wait for the next light!
Son of a...!

00:03:37,175 --> 00:03:40,Easy... easy!
This isn't your d***n car!

00:03:40,887 --> 00:03:44,And couldn't you act more naturally?

00:03:45,058 --> 00:03:47,Check if we've g***t a tail!

00:03:47,018 --> 00:03:50,I ** checking!
Stop nagging already!

00:03:50,021 --> 00:03:53,Focus on your driving! Are you nuts?!

00:03:53,525 --> 00:03:54,Look ahead, d***n it!

00:03:54,943 --> 00:03:57,Why don't you take
the goddamn wheel?!

00:03:57,904 --> 00:03:58,What does he want now?

00:03:58,822 --> 00:03:59,CHIEF

00:03:59,531 --> 00:04:02,Breathing down my neck again!

00:04:02,033 --> 00:04:03,Text if you can't call!

00:04:03,785 --> 00:04:05,I gave you specific instructions!

00:04:05,412 --> 00:04:07,Do you have the brains of a goldfish?!

00:04:07,247 --> 00:04:10,You've g***t zero patience.
I was just about to call you.

00:04:10,834 --> 00:04:12,I'm sick of your excuses!

00:04:13,086 --> 00:04:15,With all that smooth talking,
you should've become a lawyer!

00:04:15,672 --> 00:04:16,We g***t the car!

00:04:17,048 --> 00:04:18,Watch the lane, dumbass!

00:04:18,425 --> 00:04:21,Chief, don't put me on an assignment
with him again! We're a bad team!

00:04:21,762 --> 00:04:24,A bad team? You haven't seen bad.

00:04:24,389 --> 00:04:27,Don't start with me! I've g***t the wheel!
I'll show you bad.

00:04:27,309 --> 00:04:29,Stop screwing around.

00:04:29,269 --> 00:04:33,S0 is this happening or
are we dragging some more?

00:04:33,774 --> 00:04:36,Dragging on for three
months is enough!

00:04:36,985 --> 00:04:37,We're on tonight!

00:04:59,216 --> 00:05:00,Hey...

00:05:00,383 --> 00:05:01,Isn't that your car?

00:05:08,183 --> 00:05:09,We're on...

00:05:10,560 --> 00:05:11,S***t!

00:05:12,062 --> 00:05:13,Did you say "s***t" to me?

00:05:13,730 --> 00:05:16,I said no talking with
food in your mouth.

00:05:17,359 --> 00:05:18,What about Do-Cheol?

00:05:18,944 --> 00:05:19,Yeah?

00:05:20,779 --> 00:05:21,Boys!

00:05:21,613 --> 00:05:23,We're on. Let's go!

00:05:23,865 --> 00:05:25,Oh, come on!

00:05:26,409 --> 00:05:27,Come on, move.

00:05:29,454 --> 00:05:33,Can I get a refund for
what we didn't finish?

00:05:33,250 --> 00:05:35,But you ate the food.

00:05:35,961 --> 00:05:38,Get outta here!

00:06:24,134 --> 00:06:27,Take out the equipment.
Speed it up.

00:06:27,053 --> 00:06:30,Let me get the GPS tracker
from the trunk.

00:06:32,434 --> 00:06:35,Thank God! I thought
I was gonna die in there.

00:06:35,562 --> 00:06:38,Where's the toilet?

00:06:40,650 --> 00:06:42,Who the f***k are you?!

00:06:48,533 --> 00:06:50,What the heck?!

00:06:52,412 --> 00:06:54,I almost pissed my pants!

00:06:54,789 --> 00:06:56,What took you so long?!

00:06:56,708 --> 00:06:59,I know you. You're that guy...

00:06:59,711 --> 00:07:00,from earlier.

00:07:00,545 --> 00:07:02,Good going, guys-

00:07:02,589 --> 00:07:04,I see you haven't met my team yet.

00:07:04,132 --> 00:07:06,I said, what the f***k?!

00:07:07,969 --> 00:07:08,Hello?

00:07:09,179 --> 00:07:10,Where are you?

00:07:10,513 --> 00:07:12,Who the f***k are you?!

00:07:12,891 --> 00:07:13,What?

00:07:14,100 --> 00:07:15,At a gas station?

00:07:15,477 --> 00:07:17,You didn't fill up before a standby?

00:07:18,480 --> 00:07:19,Are you kidding me?

00:07:20,148 --> 00:07:22,Hurry up! I'm starving!

00:07:25,403 --> 00:07:26,You know how to wear them?

00:07:26,863 --> 00:07:29,Which gang are you from?

00:07:30,784 --> 00:07:33,I wouldn't do that if I were you.

00:07:33,662 --> 00:07:35,You'll get hurt.

00:07:47,759 --> 00:07:49,Oh my...

00:08:15,078 --> 00:08:16,Are you f***g insane?

00:08:42,188 --> 00:08:45,- Let's go home!
- Nobody moves!

00:08:46,234 --> 00:08:49,- Ladies!
- Why are you rolling about?

00:08:49,821 --> 00:08:50,Is the car alright?

00:08:50,572 --> 00:08:53,This is why they call you a blocker
who never gets promoted.

00:08:53,825 --> 00:08:55,You should ask
if anyone's hurt first.

00:08:56,828 --> 00:08:57,S***t!

00:08:57,704 --> 00:08:58,Is this the guy?

00:08:58,413 --> 00:08:59,Get up, you punk!

00:08:59,914 --> 00:09:01,I want a lawyer!

00:09:08,048 --> 00:09:09,Let's go.

00:09:09,007 --> 00:09:12,I forgot that I had to make a call.

00:09:12,385 --> 00:09:13,What was his number...

00:09:13,803 --> 00:09:18,Stay put until I come back, okay?

00:09:18,600 --> 00:09:20,Oh, and...

00:09:20,810 --> 00:09:23,I can't cover your a***s
if you cripple another man.

00:09:23,855 --> 00:09:26,Yes, I'm talking about that time.

00:09:26,649 --> 00:09:30,The poor b***d needs
a bib when he eats.

00:09:31,029 --> 00:09:32,Gets so happy when he's fed.

00:09:33,323 --> 00:09:36,You became a cop
to beat people up, didn't you?

00:10:14,072 --> 00:10:15,Come here.

157...

Download Subtitles Veteran 2015 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu