Kolberg (1945) (1080p).ia Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:48,940, Character said: # Foreboding, daring to die

2
At 00:01:53,320, Character said: the big morning begins.

3
At 00:01:57,260, Character said: The sun is high, hot and bloody, our bloody path shines.

4
At 00:02:06,060, Character said: In the next hour's lap lies the fate of a world

5
At 00:02:14,500, Character said: and the tickets are already shaking and the die is falling.

6
At 00:02:22,940, Character said: Who still puts their hands cowardly in their laps?

7
At 00:02:35,660, Character said: The people arise!

8
At 00:02:43,800, Character said: The storm is breaking out! #

9
At 00:02:51,980, Character said: Report me to the king!

10
At 00:02:53,601, Character said: Impossible. His Majesty deign to sleep.

11
At 00:02:56,481, Character said: Deign to sleep? Now at noon?

12
At 00:03:01,641, Character said: Gneisenau?

13
At 00:03:05,460, Character said: I ask your majesty on behalf of all generals,

14
At 00:03:08,421, Character said: to make a call to our people.

15
At 00:03:14,401, Character said: Call?

16
At 00:03:16,961, Character said: What, uh ...

17
At 00:03:18,961, Character said: for a call?

18
At 00:03:20,461, Character said: An appeal to your people, Your Majesty.

19
At 00:03:22,662, Character said: A call to war on the streets, in the squares

20
At 00:03:25,861, Character said: is posted and appears in the newspapers.

21
At 00:03:27,841, Character said: The hour has arrived.

22
At 00:03:29,981, Character said: Call to war?

23
At 00:03:33,421, Character said: To the people?

24
At 00:03:34,941, Character said: Why to the people?

25
At 00:03:36,801, Character said: 'The matter of the army ...

26
At 00:03:39,601, Character said: Gneisenau!

27
At 00:03:41,881, Character said: Very well, your Majesty,

28
At 00:03:43,961, Character said: but the people will be the army.

29
At 00:03:46,281, Character said: The whole people.

30
At 00:03:47,741, Character said: Look majesty out there.

31
At 00:03:51,381, Character said: # The storm breaks loose ... #

32
At 00:03:54,861, Character said: The people stand up, the storm breaks loose. Yes, your Majesty.

33
At 00:04:01,361, Character said: Rebell,... was?

34
At 00:04:04,401, Character said: Your people, your Majesty.

35
At 00:04:07,521, Character said: I don't mean you by rebels, Gneisenau.

36
At 00:04:12,161, Character said: Hope ... not having to mean you!

37
At 00:04:15,881, Character said: Your Majesty, I ** one of those down there.

38
At 00:04:20,261, Character said: My great ancestor, Friedrich II.,

39
At 00:04:23,461, Character said: had no people behind it either, only soldiers.

40
At 00:04:27,781, Character said: A people only suffers from a war.

41
At 00:04:30,721, Character said: Every people is an enemy of war.

42
At 00:04:33,821, Character said: What can it offer me?

43
At 00:04:35,461, Character said: Faith, Your Majesty,

44
At 00:04:37,701, Character said: of strength, of justice and of victory.

45
At 00:04:40,950, Character said: If, after the people had gone,

46
At 00:04:43,201, Character said: so we would have Napoleon when he was fleeing through Germany

47
At 00:04:46,181, Character said: was imprisoned. The diplomats and have always hesitated

48
At 00:04:48,901, Character said: the military, who let themselves be tamed by this Herr Metternich.

49
At 00:04:52,341, Character said: Let us not miss the moment again , Your Majesty.

50
At 00:04:55,301, Character said: 'You know my opinion, Gneisenau.

51
At 00:04:57,601, Character said: You are a dreamer, poet, ...

52
At 00:05:00,561, Character said: German dreamer ...

53
At 00:05:02,400, Character said: Reality looks different, Gneisenau.

54
At 00:05:05,201, Character said: I know the reality, your majesty.

55
At 00:05:07,481, Character said: I looked her in the face back then in Kolberg

56
At 00:05:10,270, Character said: When our armies fell apart and

57
At 00:05:12,721, Character said: Napoleon drove them through all of Germany.

58
At 00:05:14,861, Character said: As one fortress after another much,

59
At 00:05:16,381, Character said: it was the citizens who saved Prussia.

60
At 00:05:18,421, Character said: 'Think you are the winner of Kolberg, Gneisenau.

61
At 00:05:21,561, Character said: It wasn't me, your Majesty, it was the citizens

62
At 00:05:24,041, Character said: who did not surrender on their own.

63
At 00:05:26,001, Character said: They gave us the military the opportunity to

64
At 00:05:28,601, Character said: to hold the fortress.

65
At 00:05:30,681, Character said: Nettelbeck, ...

66
At 00:05:32,701, Character said: Nettelbeck's well-fortified citizenship -

67
At 00:05:35,801, Character said: the people of Kolberg

68
At 00:05:38,501, Character said: Majesty!

69
At 00:05:39,661, Character said: Gneisenau!

70
At 00:05:41,101, Character said: Your Majesty, speak to your people.

71
At 00:05:43,630, Character said: Back then in Kolberg, then the thought occurred to me -

72
At 00:05:46,941, Character said: the idea of ​​a people's army.

73
At 00:05:48,812, Character said: What I still unclearly recognized at the time

74
At 00:05:50,841, Character said: Scharnhorst then designed it.

75
At 00:05:52,821, Character said: General conscription is now in force.

76
At 00:05:54,661, Character said: Now the people are rushing to take up arms.

77
At 00:05:57,082, Character said: It was then in Kolberg that I was born

78
At 00:05:59,341, Character said: of German freedom,

79
At 00:06:00,802, Character said: when princes and kings left their people.

80
At 00:06:03,701, Character said: Gneisenau,...

81
At 00:06:05,641, Character said: 'Don't have a good opinion of princes and kings, do they?

82
At 00:06:10,961, Character said: 'Don't have a good opinion of me either,

83
At 00:06:14,341, Character said: ehrlich,... Gneisenau?

84
At 00:06:16,981, Character said: Yes, your Majesty ...

85
At 00:06:18,180, Character said: otherwise I would not be standing before Your Majesty now.

86
At 00:06:21,141, Character said: But a king must lead his people.

87
At 00:06:23,601, Character said: That is his natural and God-given task.

88
At 00:06:26,941, Character said: And if he can't, then he has to resign.

89
At 00:06:33,421, Character said: Gneisenau...

90
At 00:06:34,861, Character said: Like that German emperor back then in Vienna:

91
At 00:06:37,921, Character said: He left his kingdom in the hour of need.

92
At 00:06:49,301, Character said: We, Franz II., Emperor chosen by divine grace,

93
At 00:06:54,561, Character said: Hereditary Emperor of Austria, declare

94
At 00:06:56,782, Character said: that in view of various political events in the empire,

95
At 00:07:00,501, Character said: over which we are no longer masters, and especially after

96
At 00:07:03,961, Character said: the formation of the Rhine Confederation, after the separation of Saxony and

97
At 00:07:08,281, Character said: the indecisive attitude of the Prussian king,

98
At 00:07:12,500, Character said: the ribbon,

99
At 00:07:13,501, Character said: which us until now to the state body of the German Reich

100
At 00:07:17,301, Character said: has bound, see as solved ...

101
At 00:07:20,410, Character said: and thereby us from all duties assumed

102
At 00:07:23,381, Character said: to consider detached from the German Reich ...

103
At 00:07:27,361, Character said: and put down the imperial crown now worn because of it .

104
At 00:07:36,261, Character said: If there can be something ...

105
At 00:07:39,340, Character said: to alleviate the deep pain,

106
At 00:07:41,201, Character said: who bows me down in this tragic moment

107
At 00:07:44,901, Character said: where the millennial history of an empire comes to an end,

108
At 00:07:50,741, Character said: so it is only hope and confidence

109
At 00:07:53,921, Character said: that this sacrifice brings peace to the peoples.

110
At 00:07:58,421, Character said: From now on the guns are silent.

111
At 00:08:58,561, Character said: I see black, Nettelbeck.

112
At 00:09:01,241, Character said: I do n't want to take your faith away from you

113
At 00:09:04,081, Character said: but i see black.

114
At 00:09:05,570, Character said: I think it will be the last festival we will celebrate here.

115
At 00:09:08,981, Character said: Have you read that yet, Uncle Nettelbeck?

116
At 00:09:11,261, Character said: A proclamation to the states of the Rhine Confederation,

117
At 00:09:13,861, Character said: Strasbourg, Mainz and all German cities.

118
At 00:09:16,321, Character said: "The population of the German states who feared

119
At 00:09:19,980, Character said: the war will destroy their houses, their belongings,

120
At 00:09:23,341, Character said: I make it known that it is just my wish, happiness and

121
At 00:09:27,341, Character said: secure Europe's prosperity. Napoleon, Emperor of the French "

122
At 00:09:32,541, Character said: Farmer trapping - is that what you fall for?

123
At 00:09:35,410, Character said: One can only direct cannons against cannons,

124
At 00:09:38,081, Character said: no sentimental feelings.

125
At 00:09:39,842, Character said: These are exactly the notions

126
At 00:09:41,721, Character said: who rush us from one war to another.

127
At 00:09:43,541, Character said: Honor your patriotic sentiments, but ...

128
At 00:09:45,761, Character said: Let me go, Mr. Werner.

129
At 00:09:47,141, Character said: Mr. Nettelbeck, do you really believe

130
At 00:09:49,001, Character said: that little Prussia against the world conqueror

131
At 00:09:51,281, Character said: can do something? Wouldn't it be sensible

132
At 00:09:53,541, Character said: the balance of power would be allowed to exist as it is,

133
At 00:09:56,981, Character said: and would you like peace, order and prosperity?

134

Download Subtitles Kolberg (1945) (1080p) ia in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles