The.Dissident.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG-eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:02:35,503, Character said: I didn't want to believe
in the beginning,

2
At 00:02:37,809, Character said: what happened to Jamal.

3
At 00:02:39,942, Character said: Prominent Saudi journalist

4
At 00:02:41,857, Character said: and Washington Post columnist

5
At 00:02:43,598, Character said: has gone missing
after visiting

6
At 00:02:45,382, Character said: his country's consulate
in Istanbul.

7
At 00:02:50,866, Character said: Yes, I knew that I was
doing something dangerous.

8
At 00:02:54,696, Character said: But I didn't know that,
you know,

9
At 00:02:56,524, Character said: we're going to lose
so many lives because of it.

10
At 00:03:01,093, Character said: On Tuesday, Jamal Khashoggi

11
At 00:03:03,008, Character said: entered the Saudi consulate

12
At 00:03:04,619, Character said: in Istanbul
but hasn't been seen since.

13
At 00:03:08,188, Character said: Saudi and Turkish officials

14
At 00:03:10,059, Character said: have given conflicting accounts

15
At 00:03:11,930, Character said: on the whereabouts
of Jamal Khashoggi,

16
At 00:03:13,976, Character said: who's known for criticizing

17
At 00:03:15,543, Character said: Crown Prince Mohammed
bin Salman's policy

18
At 00:03:18,198, Character said: inside Saudi Arabia.

19
At 00:03:20,069, Character said: Once an adviser and friend

20
At 00:03:21,897, Character said: of Saudi's royal and elites,

21
At 00:03:23,681, Character said: he now lives in self-exile
in the U.S.

22
At 00:03:26,380, Character said: and is an outspoken critic
of his government's policies.

23
At 00:03:47,792, Character said: Turkish authorities believe

24
At 00:03:49,316, Character said: prominent Saudi journalist,

25
At 00:03:51,143, Character said: Jamal Khashoggi,
has been killed.

26
At 00:06:21,381, Character said: ...what I want in my retirement.

27
At 00:06:23,295, Character said: I'm 60 years old,
and I want to enjoy life,

28
At 00:06:25,907, Character said: and I want to be free.

29
At 00:06:27,256, Character said: Unfortunately,
the government treated me

30
At 00:06:29,040, Character said: as if I shot the King,
God forbid, and I ran away.

31
At 00:06:31,782, Character said: As I ** a traitor.

32
At 00:06:34,872, Character said: After his death,

33
At 00:06:37,484, Character said: Jamal became a hero.

34
At 00:06:40,443, Character said: We cry when we hear
that the hero is killed.

35
At 00:06:45,187, Character said: But his works,

36
At 00:06:47,537, Character said: his cause, his vision,

37
At 00:06:51,236, Character said: it would live forever.

38
At 00:06:54,718, Character said: What do you know
about the bees?

39
At 00:09:25,565, Character said: We know from here that

40
At 00:09:27,567, Character said: he entered this embassy
and didn't come out.

41
At 00:09:30,439, Character said: ...in Istanbul, seekingpaperwork to marry his fiancée.

42
At 00:09:33,573, Character said: His fiancée saw him
go in at 1:00 p.m.

43
At 00:09:36,532, Character said: and was still waiting
for him after 1:00 a.m.

44
At 00:10:17,834, Character said: Saudi officials have denied that

45
At 00:10:20,010, Character said: a prominent Saudi journalist
is in their custody.

46
At 00:10:22,883, Character said: Jamal Khashoggi has
reportedly been missing

47
At 00:10:25,581, Character said: for more than 24 hours.

48
At 00:10:27,278, Character said: Turkey says that
they will be cooperating

49
At 00:10:29,367, Character said: with Saudi authorities
to resolve the incident.

50
At 00:10:32,283, Character said: The consulate said
it had no comment

51
At 00:10:34,851, Character said: when asked why
he never came out.

52
At 00:10:40,117, Character said: Can you tell me what
happened to Mr. Khashoggi?

53
At 00:10:42,511, Character said: What happened
to Mr. Khashoggi?

54
At 00:10:45,993, Character said: Did you talk to him?

55
At 00:10:55,785, Character said: Okay.

56
At 00:10:58,875, Character said: Jamal--

57
At 00:11:00,224, Character said: Jamal Khashoggi.

58
At 00:11:01,835, Character said: Jamal Ahmad Khashoggi.

59
At 00:11:09,973, Character said: Right. Okay.

60
At 00:12:07,204, Character said: What year was that,
Jamal, that you graduated?

61
At 00:12:09,206, Character said: - Eighty-one. Yes.
- Nineteen eighty-one?

62
At 00:12:11,556, Character said: Business Administration degree from Indiana State.

63
At 00:12:14,081, Character said: But since then, I'm happy
to see from his biography,

64
At 00:12:17,345, Character said: Jamal is a rara avis,
at least in our society,

65
At 00:12:20,261, Character said: full-time long-term
professional journalist.

66
At 00:12:23,133, Character said: He doesn't seem tempted
to be doing anything else.

67
At 00:12:45,982, Character said: Saudi Arabia is a monarchy.

68
At 00:12:47,592, Character said: I mean, the king has ruled
that it should happen.

69
At 00:14:52,195, Character said: - On Twitter?
- On Twitter.

70
At 00:14:57,026, Character said: I was criticizing everything

71
At 00:14:59,246, Character said: except the royal family.

72
At 00:15:04,729, Character said: But I didn't have
a very huge audience.

73
At 00:15:07,428, Character said: I was just a regular guy
with hundred followers.

74
At 00:17:02,325, Character said: The Saudi King's jet carries

75
At 00:17:04,327, Character said: its own royal staircase.

76
At 00:17:06,112, Character said: Waiting at the bottom of it at Gatwick Airport this morning

77
At 00:17:08,549, Character said: were the Prince
and Princess of Wales.

78
At 00:17:10,377, Character said: The king of one of the most closed societies in the world

79
At 00:17:13,554, Character said: looking at ease
in this more open one.

80
At 00:17:16,122, Character said: The Saudi government
and the monarchy

81
At 00:17:17,819, Character said: has evolved significantly
over the last 80 years,

82
At 00:17:21,692, Character said: basically,
since the kingdom was founded.

83
At 00:17:27,263, Character said: The founder of Saudi Arabia,
King Abdulaziz,

84
At 00:17:29,265, Character said: had about 37 sons or so.

85
At 00:17:31,528, Character said: And political power,
as well as economic power,

86
At 00:17:34,009, Character said: was distributed
among those sons.

87
At 00:17:36,229, Character said: A pivotal country
saw a lavish welcome

88
At 00:17:39,362, Character said: for the man who controls

89
At 00:17:40,885, Character said: nearly half the world's
oil reserves.

90
At 00:17:44,802, Character said: Once King Abdulaziz died,

91
At 00:17:46,978, Character said: the crown was passed through

92
At 00:17:48,284, Character said: to his son,

93
At 00:17:49,677, Character said: to his son, to his son.

94
At 00:17:53,202, Character said: King Salman became the king

95
At 00:17:55,291, Character said: and the game
has completely changed.

96
At 00:18:00,601, Character said: A new king
reigns in a country

97
At 00:18:02,472, Character said: with enormous sway
over the world economy

98
At 00:18:04,344, Character said: and the war on terror.

99
At 00:18:07,999, Character said: While in the past, the king really had to rely on

100
At 00:18:10,611, Character said: a lot of his brothers in order to govern the kingdom.

101
At 00:18:14,919, Character said: When they passed
from the scene,

102
At 00:18:16,965, Character said: more and more powers
concentrated

103
At 00:18:18,706, Character said: in the hands of his heirs,

104
At 00:18:22,492, Character said: and that's the situation
we have today.

105
At 00:18:39,640, Character said: Saudi Arabia has granted

106
At 00:18:41,642, Character said: Turkish investigators permission to enter and search.

107
At 00:22:02,233, Character said: This is history.

108
At 00:22:04,105, Character said: Protesters forcing change earlier this year in Tunisia,

109
At 00:22:06,977, Character said: now succeeding
in forcing change in Egypt

110
At 00:22:09,415, Character said: after nearly 30 years
of Mubarak rule.

111
At 00:22:14,158, Character said: That's two Arab leaders
in two months.

112
At 00:22:28,259, Character said: Arab governments are watching closely,

113
At 00:22:29,870, Character said: wary that a revolution
might be headed

114
At 00:22:31,915, Character said: to their country next.

115
At 00:22:57,941, Character said: The military's crackdown
on opposition in Egypt

116
At 00:23:00,422, Character said: had resulted in over
14,000 people thrown in jail.

117
At 00:24:24,550, Character said: John, good morning.

118
At 00:24:26,247, Character said: I'm on a new phone.

119
At 00:24:27,770, Character said: Uh, this is temporary.

120
At 00:24:29,598, Character said: Let's not exchange sensitive
information until you arrive.

121
At 00:24:35,038, Character said: But this is how to get
in touch with me until then.

122
At 00:24:40,348, Character said: I tell people
that Jamal and I

123
At 00:24:43,003, Character said: were not supposed
to be friends.

124
At 00:24:46,223, Character said: I mean, I'm a pretty
well-known dissident.

125
At 00:24:49,096, Character said: But in 2012, he started
following me on Twitter.

126
At 00:24:54,014, Character said: He was very interested
in social media

127
At 00:24:56,233, Character said: in terms of the phenomena.

128
At 00:24:59,889, Character said: Saudi Arabia has an unprecedented online population.

129
At 00:25:07,070, Character said: We know that
there's no free speech.

130
At 00:25:09,595, Character said: So, Twitter became
the parliament of the Arabs.

131
At 00:25:42,671, Character said: ...already proposed a series

132
At 00:25:44,630, Character said: of economic and social changes

133
At 00:25:46,066, Character said: under the banner
of Saudi Vision 2030.

134
At 00:25:49,417, Character said: The highly anticipated
2030 Vision

135
At 00:25:52,072, Character said: seems to radically change
the image of the Kingdom.

136
At 00:25:55,423, Character said: The man behind it all,

137
At 00:25:57,120, Character said: Crown Prince
Mohammed bin Salman,

138
At 00:25:59,558, Character said: is regarded
as a progressive leader,

139
At 00:26:02,038, Character said: touting social
and economic reforms.

140
At 00:26:10,438, Character said: And critics say, MBS,

141
At 00:26:12,135, Character said: as he's known,
is also power hungry.

142
At 00:26:15,225, Character said: I had met Mohammed Salman

143
At 00:26:16,966, Character said: when he was Chief of Staff
to his father.

144...

Download Subtitles The Dissident 2020 1080p WEBRip x264-RARBG-eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles