Castle.Rock.S01E07.720p.WEBRip.x264-TBS (No-HI) Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:04,046 --> 00:00:05,- Where is he?
- Who?

00:00:05,797 --> 00:00:07,- My father.
- They moved him

00:00:07,633 --> 00:00:10,to a yard up in Bangor
by the airport.

00:00:10,344 --> 00:00:12,Did she even know
what she was signing for?

00:00:12,846 --> 00:00:14,What else you been
signing for her, Alan?

00:00:16,183 --> 00:00:17,Oh! The sheets!

00:00:19,811 --> 00:00:23,Your mom's been leaving food out
for the neighborhood mutt.

00:00:23,065 --> 00:00:26,We buried it New Year's Day.
Truck.

00:00:26,068 --> 00:00:27,It's like I open the book

00:00:27,903 --> 00:00:30,and all the pages,
someone tore them out

00:00:30,405 --> 00:00:33,- Mom!
- and rearranged them.

00:00:35,160 --> 00:00:37,I bought her a ring in '91.

00:00:37,829 --> 00:00:40,Eventually I moved back.
Then I get a phone call.

00:00:40,999 --> 00:00:44,Somebody heard gunfire
up at your mom's place.

00:00:44,002 --> 00:00:46,- Gunfire?
- Your mother came to the door,

00:00:46,421 --> 00:00:48,threw her arms around me,

00:00:48,632 --> 00:00:51,begged me, "Don't leave!"

00:00:51,051 --> 00:00:54,If I tell you something,
can you keep your mouth shut?

00:00:54,972 --> 00:00:58,Life used to go
in one direction,

00:00:58,684 --> 00:01:00,- but somehow I g***t off it.
- Ruthie?

00:01:00,519 --> 00:01:02,The neurologist said,

00:01:02,479 --> 00:01:05,"Find a coping mechanism,"
and I have.

00:01:05,524 --> 00:01:07,One for every room in the house.

00:01:08,860 --> 00:01:10,D***n it!

00:01:12,739 --> 00:01:14,You're back.

00:01:14,533 --> 00:01:16,Ruth!

00:01:20,289 --> 00:01:22,Ruthie?!

00:01:22,416 --> 00:01:23,Ruthie!

00:02:16,136 --> 00:02:19,Lady on the internet
says they were made by Vikings,

00:02:19,348 --> 00:02:22,- so I figured...
- Oh! The Lewis chessmen.

00:02:22,351 --> 00:02:25,You know, the originals,
they were carved

00:02:25,020 --> 00:02:28,out of walrus ivory
by the wife of a priest...

00:02:28,023 --> 00:02:29,Margaret the Adroit.

00:02:29,483 --> 00:02:32,You are still
the smartest person I know.

00:02:32,611 --> 00:02:34,Smart enough to know
what you're up to.

00:02:34,988 --> 00:02:37,Come on. No, come on,
this way.

00:02:39,034 --> 00:02:42,What else did the internet
teach you?

00:02:42,245 --> 00:02:44,That chess is good
for the demented brain?

00:02:47,417 --> 00:02:50,We g***t any champagne
around this house?

00:02:50,170 --> 00:02:51,Here's one more
last-minute resolution.

00:02:51,963 --> 00:02:53,When you're on the road today,

00:02:53,840 --> 00:02:56,steer clear of the turnpike
from Portland to Augusta.

00:02:56,718 --> 00:02:59,Where did you run off to?

00:02:59,221 --> 00:03:02,I splurged...
$30 Japanese steaks.

00:03:04,017 --> 00:03:06,- What is it?
- Aw, nothin'.

00:03:06,061 --> 00:03:08,Be back in two shakes.
Set up those chessmen.

00:03:08,397 --> 00:03:11,I'll let you slaughter me after dinner.

00:03:28,208 --> 00:03:31,Ruthie, wait in the house.

00:03:33,088 --> 00:03:35,Did you call...
the veterin...

00:03:37,259 --> 00:03:38,The clinic?

00:03:38,718 --> 00:03:41,On South Reserve?

00:03:41,388 --> 00:03:43,He doesn't need a vet.

00:03:43,432 --> 00:03:45,SOB came outta nowhere.

00:03:50,147 --> 00:03:52,She.

00:03:52,357 --> 00:03:54,Ma'**?

00:03:54,276 --> 00:03:56,She's not a son of a bitch.
She's a bitch.

00:04:20,552 --> 00:04:22,We goin' somewhere?

00:04:24,055 --> 00:04:26,It's for Puck.

00:04:29,770 --> 00:04:32,Puck was your boy's dog.

00:04:32,898 --> 00:04:35,Used to leave dead squirrels
on your pillow

00:04:35,150 --> 00:04:37,like hotel mints, remember?

00:04:37,903 --> 00:04:41,That dog out there is...
just a neighborhood stray.

00:04:44,326 --> 00:04:46,I know that.

00:04:48,330 --> 00:04:52,Did I ever tell you about...
what happened to Puck?

00:04:55,212 --> 00:04:59,I came home one day, and...

00:04:59,925 --> 00:05:02,she was just gone.

00:05:05,472 --> 00:05:09,Matthew said she...
she must have run off.

00:05:09,601 --> 00:05:13,But I found a box of poison in the trash.

00:05:13,313 --> 00:05:15,You have no idea.

00:05:15,148 --> 00:05:18,- What?
- What he was capable of.

00:05:20,111 --> 00:05:23,I used to see turkey vultures

00:05:23,490 --> 00:05:27,wheeling around the sky out back...
over the woods,

00:05:27,536 --> 00:05:30,but I was too chickenshit to go look.

00:05:33,458 --> 00:05:35,The thought of her
being picked apart,

00:05:35,836 --> 00:05:37,no one to bury her.

00:05:40,257 --> 00:05:44,And you think buryin' one dog
pays the debt on the other.

00:06:19,504 --> 00:06:21,Puck.

00:06:44,070 --> 00:06:46,They can't do that
without our permission.

00:06:46,239 --> 00:06:48,Your mother gave it.

00:06:48,158 --> 00:06:51,And nobody thought to
pick up the phone and call me?

00:06:51,077 --> 00:06:53,Did she even know
what she was signing for?

00:06:54,706 --> 00:06:56,You signed for her.

00:06:56,374 --> 00:06:59,I deposited the distress
settlement for her, too.

00:07:03,506 --> 00:07:05,What else you been signing for her, Alan?

00:07:15,644 --> 00:07:17,Oh! The sheets!

00:08:08,113 --> 00:08:11,OK, dear.
Almost done.

00:08:12,951 --> 00:08:15,A few minutes ago
I read a list of words

00:08:15,036 --> 00:08:16,and asked you to repeat them.

00:08:16,371 --> 00:08:18,Can you repeat them
back to me now?

00:08:18,957 --> 00:08:20,Any order you like.

00:08:25,171 --> 00:08:27,Someone sent you flowers.

00:08:28,883 --> 00:08:31,The mouse ran up the...

00:08:31,720 --> 00:08:33,- No hints.
- Just give her one

00:08:33,888 --> 00:08:35,and it'll all come back.

00:08:35,432 --> 00:08:36,Please, sir.

00:08:36,975 --> 00:08:38,If you wouldn't mind
just waiting outside?

00:08:38,852 --> 00:08:40,Yeah, I would mind.
"Dear"?

00:08:40,895 --> 00:08:43,Do you know how f***g
condescending that sounds?

00:08:43,940 --> 00:08:46,She has a brain
the size of Portland.

00:08:50,071 --> 00:08:52,But it's sick, Alan.

00:08:52,449 --> 00:08:53,Alzheimer's.

00:08:55,702 --> 00:08:58,Why won't anyone use that...
That word?

00:08:58,747 --> 00:09:01,There's no diagnostic
test for Alzheimer's.

00:09:01,958 --> 00:09:04,Confirmation's made postmortem

00:09:04,002 --> 00:09:07,by examining the brain
for plaques and other hallmarks.

00:09:07,088 --> 00:09:10,Postmortem?
Let's get the f***k out of here.

00:09:10,050 --> 00:09:11,We're going to Darden.

00:09:11,676 --> 00:09:13,Doesn't matter
what we call it.

00:09:13,344 --> 00:09:15,These things move in one direction.

00:09:15,263 --> 00:09:18,Higher-order functions
become more challenging.

00:09:18,933 --> 00:09:22,Your ability to exercise
reason and judgment...

00:09:22,103 --> 00:09:26,finances, drive a car...
planning and problem-solving...

00:09:26,274 --> 00:09:28,confusion with time and space...

00:09:28,777 --> 00:09:31,Confusion with time and space.

00:09:33,448 --> 00:09:35,She slips up.

00:09:35,450 --> 00:09:39,And reading and...
the face of my own son.

00:09:41,956 --> 00:09:44,We can medicate the anxiety

00:09:44,542 --> 00:09:48,and help you develop systems,
coping mechanisms.

00:09:48,505 --> 00:09:51,But given the accident,

00:09:51,007 --> 00:09:54,I think it's time to consider
other living arrangements.

00:10:01,267 --> 00:10:02,Listen...

00:10:02,560 --> 00:10:05,that brain doctor,

00:10:05,105 --> 00:10:09,I don't care how many degrees
she's g***t on her fuckin' wall...

00:10:09,109 --> 00:10:12,Don't make me
wash your mouth out.

00:10:12,278 --> 00:10:15,I knocked on that door after 14 years.

00:10:15,573 --> 00:10:17,You remember what you said?

00:10:20,120 --> 00:10:21,"Don't leave."

00:10:22,497 --> 00:10:25,See? It's all still up there.

00:10:27,669 --> 00:10:29,Listen, after I get you settled,

00:10:29,879 --> 00:10:31,I g***t some business
to take care of,

00:10:31,631 --> 00:10:34,and when I come back,
I'm not going anywhere,

00:10:34,968 --> 00:10:37,and neither are you.

00:10:37,220 --> 00:10:40,We're gonna fix you up
as good as new.

00:10:40,306 --> 00:10:42,Yeah, I just...

00:10:42,308 --> 00:10:45,I just need a system, that's all.

00:11:51,878 --> 00:11:54,"They will not
find their way back home,

00:11:54,464 --> 00:11:56,and we will be rid of them.

00:11:56,090 --> 00:11:58,'I refuse, ' said the man.

00:11:58,760 --> 00:12:00,'How can I bring myself

00:12:00,303...

Download Subtitles Castle Rock S01E07 720p WEBRip x264-TBS (No-HI) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles