Suits.S01E06.BDRip.x264 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:15,057, Character said: Jessica: Lucille.

2
At 00:00:17,601, Character said: Hey, it's looking good.

3
At 00:00:18,894, Character said: Tell me you've g***t good news.

4
At 00:00:20,229, Character said: I do.

5
At 00:00:21,188, Character said: Stable shelters' bridge loan
has just been approved.

6
At 00:00:23,398, Character said: Harvey pulled some
strings at the bank.

7
At 00:00:25,359, Character said: 0h. Good to see you, Harvey.

8
At 00:00:27,110, Character said: I figured you was allergic
to manual labor.

9
At 00:00:29,029, Character said: 0h, I'll get my hands dirty
if I have to, Lucille.

10
At 00:00:32,074, Character said: But I believe
charity begins at home.

11
At 00:00:33,992, Character said: Yeah.
Based on that rolex you wear,

12
At 00:00:35,744, Character said: I'd say that your favorite
cause is doing pretty good.

13
At 00:00:38,413, Character said: We're going to need
your signature here.

14
At 00:00:40,624, Character said: Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, 15% interest?

15
At 00:00:43,126, Character said: They're worried about
stable shelters' solvency.

16
At 00:00:45,254, Character said: They're worried? They should try
being executive director.

17
At 00:00:47,881, Character said: If you don't recover the money
that Anthony mazlo embezzled from us,

18
At 00:00:51,260, Character said: every one of these projects
goes dark.

19
At 00:00:53,512, Character said: Unless you've g***t
a spare room or two

20
At 00:00:54,930, Character said: for a couple thousand families
in your condo.

21
At 00:00:57,057, Character said: I'm not really a roommate kind of guy.

22
At 00:00:58,934, Character said: - 0h.
- Harvey's deposing Elliot Perkins,

23
At 00:01:01,103, Character said: mazlo's number two,
this afternoon.

24
At 00:01:03,438, Character said: Perkins had to have
knowledge of this,

25
At 00:01:05,107, Character said: and he's going to
give up his boss.

26
At 00:01:06,441, Character said: That's a promise. Excuse me.

27
At 00:01:16,451, Character said: Mike: Check it out.

28
At 00:01:17,452, Character said: Mazlo spent $500 a night on doggie
day care on his trip to Greece.

29
At 00:01:23,333, Character said: Greece.

30
At 00:01:25,002, Character said: What?

31
At 00:01:25,961, Character said: - Nothing.
- Tell me.

32
At 00:01:29,423, Character said: My first time was in Greece.

33
At 00:01:33,010, Character said: Oh, my god. You're picturing
that right now, aren't you?

34
At 00:01:34,970, Character said: I have no choice.
I'm a visual person.

35
At 00:01:41,893, Character said: You two are really adorable.

36
At 00:01:43,353, Character said: We're 48 hours from trial,

37
At 00:01:44,605, Character said: and you're gossiping like
two 12-year-olds in sleep-away camp.

38
At 00:01:53,780, Character said: Listen up.

39
At 00:01:54,990, Character said: Lucille Jackson is not just
the head of stable shelters, okay?

40
At 00:01:57,492, Character said: She also sits on
the board of directors

41
At 00:01:59,369, Character said: of several of
our largest clients.

42
At 00:02:01,163, Character said: So, if we lose this case,

43
At 00:02:03,165, Character said: I doubt that her generosity
is going to extend to us. I would...

44
At 00:02:06,209, Character said: In my office.
Bring the clarity drilling ipo.

45
At 00:02:09,046, Character said: Jerome Jensen is here. Come on.

46
At 00:02:11,131, Character said: Whoa, whoa, whoa.

47
At 00:02:12,591, Character said: Lucille's case is all-hands-on-deck,
Harvey. You can't just...

48
At 00:02:14,718, Character said: I can. And I **.

49
At 00:02:16,386, Character said: I thought we were
working on this together.

50
At 00:02:17,804, Character said: Yeah, we are, Louis.

51
At 00:02:19,139, Character said: The same way a golfer
and his caddie work together.

52
At 00:02:22,768, Character said: Be that as it may, we are deposing
Elliot Perkins in fifteen minutes. So...

53
At 00:02:26,521, Character said: Perkins can wait.

54
At 00:02:27,564, Character said: Just make sure that my 9 iron is nice
and shiny when I get there. Okay?

55
At 00:02:30,651, Character said: Come on, Mike.

56
At 00:02:36,698, Character said: Harvey.

57
At 00:02:38,408, Character said: Jerome Jensen, meet Mike Ross.

58
At 00:02:40,243, Character said: He's g***t the latest on the ipo.

59
At 00:02:41,286, Character said: - Hello, Mike.
- Mr. Jensen.

60
At 00:02:42,704, Character said: I'm not here to talk
about my business, Harvey.

61
At 00:02:45,374, Character said: Looks like my daughter
might be getting into some trouble.

62
At 00:02:48,627, Character said: Mildred wisnewski.

63
At 00:02:50,587, Character said: What's Lola doing
with a fake ID?

64
At 00:02:53,006, Character said: Well, that's what I hope
you can find out.

65
At 00:02:54,841, Character said: It slipped out of her purse
when she was ordering a drink

66
At 00:02:57,010, Character said: at a friend's bar mitzvah.

67
At 00:02:58,011, Character said: Any idea what it's about?

68
At 00:03:02,391, Character said: My relationship with Lola
has been rocky for a few years.

69
At 00:03:06,770, Character said: If I asked her, she'd just lie.

70
At 00:03:09,898, Character said: The truth is, I don't need to know.
I just need you to take care of it.

71
At 00:03:14,611, Character said: Thank you.

72
At 00:03:17,823, Character said: What the hell is Harvey doing? He's
supposed to be deposing Elliot Perkins.

73
At 00:03:20,450, Character said: He's with a client.

74
At 00:03:21,493, Character said: I don't care.
We have a deposition.

75
At 00:03:23,829, Character said: Don't even try it, Louis.

76
At 00:03:28,625, Character said: I'm sorry.

77
At 00:03:30,127, Character said: Let's just start over. Okay?
Hi, Donna.

78
At 00:03:34,047, Character said: You know I like you. Right?

79
At 00:03:36,216, Character said: But in the firm's food chain,

80
At 00:03:37,843, Character said: I ** a humpback whale

81
At 00:03:39,261, Character said: and you are phytoplankton.

82
At 00:03:44,850, Character said: June 3rd, 1997.

83
At 00:03:53,191, Character said: That date means nothing to me.

84
At 00:03:54,693, Character said: Doesn't it?

85
At 00:03:57,779, Character said: - Who told you?
- Is the important thing how I know?

86
At 00:04:00,741, Character said: Or that I know?

87
At 00:04:02,492, Character said: Does Harvey know?

88
At 00:04:03,660, Character said: He can.

89
At 00:04:04,911, Character said: I ** going to pay you.

90
At 00:04:06,371, Character said: I just don't have
cash on me right now.

91
At 00:04:08,331, Character said: So I'm going to just tell Norma to run
her old a***s out to the atm,

92
At 00:04:11,626, Character said: - and bring it back in ajiff.
- Hmm.

93
At 00:04:12,878, Character said: - All right?
- I don't want your money, Louis.

94
At 00:04:14,504, Character said: I just want you to...

95
At 00:04:15,547, Character said: I was not here.

96
At 00:04:16,965, Character said: I was not here. I was not here.

97
At 00:04:21,261, Character said: All right.
Let's get started, shall we?

98
At 00:04:22,888, Character said: Isn't Harvey specter
leading this deposition?

99
At 00:04:25,098, Character said: He sent me.

100
At 00:04:27,851, Character said: Now, Mr. Perkins,

101
At 00:04:30,020, Character said: my first question to you is

102
At 00:04:33,023, Character said: do you sleep well at night?

103
At 00:04:36,026, Character said: Of course you do. Because you have
a roof. And a bed. And running water.

104
At 00:04:40,614, Character said: And by contrast,
thousands of families

105
At 00:04:42,449, Character said: are going to be sleeping
on the street

106
At 00:04:43,617, Character said: when stable shelters is forced
to suspend their operations.

107
At 00:04:46,453, Character said: All because of
the money that you stole.

108
At 00:04:48,955, Character said: I never stole anything.

109
At 00:04:50,123, Character said: You're mazlo's number two.

110
At 00:04:51,708, Character said: The money was embezzled.
Do you deny that?

111
At 00:04:53,376, Character said: - Absolutely.
- Please.

112
At 00:04:54,461, Character said: Robert, I know as general counsel,
you just basically push paper.

113
At 00:04:57,130, Character said: But will you please warn Mr. Perkins
of the penalties of perjury?

114
At 00:04:59,800, Character said: Look, I'm not aware
of any perjury.

115
At 00:05:01,343, Character said: We know about your account
in the Caymans.

116
At 00:05:03,303, Character said: - Twenty million dollars.
- Are you... are you kidding me?

117
At 00:05:05,305, Character said: That transaction was legitimate.

118
At 00:05:07,057, Character said: Oh. When I take this public,
you're going to be disgraced.

119
At 00:05:09,893, Character said: Your wife, your children,
your whole family, disgraced.

120
At 00:05:13,104, Character said: - Would you show my client some respect?
- And... and that transaction

121
At 00:05:16,024, Character said: had nothing to do with the firm.

122
At 00:05:17,192, Character said: Bullshit.

123
At 00:05:18,276, Character said: You either took your cut from mazlo
or it was hush money.

124
At 00:05:20,987, Character said: Either way, you're going to live
the rest of your life as a pariah

125
At 00:05:23,657, Character said: or you give up mazlo now.

126
At 00:05:24,991, Character said: Is this a deposition
or an inquisition?

127
At 00:05:26,284, Character said: This is ridiculous.
I can show you the records.

128
At 00:05:28,745, Character said: Oh, sure, you can.

129
At 00:05:29,913, Character said: Because you're the guy who invented
losses in mortgage-backed securities

130
At 00:05:32,833, Character said: when you never even bought them.

131
At 00:05:34,668, Character said: I had no part in that.

132
At 00:05:36,169, Character said: But you were aware of it
and you did nothing about it.

133
At 00:05:38,547, Character said: Come on. Louis.

134
At 00:05:40,048, Character said: Could I... could I get
a glass of water, please?

135
At 00:05:41,633, Character said: You can't get any water.
We don't have any.

136
At 00:05:44,803, Character said: You give up mazlo now,
and this all stops.

137
At 00:05:46,972, Character said: All right, look.

138
At 00:05:48,139, Character said: My client needs a break.

139

Download Subtitles Suits S01E06 BDRip x264 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles