Geralds.Game.2017.480p.English.Esubs.MoviesFlix.org.in Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:06,000 --> 00:00:12,Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

00:01:40,392 --> 00:01:42,You want something else?

00:01:43,020 --> 00:01:47,No, nothing wrong with Sam.
Just... wanted to take in the scenery.

00:02:01,163 --> 00:02:03,This is gonna be good for us, Jess,
really good.

00:02:19,056 --> 00:02:20,Police are investigating a break-in

00:02:20,974 --> 00:02:22,and burglary at a county cemetery...

00:02:22,851 --> 00:02:23,Gerald.

00:02:23,769 --> 00:02:25,- Yeah?
- Gerald!

00:02:26,563 --> 00:02:27,S***t!

00:02:30,192 --> 00:02:31,And reportedly disturbing several...

00:02:31,610 --> 00:02:32,He's starving.

00:02:33,070 --> 00:02:34,Partially exhuming at least one casket.

00:02:42,871 --> 00:02:44,They should do something
about those strays.

00:02:46,249 --> 00:02:48,Several city council...

00:02:48,710 --> 00:02:51,I think he had a collar.
He might belong to someone.

00:02:51,296 --> 00:02:54,He won't for long. If he keeps going for
roadkill, he's gonna be roadkill himself.

00:02:58,678 --> 00:03:01,- We're not going back for him.
- I know.

00:03:01,473 --> 00:03:03,- We're not.
- I know.

00:03:18,615 --> 00:03:20,Not again.

00:03:20,492 --> 00:03:23,- Just be two minutes, babe. Okay?
- It's okay.

00:03:23,328 --> 00:03:24,Yeah?

00:03:24,913 --> 00:03:26,Yeah. No, I understand.

00:03:26,248 --> 00:03:29,But the only way we can move forward
is if they accept a non-compete clause.

00:04:19,301 --> 00:04:22,- You stocked us.
- Yeah. Enough for the whole weekend.

00:04:34,107 --> 00:04:35,Here, boy!

00:04:36,860 --> 00:04:40,You hungry?

00:04:43,909 --> 00:04:44,You out there?

00:05:26,201 --> 00:05:27,There you are.

00:05:31,206 --> 00:05:32,Look what I have for you.

00:05:39,005 --> 00:05:40,It's okay.

00:05:43,468 --> 00:05:45,Here you go, my poor prince.

00:05:51,852 --> 00:05:54,- What are you doing?
- I was just...

00:05:56,273 --> 00:05:58,I was just trying to feed that dog.

00:05:59,067 --> 00:06:01,That's Kobe rib eye.
It's actually from Kobe.

00:06:01,987 --> 00:06:04,It's... $200 a portion.

00:06:05,365 --> 00:06:07,Sorry, there were four in the fridge.
I figured...

00:06:08,994 --> 00:06:12,You've g***t such a good heart.
That's who I married.

00:06:13,540 --> 00:06:15,For better or worse.

00:06:15,292 --> 00:06:19,No, just leave it.
It'll be the best meat he's ever had.

00:06:20,755 --> 00:06:22,Let's go in, get comfy.

00:06:23,717 --> 00:06:24,Okay.

00:06:26,052 --> 00:06:27,I would have only eaten
half a piece.

00:06:29,889 --> 00:06:31,He looks so hungry.

00:06:32,893 --> 00:06:36,- Sorry, I didn't know.
- No problem.

00:06:37,063 --> 00:06:40,Do you wanna open
some champagne now or should we...

00:06:40,108 --> 00:06:41,We could...

00:07:38,667 --> 00:07:39,Okay.

00:07:40,669 --> 00:07:42,- Are you ready?
- I'm ready.

00:07:49,427 --> 00:07:52,- Babe.
- You look amazing.

00:07:53,765 --> 00:07:54,Thanks.

00:08:06,319 --> 00:08:09,Sorry, babe. Gloss.

00:08:33,972 --> 00:08:36,Gotta say, I was... I was expecting...

00:08:37,183 --> 00:08:39,more novelty things,
like with velvet or silk or something.

00:08:39,978 --> 00:08:42,No. No, these are the real deal.

00:08:42,522 --> 00:08:45,The others can just break
if you get going too hard.

00:08:46,443 --> 00:08:47,- Okay?
- Yeah.

00:08:50,905 --> 00:08:52,This is good. You'll like this.

00:09:22,520 --> 00:09:23,Is it okay?

00:09:24,814 --> 00:09:25,Sure.

00:09:29,652 --> 00:09:30,Try to move.

00:09:33,531 --> 00:09:35,Okay.

00:09:40,121 --> 00:09:41,I love this slip.

00:09:41,831 --> 00:09:43,Good, I bought it special.

00:09:50,840 --> 00:09:52,You'll like it better
around your shoulders.

00:10:19,702 --> 00:10:20,Well...

00:10:22,205 --> 00:10:23,Look what I found.

00:10:24,290 --> 00:10:26,- What?
- I bet you want me to leave.

00:10:31,256 --> 00:10:33,I bet you think your husband
will be back any minute.

00:10:33,842 --> 00:10:35,But something tells me he won't.

00:10:47,564 --> 00:10:50,You can try to scream... if you want to.

00:10:51,276 --> 00:10:53,There's no one for miles.

00:10:53,778 --> 00:10:55,- Gerald.
- Gerald?

00:10:56,322 --> 00:10:58,I'm sorry, baby,
you don't get to know my name.

00:11:05,165 --> 00:11:06,Try to call for help.

00:11:07,709 --> 00:11:10,- Really?
- Come on, just try.

00:11:11,838 --> 00:11:14,- Help. Somebody help me.
- Come on.

00:11:15,008 --> 00:11:17,Come on, you said you'd try
to make it feel real.

00:11:17,468 --> 00:11:20,Yeah, just... calling for help,
it's kinda...

00:11:20,638 --> 00:11:23,- What are we trying to do here?
- Just try it.

00:11:23,600 --> 00:11:26,I'm sorry. I'm feeling a little weird.

00:11:26,561 --> 00:11:28,And I thought the point was
to feel s***y, so...

00:11:28,813 --> 00:11:32,- Well, you'll settle into it.
- Okay.

00:11:38,406 --> 00:11:40,Help! Somebody help!

00:11:43,077 --> 00:11:45,- Sorry, I'm just...
- That really hurt.

00:11:47,040 --> 00:11:50,- You like it, though. Don't you?
- Gerald. Gerald.

00:11:51,669 --> 00:11:53,I don't like this.

00:11:53,087 --> 00:11:55,- I'm serious. Stop.
- Yeah, like that. Make it feel real.

00:11:56,883 --> 00:11:57,Stop it.

00:11:57,884 --> 00:11:59,- Make me.
- Stop!

00:11:59,761 --> 00:12:02,You can fight all you want,
but Daddy's gonna get what Daddy wants.

00:12:02,430 --> 00:12:03,F***g stop it!

00:12:04,641 --> 00:12:06,Uncuff me now!

00:12:08,978 --> 00:12:11,Are you... are you playing?

00:12:11,356 --> 00:12:13,Wipe that absurd grin off your face.

00:12:13,733 --> 00:12:17,Uncuff me
and stop calling yourself f***g "Daddy"!

00:12:17,570 --> 00:12:18,Jesus.

00:12:20,323 --> 00:12:22,Isn't this why we came up here?

00:12:24,369 --> 00:12:27,To spice things up
and try and push some boundaries?

00:12:29,666 --> 00:12:31,- I said I'd try a few things.
- Yeah.

00:12:32,377 --> 00:12:36,- You said you'd try.
- And I tried, and it's not working.

00:12:40,176 --> 00:12:42,Is this... Is this really
what it takes these days?

00:12:43,721 --> 00:12:45,Well, f***k, Jess, I...

00:12:46,474 --> 00:12:47,Sorry...

00:12:48,518 --> 00:12:50,if I wanna try
and make things more exciting.

00:12:53,856 --> 00:12:57,You haven't touched me... in months.

00:12:59,028 --> 00:13:00,No interest whatsoever,

00:13:00,238 --> 00:13:02,until I say I'll let you play
some s***x game,

00:13:02,699 --> 00:13:06,and it's turning into a rape fantasy
that I never knew you had.

00:13:07,620 --> 00:13:10,Please, just unlock these.

00:13:11,499 --> 00:13:15,This isn't gonna save us, Ger.
It never was.

00:13:19,007 --> 00:13:20,I just... I feel ridiculous.

00:13:22,510 --> 00:13:23,Nice.

00:13:23,845 --> 00:13:25,- Now I'm ridiculous.
- No.

00:13:25,221 --> 00:13:27,Babe, I feel ridiculous.
That's all I'm saying.

00:13:27,724 --> 00:13:29,Jesus, I can't do
a f***g thing right, can I?

00:13:29,976 --> 00:13:31,- That's not true.
- You can't blame me...

00:13:32,645 --> 00:13:35,if I don't get excited anymore,
and you won't even try.

00:13:37,066 --> 00:13:40,Okay. Just uncuff me and we can talk.

00:13:42,238 --> 00:13:43,What if I won't?

00:13:45,575 --> 00:13:46,What do you mean?

00:13:50,913 --> 00:13:52,What if I won't?

00:13:54,333 --> 00:13:56,Wait. You have to.

00:13:59,589 --> 00:14:01,What if I'm sweet?

00:14:05,595 --> 00:14:08,Go to the bathroom,
get the keys off the sink.

00:14:08,222 --> 00:14:09,I'll just be sweet.

00:14:10,391 --> 00:14:11,Gerald...

00:14:11,893 --> 00:14:13,- I need you to stop this.
- You'll like it.

00:14:13,770 --> 00:14:15,F***k!

00:14:19,442 --> 00:14:21,What the f***k is the matter with you?

00:14:22,362 --> 00:14:23,With me?

00:14:32,914 --> 00:14:34,How did we go so wrong?

00:14:37,210 --> 00:14:38,Mnh-mnh.

00:14:41,255 --> 00:14:42,Jess, we were happy once.

00:14:43,716 --> 00:14:44,Of course.

00:14:46,552 --> 00:14:48,- Weren't we?
- Yes.

00:14:48,304 --> 00:14:50,- I mean, weren't we?
- Yes.

00:14:55,645 --> 00:14:56,What?

00:14:57,772 --> 00:14:58,Gerald?

00:14:59,982 --> 00:15:01,- My God.
- Honey.

00:15:03,361 --> 00:15:04,Hey, that's not funny.

00:15:07,573 --> 00:15:08,Gerald?

00:15:08,574 --> 00:15:09,Gerald?

00:15:10,410 --> 00:15:12,What's... Gerald?

00:15:13,413 --> 00:15:16,Hey, hey!...

Download Subtitles Geralds Game 2017 480p English Esubs MoviesFlix org in in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles