EBWH-088 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,710, Character said: I'm sure I'll be able to see him again.

2
At 00:00:11,370, Character said: I hope I can see him again.

3
At 00:00:20,090, Character said: Azu, you're studying again?

4
At 00:00:22,500, Character said: Dad?

5
At 00:00:26,150, Character said: Dad, are you hungry?

6
At 00:00:28,310, Character said: I'll make you dinner.

7
At 00:00:30,720, Character said: Azu?

8
At 00:00:32,080, Character said: What's wrong?

9
At 00:00:36,130, Character said: Listen, I'm going to have a feast today.

10
At 00:00:40,000, Character said: I bought bean sprouts at the supermarket
for 40 yen.

11
At 00:00:44,910, Character said: Really?

12
At 00:00:47,720, Character said: You don't look well.

13
At 00:00:54,220, Character said: Don't worry.

14
At 00:00:55,910, Character said: I'll be fine.

15
At 00:00:59,700, Character said: I'm with you.

16
At 00:01:02,140, Character said: I'm sure you'll be fine after dinner.

17
At 00:01:07,200, Character said: Azu.

18
At 00:01:09,880, Character said: Today...

19
At 00:01:15,750, Character said: Yes?

20
At 00:01:18,780, Character said: Your father's friend...

21
At 00:01:22,230, Character said: He said he wants you to be his daughter.

22
At 00:01:29,760, Character said: What do you mean?

23
At 00:01:32,680, Character said: If you become his daughter...

24
At 00:01:37,745, Character said: He'll pay for your father's debt.

25
At 00:01:43,000, Character said: Dad.

26
At 00:01:48,660, Character said: Dad.

27
At 00:01:51,340, Character said: I'm tired of worrying about money.

28
At 00:01:56,220, Character said: Azu.

29
At 00:01:58,500, Character said: Please.

30
At 00:02:00,560, Character said: Be my daughter.

31
At 00:02:04,430, Character said: Please.

32
At 00:02:05,361, Character said: I'm begging you.

33
At 00:02:06,990, Character said: Please.

34
At 00:02:08,760, Character said: Please.

35
At 00:02:13,615, Character said: I understand if you say so.

36
At 00:02:18,240, Character said: Really? -Thank you, Azu.

37
At 00:02:25,020, Character said: You're the best daughter.

38
At 00:02:35,800, Character said: {\an5}
I feel like I can live a luxurious life
thanks to my daughter.
On the other hand,
the daughter seems to have taken
a liking to her stepfather big p***s.

39
At 00:02:37,070, Character said: {\an8}
Starring: Azu Amatsuki

40
At 00:03:02,270, Character said: I'm sorry.

41
At 00:03:03,131, Character said: Let's go.

42
At 00:03:36,060, Character said: Welcome.

43
At 00:03:37,880, Character said: Hello.

44
At 00:03:40,180, Character said: Nice to meet you.

45
At 00:03:42,605, Character said: Don't be so polite.

46
At 00:03:55,270, Character said: Can you call me
dad? -It's too early.

47
At 00:04:07,290, Character said: Let's live together.

48
At 00:04:18,330, Character said: This is Azu's room.

49
At 00:04:21,230, Character said: You can use it as you like.

50
At 00:04:49,310, Character said: I'm going to sleep.

51
At 00:05:11,915, Character said: Don't change your mind.

52
At 00:05:27,320, Character said: Is it good?

53
At 00:05:32,210, Character said: This cake is from a famous bakery.

54
At 00:05:38,700, Character said: You're confused because you're told to be
a daughter of a man you don't know.

55
At 00:05:47,950, Character said: I'm sorry to bother you.

56
At 00:05:50,170, Character said: But I long for my family.

57
At 00:05:58,300, Character said: I'm so happy to be Azu's father.

58
At 00:06:06,445, Character said: I want you to feel at home.

59
At 00:06:10,360, Character said: I hope we can be a real family someday.

60
At 00:06:18,810, Character said: I know.

61
At 00:06:20,740, Character said: Are you tired?

62
At 00:06:23,080, Character said: Take a rest in your room.

63
At 00:08:05,030, Character said: Azu, are you thirsty?

64
At 00:08:09,060, Character said: There's orange juice in the fridge.

65
At 00:08:11,440, Character said: You're so cute.

66
At 00:09:14,960, Character said: You're so cute.

67
At 00:10:10,185, Character said: It's too big.

68
At 00:10:13,681, Character said: Let me see.

69
At 00:10:37,880, Character said: Azu.

70
At 00:10:40,600, Character said: Let me see you as a father.

71
At 00:10:41,941, Character said: Let me see you as a father.

72
At 00:11:02,020, Character said: Is this

73
At 00:11:24,440, Character said: good?

74
At 00:11:30,010, Character said: You 're so cute.

75
At 00:11:36,500, Character said: I want to look at you for a while.

76
At 00:11:40,130, Character said: But I want to touch you.

77
At 00:11:56,190, Character said: Azu.

78
At 00:11:57,360, Character said: Azu.

79
At 00:12:00,830, Character said: My daughter.

80
At 00:12:07,245, Character said: You can do whatever you want with me.

81
At 00:12:10,460, Character said: My daughter.

82
At 00:12:31,560, Character said: You're so small.

83
At 00:12:37,070, Character said: What are you doing?

84
At 00:12:43,450, Character said: Azu.

85
At 00:12:46,960, Character said: You're so cute.

86
At 00:12:48,790, Character said: I touched you.

87
At 00:12:51,160, Character said: What are you doing?

88
At 00:12:54,970, Character said: Listen to your father.

89
At 00:12:58,330, Character said: Okay?

90
At 00:13:00,150, Character said: Azu was sold to that man.

91
At 00:13:07,170, Character said: Why did you do that?

92
At 00:13:10,991, Character said: Why?

93
At 00:13:13,140, Character said: Because she's my daughter.

94
At 00:13:16,380, Character said: I bought a cute daughter.

95
At 00:13:21,310, Character said: Stop it.

96
At 00:13:25,470, Character said: Stop it.

97
At 00:13:28,900, Character said: Stop it.

98
At 00:13:29,890, Character said: She became my daughter.

99
At 00:13:36,090, Character said: I paid a lot of money to that man.

100
At 00:13:38,541, Character said: What?

101
At 00:13:41,920, Character said: Do you have a place to go home?

102
At 00:13:47,890, Character said: You'll be in trouble if you go home.

103
At 00:13:50,790, Character said: That man will hate you.

104
At 00:13:53,980, Character said: He might ask you to return the money.

105
At 00:14:01,090, Character said: Don't do that.

106
At 00:14:05,515, Character said: Listen to me.

107
At 00:14:08,540, Character said: I don't want you to be violent.

108
At 00:14:11,680, Character said: I feel sorry for you.

109
At 00:14:17,620, Character said: You were sold to that man.

110
At 00:14:21,490, Character said: Did your mother leave the house?

111
At 00:14:25,640, Character said: No.

112
At 00:14:28,540, Character said: You were raised by such a bad father.

113
At 00:14:31,121, Character said: You endured well.

114
At 00:14:36,880, Character said: This house is luxurious.

115
At 00:14:40,010, Character said: You can eat a lot of delicious food.

116
At 00:14:47,780, Character said: Azu.

117
At 00:14:50,060, Character said: Think about it.

118
At 00:14:53,150, Character said: You can live in a rich house.

119
At 00:14:56,960, Character said: Don't do that.

120
At 00:14:59,910, Character said: Come here.

121
At 00:15:09,130, Character said: Come here.

122
At 00:15:11,170, Character said: Do you feel good? -Come here.

123
At 00:15:15,255, Character said: Don't do that.

124
At 00:15:22,730, Character said: I don't want to.

125
At 00:15:30,680, Character said: You are cute.

126
At 00:15:41,980, Character said: You are cute.

127
At 00:15:47,850, Character said: Azu.

128
At 00:15:51,590, Character said: Let me touch you more.

129
At 00:15:56,080, Character said: Don't do that.

130
At 00:16:40,110, Character said: Don't do that.

131
At 00:16:48,180, Character said: Don't do that.

132
At 00:16:49,605, Character said: I paid a lot of money to get you.

133
At 00:16:59,410, Character said: Don't do that.

134
At 00:17:08,950, Character said: Come here.

135
At 00:17:17,690, Character said: I want to go home.

136
At 00:17:25,510, Character said: Let me see your breasts.

137
At 00:17:57,260, Character said: Don't do that.

138
At 00:18:02,560, Character said: Don't do that.

139
At 00:18:05,110, Character said: Don't do that.

140
At 00:18:08,630, Character said: Don't do that.

141
At 00:18:19,100, Character said: Don't do that.

142
At 00:18:25,370, Character said: What are you doing?

143
At 00:18:26,711, Character said: Give me your hand.

144
At 00:18:33,070, Character said: Don't look at me.

145
At 00:18:50,610, Character said: Don't do that.

146
At 00:19:09,570, Character said: Don't do that.

147
At 00:19:35,480, Character said: Don't do that.

148
At 00:19:41,640, Character said: You are very thin.

149
At 00:19:46,210, Character said: Don't look at me.

150
At 00:19:47,801, Character said: Don't do that.

151
At 00:19:52,480, Character said: Let me pet you.

152
At 00:19:59,420, Character said: Please.

153
At 00:20:02,800, Character said: Azu.

154
At 00:20:04,620, Character said: Please.

155
At 00:20:08,070, Character said: Give me your hand.

156
At 00:20:11,780, Character said: Listen to your father.

157
At 00:20:17,800, Character said: Don't do that.

158
At 00:20:21,960, Character said: You are beautiful.

159
At 00:20:27,280, Character said: Let me pet you.

160
At 00:20:31,280, Character said: Don't do that.

161
At 00:20:32,220, Character said: Please.

162
At 00:20:50,220, Character said: Does it hurt?

163
At 00:20:55,280, Character said: Are you okay? -Don't do that.

164
At 00:21:25,180, Character said: Your face is red.

165
At 00:21:31,780, Character said: Do you feel good?

166
At 00:21:34,760, Character said: No.

167
At 00:21:50,280, Character said: It 's good.

168
At 00:22:15,390, Character said: Azu.

169
At 00:22:17,190, Character said: Sit down.

170
At 00:22:19,770, Character said: Sit on your father's lap.

171
At 00:22:36,025, Character said: Look at me....

Download Subtitles EBWH-088 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles