HND-631.en.whisperjav Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,370, Character said: The next day

2
At 00:00:16,093, Character said: It's a nice weather

3
At 00:00:28,290, Character said: Shall we go?

4
At 00:00:31,740, Character said: Let me help you

5
At 00:03:44,176, Character said: I'm going to make a bed for her.

6
At 00:03:47,110, Character said: It's hard work, isn't it?

7
At 00:03:47,810, Character said: It'll be tough tomorrow as well...

8
At 00:03:55,803, Character said: Are you okay...?

9
At 00:03:59,803, Character said: Are you all right!?

10
At 00:04:07,090, Character said: I'm trying to open it, but...

11
At 00:04:09,570, Character said: Are you okay?

12
At 00:04:11,650, Character said: It doesn't look like she's doing well.

13
At 00:04:16,010, Character said: Who are you...?

14
At 00:04:19,050, Character said: She seems pretty cool about this place though!

15
At 00:04:25,230, Character said: Is this the right place for her??

16
At 00:04:28,950, Character said: What kind of person is she...?

17
At 00:04:31,630, Character said: Do you have a key or something in here somewhere..?

18
At 00:04:33,670, Character said: The key, the key. I think you threw it away

19
At 00:04:36,570, Character said: You don't have a key?

20
At 00:04:46,023, Character said: Open up

21
At 00:04:51,190, Character said: Are you okay

22
At 00:04:54,510, Character said: It's fine

23
At 00:05:03,670, Character said: You're pretty drunk, aren't you?

24
At 00:05:05,370, Character said: No I'm not.

25
At 00:05:06,570, Character said: Maybe a little too much...

26
At 00:05:21,410, Character said: Yeah maybe too much

27
At 00:05:23,170, Character said: It seems like you are quite drunk

28
At 00:05:30,716, Character said: Is that so...?

29
At 00:05:32,380, Character said: Do you really have no money on loan?!

30
At 00:05:34,280, Character said: Nope

31
At 00:05:43,280, Character said: It's dangerous here, so I think you should rest in my room.

32
At 00:05:48,380, Character said: No problem!

33
At 00:05:54,853, Character said: Thank you for your hard work

34
At 00:05:59,500, Character said: If this happens again...

35
At 00:06:07,986, Character said: Ah, it's home.

36
At 00:06:14,370, Character said: Hey...

37
At 00:06:15,663, Character said: Yes?

38
At 00:06:16,790, Character said: I'm sleepy

39
At 00:06:18,856, Character said: No

40
At 00:06:20,863, Character said: Yeah

41
At 00:06:21,610, Character said: It has been a long time

42
At 00:06:27,640, Character said: Are you okay

43
At 00:06:28,440, Character said: You can't sleep

44
At 00:06:34,480, Character said: Let me sleep

45
At 00:06:42,020, Character said: He's here.

46
At 00:06:52,450, Character said: Excuse me!

47
At 00:07:22,010, Character said: It looks like he hasn't come back yet, after all

48
At 00:08:43,800, Character said: Are you okay?

49
At 00:10:12,066, Character said: I fell asleep.

50
At 00:10:13,740, Character said: Are you all right now ?

51
At 00:10:22,376, Character said: This isn't my house.

52
At 00:10:25,770, Character said: Is this your house, Onii-san...?

53
At 00:10:30,956, Character said: Gross...

54
At 00:10:31,490, Character said: You live next door to me so it's probably yours too

55
At 00:10:37,030, Character said: Give me some water

56
At 00:10:40,190, Character said: Water...?

57
At 00:10:41,843, Character said: Wait a minute

58
At 00:10:42,710, Character said: I'll get you some

59
At 00:10:46,050, Character said: Why

60
At 00:10:50,090, Character said: Oh no, I spilled it.

61
At 00:10:52,010, Character said: Let me open this for you...

62
At 00:10:55,130, Character said: Thank you so much!

63
At 00:10:57,710, Character said: Maybe it's because of the alcohol?

64
At 00:11:02,390, Character said: You're spilling some over there...!

65
At 00:11:04,170, Character said: Sorry about that!!

66
At 00:11:07,970, Character said: Sorry about that!!!

67
At 00:11:11,010, Character said: Are you okay now...?

68
At 00:11:13,350, Character said: Yeah

69
At 00:11:13,750, Character said: It looks like a mess again

70
At 00:11:20,090, Character said: Thank you so much for the water.

71
At 00:11:23,750, Character said: I have to go home now...

72
At 00:11:27,570, Character said: Oh, it spilled a lot

73
At 00:11:29,470, Character said: Can you wipe it off with tissue?

74
At 00:11:43,476, Character said: Wipe!

75
At 00:11:48,110, Character said: Me...?

76
At 00:11:48,510, Character said: Oh, please. It's gross

77
At 00:11:52,336, Character said: I see

78
At 00:11:58,683, Character said: Turn this way

79
At 00:12:00,290, Character said: My body is cold

80
At 00:12:02,390, Character said: Oh really? Then excuse me

81
At 00:12:07,803, Character said: Are you okay now

82
At 00:12:10,610, Character said: Thank you

83
At 00:12:14,430, Character said: You drank too much

84
At 00:12:21,790, Character said: Is this the next door?

85
At 00:12:27,096, Character said: Yes, it is.

86
At 00:12:29,250, Character said: I'm glad to hear that!

87
At 00:12:31,410, Character said: It's good to be close then...

88
At 00:12:33,930, Character said: But we have no choice but go home now..

89
At 00:12:37,450, Character said: Sorry for bothering you

90
At 00:12:44,436, Character said: Are you OK?

91
At 00:12:45,170, Character said: Oh, it'so gross.

92
At 00:12:48,890, Character said: I'm sorry to bother you...

93
At 00:12:53,583, Character said: It was so gross!

94
At 00:12:55,650, Character said: Shall we go home?

95
At 00:12:56,970, Character said: No problem

96
At 00:13:00,150, Character said: See ya

97
At 00:13:11,746, Character said: What was that guy doing here...?

98
At 00:13:21,596, Character said: A handkerchief

99
At 00:13:26,613, Character said: What should i do

100
At 00:13:33,140, Character said: Let me get this

101
At 00:13:52,700, Character said: Knock, knock

102
At 00:13:54,410, Character said: Yes?

103
At 00:14:04,436, Character said: Hello

104
At 00:14:05,960, Character said: I'm sorry for being so drunk last night

105
At 00:14:09,240, Character said: Oh yes

106
At 00:14:11,963, Character said: By the way

107
At 00:14:12,630, Character said: Did you forget my handkerchief

108
At 00:14:15,350, Character said: My handkerchief

109
At 00:14:19,223, Character said: Oh yeah

110
At 00:14:19,690, Character said: That's right

111
At 00:14:21,060, Character said: Sorry

112
At 00:14:21,550, Character said: No problem

113
At 00:14:23,650, Character said: Thank you

114
At 00:14:24,250, Character said: Oh, I forgot. Thank you so much!

115
At 00:14:27,730, Character said: So this is what your room looks like?

116
At 00:14:35,116, Character said: It's a 1K room...

117
At 00:14:37,970, Character said: What do you work for anyways...?

118
At 00:14:40,110, Character said: Are you in college now or something...?

119
At 00:14:42,270, Character said: Yes

120
At 00:14:46,010, Character said: Wow there are lots of books here

121
At 00:14:48,970, Character said: Can we take look at them..?

122
At 00:14:54,250, Character said: Wow, it's like a boys' room.

123
At 00:14:59,930, Character said: What are you studying?

124
At 00:15:06,136, Character said: I'm studying law now...

125
At 00:15:08,536, Character said: Law!?

126
At 00:15:08,870, Character said: Yes!

127
At 00:15:10,710, Character said: There are many other subjects besides law too

128
At 00:15:18,150, Character said: You're so smart

129
At 00:15:19,150, Character said: You must be studying a lot.

130
At 00:15:21,630, Character said: Is this for the players?

131
At 00:15:28,123, Character said: It's real!

132
At 00:15:30,970, Character said: You like baseball, don't you?!

133
At 00:15:36,973, Character said: Sorry about that...

134
At 00:15:38,240, Character said: No, not at all.

135
At 00:15:41,913, Character said: Wow!

136
At 00:15:44,840, Character said: I like the ones you have on display here

137
At 00:15:48,280, Character said: Oh really? Thank you

138
At 00:15:55,300, Character said: Amazing

139
At 00:15:57,280, Character said: You look cool today

140
At 00:16:00,873, Character said: Sorry about that

141
At 00:16:01,940, Character said: Let me clean it up

142
At 00:16:05,033, Character said: It's ok

143
At 00:16:07,820, Character said: You have a lot of tissues on your face!

144
At 00:16:09,400, Character said: It's okay, it doesn't matter

145
At 00:16:13,260, Character said: You are college student

146
At 00:16:14,920, Character said: Yes

147
At 00:16:17,100, Character said: What is this?

148
At 00:16:20,460, Character said: Nothing

149
At 00:16:23,080, Character said: Wow

150
At 00:16:24,680, Character said: So you take care your skin

151
At 00:16:27,813, Character said: Yeah

152
At 00:16:31,860, Character said: There are so many tissues

153
At 00:16:36,890, Character said: It's okay!

154
At 00:16:39,570, Character said: No, it is not

155
At 00:16:40,650, Character said: It doesn't matter

156
At 00:16:42,250, Character said: Thank you

157
At 00:16:44,130, Character said: There are more here

158
At 00:16:45,543, Character said: Really?

159
At 00:16:46,250, Character said: Yes

160
At 00:16:47,896, Character said: Sorry

161
At 00:16:48,850, Character said: You're amazing

162
At 00:16:50,230, Character said: Not at all

163
At 00:16:51,470, Character said: Do you have a girlfriend or something like that

164
At 00:16:53,390, Character said: Aren'you college students

165
At 00:16:54,670, Character said: Oh no

166
At 00:16:55,290, Character said: Right now

167
At 00:16:56,190, Character said: She isnt there

168
At 00:16:59,490, Character said: That makes sense

169
At 00:17:01,163, Character said: Yeah

170
At 00:17:03,890, Character said: Why don'' tyou want one

171
At 00:17:04,890, Character said: Don't you have a job?

172
At 00:17:05,870, Character said: I'm busy with my university and part-time job.

173
At 00:17:13,490, Character said: Oh, is that so...

174
At 00:17:19,120, Character said: Let me see your face for seconds

175
At 00:17:25,220, Character said: What's this on your face

176
At 00:17:29,433, Character said: Well..I can tell

177
At 00:17:35,360, Character said: Thank you

178
At 00:17:40,480, Character said: It's interesting to see people in the house

179
At 00:17:52,880, Character said: What is your name?

180
At 00:17:55,280, Character said: My name is Tsukasa

181
At 00:17:58,626, Character said: Tsukasa-kun

182
At 00:18:01,333, Character said: That sounds good

183
At 00:18:03,000, Character said: I see.

184

Download Subtitles HND-631 en whisperjav in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles