The Lost King (2022).en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:02:21,833, Character said: - Hi, hon!
- Hey.

2
At 00:02:24,084, Character said: Thank you.

3
At 00:02:26,000, Character said: - This is it then.
- Hmm.

4
At 00:02:27,875, Character said: - Nervous?
- A bit.

5
At 00:02:30,541, Character said: You'll be all right.

6
At 00:02:31,833, Character said: First in every morning,
last out.

7
At 00:02:34,042, Character said: How are my panda eyes?

8
At 00:02:36,541, Character said: They're fine. Bad night?

9
At 00:02:39,292, Character said: Er, no, this is actually me
after a good night's sleep.

10
At 00:02:44,125, Character said: I value each and every member
of my team

11
At 00:02:48,667, Character said: and I let head office know this.

12
At 00:02:50,250, Character said: But the new management have
pushed for a list of six of you

13
At 00:02:53,458, Character said: for the Super Team.

14
At 00:02:55,250, Character said: So, the names I've put forward
are Brodie...

15
At 00:02:59,458, Character said: - Jamie.
- Yes!

16
At 00:03:01,000, Character said: - Laura.
- Brilliant!

17
At 00:03:02,458, Character said: - Andy.
- Right!

18
At 00:03:04,084, Character said: - Daniel.
- Yeah!

19
At 00:03:05,541, Character said: And, er...

20
At 00:03:07,958, Character said: - Kirsty.
- Oh.

21
At 00:03:09,750, Character said: So congratulations
to those six.

22
At 00:03:11,625, Character said: Let's have a few minutes
to digest everything

23
At 00:03:13,667, Character said: and then back to work.

24
At 00:03:17,084, Character said: I can't believe it.

25
At 00:03:19,667, Character said: - Not now.
- Yeah.

26
At 00:03:21,000, Character said: - No.
- Yeah, now.

27
At 00:03:23,708, Character said: Kirsty? She hasn't
been here five minutes!

28
At 00:03:26,625, Character said: I think you're very
competent and valued, Philippa.

29
At 00:03:29,708, Character said: But after careful consideration,
I have decided

30
At 00:03:32,000, Character said: that you are at the right level
for you.

31
At 00:03:34,376, Character said: Are you actually reading
from an HR manual?

32
At 00:03:36,541, Character said: No, no.

33
At 00:03:38,250, Character said: Look, we both know
you've had issues.

34
At 00:03:41,917, Character said: ME isn't skiving. I suffer
from chronic fatigue, Tony.

35
At 00:03:45,667, Character said: It's a real illness.

36
At 00:03:47,084, Character said: And yet have I ever missed
a deadline?

37
At 00:03:48,917, Character said: I thought it was time to give
the younger ones

38
At 00:03:50,958, Character said: a chance to shine.

39
At 00:03:52,042, Character said: Well, if you want people
who are good at being under 40,

40
At 00:03:54,583, Character said: I will admit
I ** struggling there.

41
At 00:03:56,917, Character said: But so are you.

42
At 00:03:59,125, Character said: Hair wax isn't fooling anyone.

43
At 00:04:01,750, Character said: It's clay, actually.

44
At 00:04:12,000, Character said: I can't face it.

45
At 00:04:16,125, Character said: What would improve things
for you?

46
At 00:04:19,250, Character said: A p***s.

47
At 00:04:21,334, Character said: Well, you can have mine.
It's not very busy these days.

48
At 00:04:25,000, Character said: Trying to make me laugh
isn't helping much, John.

49
At 00:04:28,458, Character said: I just keep getting horrible
flashbacks to when I was ill.

50
At 00:04:31,833, Character said: Yeah, don't do anything
impetuous. That's all I ask.

51
At 00:04:34,458, Character said: We have two households to run
and we need your wages too.

52
At 00:04:38,209, Character said: Boys!

53
At 00:04:43,250, Character said: Wait a minute,
are you not eating with us too?

54
At 00:04:45,334, Character said: No. I'm, er, going out
for dinner with a woman.

55
At 00:04:48,958, Character said: Tomato sauce and salad.

56
At 00:04:50,376, Character said: Yes, I met her
on Plenty of Fish.

57
At 00:04:52,209, Character said: No, I don't know much about her.

58
At 00:04:53,875, Character said: John, please,
can't you rearrange?

59
At 00:04:55,417, Character said: I can't face having to go
to this play tonight.

60
At 00:04:58,084, Character said: Not on my own.
Boys, come on now!

61
At 00:05:00,000, Character said: Yes, I could,
but I'm not going to.

62
At 00:05:02,084, Character said: And one day,
you'll thank me for it.

63
At 00:05:04,209, Character said: Oh. You wearing that jacket,
are you?

64
At 00:05:08,250, Character said: Yes, I **.

65
At 00:05:12,042, Character said: Good luck, Biggles.

66
At 00:05:16,167, Character said: - My guy's going down.
- My blues are terrible.

67
At 00:05:18,875, Character said: - Boys!
- Deploy my troops!

68
At 00:05:22,125, Character said: Dinner is served.

69
At 00:05:26,792, Character said: - Mum, what are you doing?
- Mum?

70
At 00:05:28,376, Character said: - What are you doing?
- You're not listening to me.

71
At 00:05:30,500, Character said: You're coming to the theatre.

72
At 00:05:31,875, Character said: You're going round
your grandma's.

73
At 00:05:33,458, Character said: Come on. Max, it's not me
that has to write that essay.

74
At 00:05:36,084, Character said: - Quicker.
- Crazy woman.

75
At 00:05:37,250, Character said: - Er, thank you! I wonder why.
- You're a crazy woman.

76
At 00:05:39,625, Character said: Don't copy your brother, Raife.

77
At 00:05:43,000, Character said: Now is the winter
of our discontent

78
At 00:05:47,250, Character said: made glorious summer
by this son of York.

79
At 00:05:51,376, Character said: And all the clouds that
lour'd upon our house

80
At 00:05:55,417, Character said: in the deep bosom
of the ocean buried.

81
At 00:05:59,458, Character said: But I, that ** rudely stamp'd,

82
At 00:06:03,917, Character said: and want love's majesty,

83
At 00:06:06,792, Character said: I, that ** curtail'd
of this fair proportion,

84
At 00:06:12,334, Character said: cheated of feature
by dissembling nature,

85
At 00:06:17,334, Character said: deformed, unfinish'd,

86
At 00:06:20,084, Character said: sent before my time
into this breathing world,

87
At 00:06:22,958, Character said: scarce half made up,

88
At 00:06:24,667, Character said: and that so lamely
and unfashionable

89
At 00:06:27,541, Character said: that dogs bark at me
as I halt by them,

90
At 00:06:32,541, Character said: why, I...

91
At 00:06:36,417, Character said: in this weak piping time
of peace...

92
At 00:06:41,958, Character said: have no delight
to pass away the time,

93
At 00:06:46,250, Character said: unless to spy my shadow
in the sun

94
At 00:06:49,958, Character said: and descant
on mine own deformity.

95
At 00:06:55,167, Character said: Therefore, since I cannot
prove a lover,

96
At 00:07:00,042, Character said: I ** determined
to prove a villain.

97
At 00:07:12,500, Character said: Can we just stay here,
please?

98
At 00:07:14,500, Character said: Look, I know it's tough when
you start a new school, Max,

99
At 00:07:17,125, Character said: but you've g***t to make
an effort, darling.

100
At 00:07:19,042, Character said: Just talk about the play, yeah?
Come on.

101
At 00:07:23,125, Character said: Hello. I'm Philippa, Max's mum.

102
At 00:07:26,292, Character said: - Oh, hi.
- Hi.

103
At 00:07:27,750, Character said: - Alex, Lucy's father.
- How do you do?

104
At 00:07:29,500, Character said: - Hey.
- And this is my wife, Susan.

105
At 00:07:31,167, Character said: - Hello.
- Hi.

106
At 00:07:32,250, Character said: - Hi.
- We were just trying to tot up

107
At 00:07:34,209, Character said: how many more the wicked
bugger's g***t to murder

108
At 00:07:36,209, Character said: before he gets his sticky mitts
on the crown.

109
At 00:07:38,376, Character said: I actually felt quite sorry
for him.

110
At 00:07:40,000, Character said: - Because of his hump?
- Oh, no.

111
At 00:07:42,376, Character said: It was, erm, all that stuff
about him feeling so ugly,

112
At 00:07:44,917, Character said: he couldn't look at himself
in the mirror.

113
At 00:07:47,209, Character said: Still, it's not real, is it?
It's just a play.

114
At 00:07:49,625, Character said: Yeah,
but it's a historical play.

115
At 00:07:51,708, Character said: Shakespeare was writing about
what was to him recent history.

116
At 00:07:54,792, Character said: Well, I just don't believe

117
At 00:07:56,209, Character said: someone would be that wicked
because of a disability.

118
At 00:07:58,541, Character said: Doesn't ring true to me.

119
At 00:08:00,250, Character said: And that's your critique
of Shakespeare, is it?

120
At 00:08:02,958, Character said: "Doesn't ring true"?

121
At 00:08:05,667, Character said: Well, see how you feel about him

122
At 00:08:08,250, Character said: after he murders
his two little nephews

123
At 00:08:09,958, Character said: in the second half.

124
At 00:08:12,167, Character said: I wish the bastards dead

125
At 00:08:15,125, Character said: and I would have it
suddenly perform'd.

126
At 00:08:19,292, Character said: What sayest thou?
Speak suddenly, be brief.

127
At 00:08:23,833, Character said: Your Grace
may do your pleasure.

128
At 00:08:26,334, Character said: Hmm.

129
At 00:08:27,417, Character said: Be happy then,
for it is done, my lord.

130
At 00:08:35,000, Character said: I think there be six Richmonds
in the field.

131
At 00:08:38,541, Character said: Five have I slain today
instead of him.

132
At 00:08:43,376, Character said: A horse! A horse!

133
At 00:08:46,084, Character said: My kingdom for a horse!

134
At 00:09:00,958, Character said: God and your arms be praised,
victorious friends.

135
At 00:09:05,334, Character said: The day is ours.

136
At 00:09:07,708, Character said: The bloody dog is dead.

137
At 00:09:14,792, Character said: Sorry. Excuse us.
Come on, Lucy!

138
At 00:09:19,167, Character said: Mum, what are you doing? Mum!

139
At 00:09:25,167, Character said: Hello, Philippa.

140
At 00:09:26,417, Character said: Richard III died in 1485.

141
At 00:09:30,583, Character said: Shakespeare didn't write
his play until around 1593.

142
At 00:09:34,000, Character said: Sorry, I'm not following you.

143
At 00:09:35,917, Character said: You said Shakespeare was
writing about recent history.

144
At 00:09:38,541, Character said: He wasn't. He wrote it
over a hundred years

145
At 00:09:40,917, Character said: after Richard's death.

146
At 00:09:43,667, Character said: All right.

147

Download Subtitles The Lost King (2022) en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles