Till Death (2021) (Awafim.tv) Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:12,409 --> 00:00:15,[dramatic music]

00:00:15,412 --> 00:00:22,♪ ♪

00:00:52,647 --> 00:00:59,♪ ♪

00:01:30,113 --> 00:01:37,♪ ♪

00:02:07,491 --> 00:02:14,♪ ♪

00:02:41,987 --> 00:02:44,- Everything looks so beautiful
from up here.

00:02:47,762 --> 00:02:49,- I'll say.

00:02:57,068 --> 00:02:59,- I've been thinking about you
all week.

00:02:59,873 --> 00:03:02,I can't get you
out of my mind.

00:03:02,744 --> 00:03:04,- I've been thinking
about you, too.

00:03:10,455 --> 00:03:13,- God, you're amazing.

00:03:13,117 --> 00:03:14,You know that?

00:03:17,462 --> 00:03:18,What's wrong?

00:03:18,958 --> 00:03:23,- It's just you deserve
more than this.

00:03:23,369 --> 00:03:28,- This moment right here,
this is all I need.

00:03:28,539 --> 00:03:30,- Tom.
- [sighs]

00:03:34,446 --> 00:03:38,- I'm sorry. I can't.

00:03:38,615 --> 00:03:42,- It's okay. It's okay.

00:03:42,113 --> 00:03:45,- [crying]

00:03:51,331 --> 00:03:53,Emma, you've gotta
talk to me.

00:04:00,802 --> 00:04:03,- This isn't gonna work.

00:04:03,838 --> 00:04:05,We can't do this anymore.

00:04:08,777 --> 00:04:14,- Listen...

00:04:14,585 --> 00:04:17,I know this is not
how we expected things to go.

00:04:19,656 --> 00:04:24,But I really care about you.

00:04:27,532 --> 00:04:30,You can't say you don't feel
the same way about me.

00:04:33,769 --> 00:04:35,- How I feel doesn't matter.

00:04:38,642 --> 00:04:39,- Emma.

00:04:39,874 --> 00:04:44,Emma, wait.
Just meet with me tomorrow.

00:04:44,208 --> 00:04:46,I don't want this to be
the last time I see you.

00:04:48,355 --> 00:04:52,- We can't.
- Why?

00:04:56,726 --> 00:04:59,- Because it's my anniversary.

00:05:03,403 --> 00:05:07,I'm sorry. It's over.

00:05:24,424 --> 00:05:27,[eerie music]

00:05:27,394 --> 00:05:31,♪ ♪

00:05:53,343 --> 00:05:56,- Mark Webster's office,
please hold.

00:05:56,786 --> 00:05:58,Happy anniversary,
Mrs. Webster.

00:05:58,854 --> 00:06:01,- Oh, they're beautiful.
Thank you.

00:06:01,219 --> 00:06:03,- Thanks for waiting.
How can I help you?

00:06:03,958 --> 00:06:06,No, I've already stated
that we have no comment.

00:06:33,922 --> 00:06:36,- Stop it!
[wailing]

00:06:43,767 --> 00:06:50,♪ ♪

00:06:59,816 --> 00:07:00,[screaming]

00:07:00,850 --> 00:07:02,- Thanks, Selena.

00:07:06,493 --> 00:07:08,Hello, pumpkin.

00:07:08,319 --> 00:07:10,I thought you were
gonna wear the red dress.

00:07:13,324 --> 00:07:15,You know that's my favorite.

00:07:15,865 --> 00:07:18,- I know. I just thought
that maybe we could

00:07:18,263 --> 00:07:20,try something
a little different.

00:07:20,771 --> 00:07:22,- It's okay.

00:07:22,641 --> 00:07:25,There's still time to stop
by the apartment and change.

00:07:27,712 --> 00:07:28,What's that?

00:07:28,977 --> 00:07:30,- Nothing.

00:07:36,622 --> 00:07:40,- Emma, you know that's only
going to trigger your anxiety.

00:07:41,858 --> 00:07:45,- I'm sorry.

00:07:45,664 --> 00:07:47,What are you
doing with my file?

00:07:47,732 --> 00:07:50,- They're revoking his parole.

00:07:50,537 --> 00:07:52,- Don't you wish you were still
putting guys like that in jail

00:07:52,968 --> 00:07:55,instead of keeping them out?

00:07:59,975 --> 00:08:02,- I don't miss living out
of a shoebox in Birmingham

00:08:02,076 --> 00:08:03,wearing cheap suits,

00:08:04,012 --> 00:08:06,and I don't miss doing
everyone else's dirty work.

00:08:08,016 --> 00:08:10,Up here everyone else
does the dirty work for me.

00:08:14,484 --> 00:08:16,Do you know
what I do miss, though?

00:08:20,897 --> 00:08:24,I miss that carefree girl.

00:08:24,395 --> 00:08:26,One of the few photos
I have of you

00:08:26,067 --> 00:08:28,in front of the camera.

00:08:28,938 --> 00:08:30,What was she thinking?

00:08:32,777 --> 00:08:34,- I don't remember.

00:08:51,598 --> 00:08:56,- Oh, sir.

00:08:56,460 --> 00:08:57,Pardon me.

00:08:57,461 --> 00:08:58,- You've met my wife,
haven't you?

00:08:59,034 --> 00:09:01,- [clears throat]

00:09:01,135 --> 00:09:02,I don't think so.

00:09:02,873 --> 00:09:06,- Emma, this is Tom Gorman.

00:09:06,239 --> 00:09:09,- We met at the Christmas party
last year, actually.

00:09:09,407 --> 00:09:11,- That's right. You auctioned
off some of your photographs

00:09:11,651 --> 00:09:13,you took for charity.

00:09:13,081 --> 00:09:15,They were stunning.
- No, no.

00:09:15,281 --> 00:09:18,You both know
it wasn't the Christmas party.

00:09:21,386 --> 00:09:23,It was the holiday party,

00:09:23,454 --> 00:09:25,lest we offend the PC police.

00:09:25,588 --> 00:09:27,[laughing]

00:09:27,667 --> 00:09:29,Much on for the weekend?

00:09:29,262 --> 00:09:31,- Just paperwork,
somebody's gotta keep the--

00:09:32,001 --> 00:09:35,[conversation indistinct]

00:09:36,599 --> 00:09:39,[music building]

00:09:40,603 --> 00:09:41,[dinging]

00:09:43,177 --> 00:09:44,- Emma, darling.

00:09:44,607 --> 00:09:47,- Yes?

00:09:47,181 --> 00:09:51,- I drove.
- Right.

00:09:51,152 --> 00:09:52,- Nice to meet you again.

00:09:54,584 --> 00:09:55,Monday.

00:09:58,192 --> 00:10:02,- Now, that was delicious.

00:10:05,265 --> 00:10:07,- Would you like some dessert?

00:10:07,707 --> 00:10:11,- I'm fine. Thank you.
- How is the gateau a la creme?

00:10:11,040 --> 00:10:13,- It's to die for.
- Perfect.

00:10:13,207 --> 00:10:14,We'll take two.

00:10:15,011 --> 00:10:16,- Of course.

00:10:24,053 --> 00:10:26,- I thought we
weren't doing gifts.

00:10:26,220 --> 00:10:28,- I wanted to surprise
you tonight.

00:10:33,524 --> 00:10:36,They say diamonds
are a girl's best friend,

00:10:36,131 --> 00:10:41,but 11 years apparently
makes it our steel anniversary,

00:10:41,136 --> 00:10:43,so I had this specially made.

00:10:43,710 --> 00:10:46,- It's beautiful.

00:10:46,669 --> 00:10:49,Thank you.

00:10:49,507 --> 00:10:51,- Try it on.
- Oh, my gosh!

00:10:52,015 --> 00:10:53,[chatter]

00:10:53,478 --> 00:10:56,- Yay!
[applause]

00:11:02,025 --> 00:11:06,- That was you not so long ago.

00:11:06,766 --> 00:11:08,[snaps]
Hey.

00:11:08,768 --> 00:11:10,You still with us?

00:11:10,869 --> 00:11:11,- Yeah.

00:11:19,108 --> 00:11:21,- I thought we weren't
doing gifts.

00:11:24,784 --> 00:11:25,Super Bowl?

00:11:25,917 --> 00:11:27,- Fifty yard line,
you did always say

00:11:27,919 --> 00:11:29,that you wanted to go,
and I thought

00:11:29,349 --> 00:11:33,that maybe this year
the Steelers would be in it.

00:11:33,122 --> 00:11:35,- Not a chance.

00:11:35,289 --> 00:11:36,They s***k this year.

00:11:36,290 --> 00:11:38,They're, like, 4-12.

00:11:39,722 --> 00:11:40,Let me.

00:12:02,712 --> 00:12:05,Happy anniversary, pumpkin.

00:12:13,129 --> 00:12:16,[crying softly]

00:12:39,287 --> 00:12:41,- [clears throat]

00:12:44,864 --> 00:12:48,- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.

00:12:51,332 --> 00:12:53,- I know it is none
of my business,

00:12:53,499 --> 00:12:56,and I know that you feel
like you just made

00:12:56,337 --> 00:12:59,a huge commitment out there,

00:12:59,439 --> 00:13:00,but I just want you
to understand

00:13:00,506 --> 00:13:02,that nothing is set in stone.

00:13:04,642 --> 00:13:07,- Yeah, you're right.
It's none of your business.

00:13:07,513 --> 00:13:11,- No, I--
I know, you're right.

00:13:11,220 --> 00:13:12,I'm sorry.

00:13:18,359 --> 00:13:20,Congratulations.

00:13:35,882 --> 00:13:37,Thank you.

00:13:53,493 --> 00:13:56,[chatter]
[horns blaring]

00:14:02,238 --> 00:14:03,- Before we head on home,

00:14:03,536 --> 00:14:06,there's one
final surprise, babe.

00:14:06,341 --> 00:14:08,Check your pockets.

00:14:21,884 --> 00:14:28,♪ ♪

00:14:44,049 --> 00:14:46,- Can you please just tell me
where we're going?

00:14:46,315 --> 00:14:49,- No.

00:14:49,285 --> 00:14:50,We're almost there, I promise.

00:14:50,913 --> 00:14:51,- You've been saying that
for an hour.

00:14:51,991 --> 00:14:54,- Yeah, but this time
I mean it.

00:14:54,092 --> 00:14:57,Just try and have some fun,
would you? Come on.

00:14:57,788 --> 00:14:59,- Being blindfolded
for over an hour

00:14:59,460 --> 00:15:01,really isn't my idea of fun.

00:15:01,462 --> 00:15:03,- It was when we first
g***t married.

00:15:06,830 --> 00:15:13,♪ ♪

00:15:18,413 --> 00:15:20,- I'm not--I'm not doing this.

00:15:20,283 --> 00:15:21,I can't do it. I feel carsick.

00:15:21,416 --> 00:15:23,I'm taking it off. I don't--

00:15:23,418 --> 00:15:24,- Stop.

00:15:27,818 --> 00:15:29,You're gonna
ruin the surprise.

00:15:32,823 --> 00:15:37,- Mark, I really don't know

00:15:37,102 --> 00:15:38,what kind of weird game
you're playing,

00:15:38,499 --> 00:15:41,but I don't want
to fool around.

00:15:54,449 --> 00:15:58,Mark.

00:15:58,486 --> 00:16:02,Mark....

Download Subtitles Till Death (2021) (Awafim tv) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles