In.Flight.S01E01.1080p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR_track3_[eng] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,This programme contains
strong language from the start
and scenes of violence

00:00:07,280 --> 00:00:09,SIRENS BLARE

00:00:24,440 --> 00:00:26,LIVELY CHATTER

00:00:26,280 --> 00:00:28,TELEPHONE BUZZES

00:00:30,400 --> 00:00:33,TELEPHONE BUZZES

00:00:34,680 --> 00:00:37,Hello? Mum? Sonny?

00:00:37,720 --> 00:00:40,You've gotta help me.
Why? What's happened?

00:00:40,960 --> 00:00:43,I don't know. I was...
I was in this bar and...

00:00:46,160 --> 00:00:47,Where are you?

00:00:47,320 --> 00:00:51,Sofia. I didn't do anything, OK?
You've gotta believe me.

00:00:54,240 --> 00:00:57,# Hello, hello,
we are the England boys! #

00:01:01,760 --> 00:01:02,Holiday?

00:01:04,640 --> 00:01:05,Visiting my son.

00:01:16,520 --> 00:01:18,I'm at... I'm at a police station.

00:01:18,480 --> 00:01:20,They just threw me
in the back of a van,

00:01:20,080 --> 00:01:21,and they're not telling me anything.

00:01:26,280 --> 00:01:28,Listen, Sonny, you just have to
tell them the truth.

00:01:28,760 --> 00:01:30,Did they get you a solicitor?
INTERMITTENT TONE

00:01:30,160 --> 00:01:33,They're coming, Mum.
They're f***g mad.

00:01:33,080 --> 00:01:34,Mum, I need you, please.

00:01:34,680 --> 00:01:36,Just tell...Mum, ple...
LINE DISCONNECTS

00:01:36,080 --> 00:01:38,DIAL TONE

00:01:38,520 --> 00:01:41,REPORTER SPEAKS BULGARIAN ON RADIO

00:01:43,840 --> 00:01:46,Britanskiyat tiineiidzhur
Sonny Conran ubi...

00:01:46,480 --> 00:01:49,Excuse me. Sonny Conran -
what did they say?

00:02:03,280 --> 00:02:07,The police have made their minds up.
They'll twist anything Sonny says.

00:02:07,280 --> 00:02:09,I've told him to stay quiet
until we get to court.

00:02:13,560 --> 00:02:15,Are you all right?
Do you need a minute?

00:02:17,360 --> 00:02:18,I don't recognise him.

00:02:23,200 --> 00:02:26,We had a fight, so I hadn't seen him
in three months.

00:02:46,240 --> 00:02:47,DOOR SLAMS

00:02:58,360 --> 00:02:59,I wasn't sure you'd come.

00:02:59,920 --> 00:03:02,SHOUTING IN DISTANCE

00:03:05,440 --> 00:03:07,You've grown your hair.
I didn't recognise you.

00:03:08,880 --> 00:03:10,For a second, I was relieved.

00:03:10,200 --> 00:03:12,I thought this whole thing
was a mistake.

00:03:12,040 --> 00:03:14,This IS a mistake. I didn't do it.

00:03:14,920 --> 00:03:16,Yeah, I know. Of course you didn't.

00:03:16,840 --> 00:03:18,BUZZER

00:03:20,960 --> 00:03:22,DOOR SLAMS

00:03:22,320 --> 00:03:23,Why didn't you tell me
you were in Sofia?

00:03:25,360 --> 00:03:26,If I'd have known, I...

00:03:31,760 --> 00:03:33,I thought you were at your dad's.

00:03:33,640 --> 00:03:35,Oh, well,
you were right about him. He...

00:03:38,400 --> 00:03:39,Was too embarrassed to come home.

00:03:43,680 --> 00:03:44,So you went travelling?

00:03:44,760 --> 00:03:48,Mum,
look, those lads in the fire, I...

00:03:48,400 --> 00:03:49,I didn't even know them.

00:03:49,680 --> 00:03:53,And-and-and that Bulgarian kid
they're speaking about,

00:03:53,600 --> 00:03:55,um, Kristian Georgiev...

00:03:57,680 --> 00:03:58,..why would I...?

00:04:01,160 --> 00:04:03,SHOUTING IN DISTANCE

00:04:08,400 --> 00:04:09,Um...

00:04:14,000 --> 00:04:15,Is it... Is it true...

00:04:17,520 --> 00:04:18,..what they're saying?

00:04:21,440 --> 00:04:22,Is he dead?

00:04:36,640 --> 00:04:37,Yeah.

00:04:59,600 --> 00:05:01,Oh, baby...

00:05:04,320 --> 00:05:06,BUZZER SOUNDS

00:05:07,680 --> 00:05:09,Conran. I'll be back tomorrow.

00:05:09,640 --> 00:05:11,We're going to get you out of here -
you trust me.

00:05:16,360 --> 00:05:17,I love you.

00:05:30,240 --> 00:05:33,SOFT PIANO MUSIC

00:05:44,480 --> 00:05:47,Morning. Good morning, good
morning.

00:05:47,680 --> 00:05:48,Welcome.

00:05:50,960 --> 00:05:52,Hello.

00:05:52,760 --> 00:05:54,Hi, madam. Glass of champagne?

00:05:58,440 --> 00:06:00,Welcome.

00:06:00,320 --> 00:06:02,Good morning.

00:06:02,160 --> 00:06:03,Morning.

00:06:03,760 --> 00:06:05,Carl had to stay at the hospital.
Oh, did he?

00:06:05,960 --> 00:06:09,Mm. The fresher the sperm,
the more accurate the reading.

00:06:09,560 --> 00:06:10,Oh.

00:06:12,280 --> 00:06:15,So, did they give him something
to watch?

00:06:15,080 --> 00:06:16,Like, get in the mood?

00:06:16,520 --> 00:06:19,No. Not even a magazine.

00:06:19,280 --> 00:06:22,Oh, my God. He had to knock one out
in the toilet.

00:06:22,240 --> 00:06:23,Ooh.

00:06:23,640 --> 00:06:25,SHE CHUCKLES SOFTLY

00:06:25,680 --> 00:06:27,Sorry.

00:06:27,320 --> 00:06:28,It wasn't that funny.

00:06:29,960 --> 00:06:32,The pressure's f***d up
our s***x life. Oh, no, babe.

00:06:32,600 --> 00:06:33,Oh, no.

00:06:33,920 --> 00:06:35,I'm just like, "Put it in
and get it over with."

00:06:35,640 --> 00:06:36,Oh, babe. I know.

00:06:40,200 --> 00:06:42,And when do you get the results?
Next week.

00:06:42,880 --> 00:06:44,OK. Mm.

00:06:44,920 --> 00:06:46,Obviously, I want it to be
all right, but...

00:06:46,840 --> 00:06:47,Yeah.

00:06:49,120 --> 00:06:51,..if the problem's not
him, then I'm f... Hey, hey.

00:06:53,280 --> 00:06:54,It's all right.

00:06:57,160 --> 00:06:58,How's Sonny holding up?

00:07:01,400 --> 00:07:02,He's all right.

00:07:04,480 --> 00:07:07,Yeah, he's all right.
He's putting on a brave face.

00:07:07,120 --> 00:07:08,Mm.

00:07:09,120 --> 00:07:11,There's a new jury,
and it's new evidence, so...

00:07:14,000 --> 00:07:16,..they're gonna see sense this time.

00:07:16,760 --> 00:07:17,I know it.

00:07:17,880 --> 00:07:22,ENGINE HUMS

00:08:01,680 --> 00:08:05,The truth - istinata.
Is-ti-na-ta.

00:08:05,880 --> 00:08:13,Istinata.

00:08:27,440 --> 00:08:28,We were not chanting.

00:08:28,920 --> 00:08:30,We were not aggressive.

00:08:38,040 --> 00:08:39,We did not carry weapons.

00:08:40,000 --> 00:08:41,We wanted to have fun.

00:08:41,720 --> 00:08:43,The English hooligans started it.

00:08:43,880 --> 00:08:45,It was Conran who attacked us.

00:08:51,400 --> 00:08:52,NOTIFICATION TONE

00:09:00,600 --> 00:09:01,Jo, it's me.

00:09:01,960 --> 00:09:04,This is an intervention on
behalf of your social life.

00:09:04,200 --> 00:09:06,I'm picking you up in an hour.
No excuses this time.

00:09:06,880 --> 00:09:08,Just get up.

00:09:08,760 --> 00:09:09,LIVELY DANCE MUSIC

00:09:09,840 --> 00:09:12,Oh!

00:09:12,040 --> 00:09:13,Ugh!

00:09:13,480 --> 00:09:15,Oh! With the lime.

00:09:15,320 --> 00:09:17,OK.

00:09:17,200 --> 00:09:20,It's fine. Get over it.
That's disgusting. Right, come
on...

00:09:22,760 --> 00:09:24,Jo. Uh-huh?

00:09:29,880 --> 00:09:31,People get cards when they leave.

00:09:31,280 --> 00:09:32,Do you know something I don't?

00:09:32,600 --> 00:09:34,It's your P45.

00:09:34,520 --> 00:09:38,Yeah, Zara's grassed you up for
shagging celebrities in first class.

00:09:38,120 --> 00:09:39,I wish.

00:09:48,520 --> 00:09:50,Everyone's chipped in -
the whole staff.

00:09:51,640 --> 00:09:54,No. No, I'm not taking that.

00:09:54,480 --> 00:09:55,We knew you'd say that.

00:09:55,520 --> 00:09:57,Yeah, and you're going to
say it's charity, and it's not.

00:09:57,400 --> 00:09:58,Just put it in your bag.

00:10:00,480 --> 00:10:01,Jo, we're all here for you,
all right?

00:10:03,520 --> 00:10:05,Hey. Hey.

00:10:05,400 --> 00:10:08,You can use it for flights
or lawyer's fees.

00:10:08,160 --> 00:10:10,Or you could just pay someone to
dig a tunnel out of the prison.

00:10:10,480 --> 00:10:11,THEY CHUCKLE

00:10:11,840 --> 00:10:14,We don't care what people say, OK?

00:10:14,040 --> 00:10:15,We're here for you -
whatever you need.

00:10:21,920 --> 00:10:23,That is so kind. Thank you.

00:10:25,840 --> 00:10:28,Love you. Thank you.
OK, let's get you drunk.

00:10:28,800 --> 00:10:30,I'm gonna pay. Break it up.

00:10:44,080 --> 00:10:45,Vodka and tonic, please.

00:10:45,600 --> 00:10:49,Uh, two Chardonnays - large -
and a red wine and Coke.

00:10:50,320 --> 00:10:53,LIVELY DANCE MUSIC

00:11:04,200 --> 00:11:06,Classy.

00:11:06,280 --> 00:11:08,Calimocho, they call that in Spain.
Oh.

00:11:08,960 --> 00:11:11,And Jesus juice in Argentina.

00:11:11,520 --> 00:11:13,Well, I'd call that sacrilege.

00:11:13,320 --> 00:11:16,JO CHUCKLES SOFTLY
Yeah, it's for my friend.

00:11:16,160 -->...

Download Subtitles In Flight S01E01 1080p ALL4 WEB-DL AAC2 0 H 264-RAWR track3 [eng] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles