START-401 Movie Subtitles
Download START-401 Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans Translate
Akan
Akan Translate
Albanian
Shqip Translate
Amharic
አማርኛ Translate
Arabic
العربية Translate
Armenian
Հայերեն Translate
Azerbaijani
Azərbaycanca Translate
Basque
Euskara Translate
Belarusian
Беларуская Translate
Bemba
Ichibemba Translate
Bengali
বাংলা Translate
Bihari
भोजपुरी Translate
Bosnian
Bosanski Translate
Breton
Brezhoneg Translate
Bulgarian
Български Translate
Cambodian
ភាសាខ្មែរ Translate
Catalan
Català Translate
Cebuano
Sinugboanon Translate
Cherokee
ᏣᎳᎩ Translate
Chichewa
ChiCheŵa Translate
Chinese (Simplified)
简体中文 Translate
Chinese (Traditional)
繁體中文 Translate
Corsican
Corsu Translate
Croatian
Hrvatski Translate
Czech
Čeština Translate
Danish
Dansk Translate
Dutch
Nederlands Translate
English
English Translate
Esperanto
Esperanto Translate
Estonian
Eesti Translate
Finnish
Suomi Translate
French
Français Translate
Galician
Galego Translate
Georgian
ქართული Translate
German
Deutsch Translate
Greek
Ελληνικά Translate
Gujarati
ગુજરાતી Translate
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen Translate
Hausa
Hausa Translate
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi Translate
Hebrew
עברית Translate
Hindi
हिन्दी Translate
Hungarian
Magyar Translate
Icelandic
Íslenska Translate
Indonesian
Bahasa Indonesia Translate
Italian
Italiano Translate
Japanese
日本語 Translate
Javanese
Basa Jawa Translate
Kannada
ಕನ್ನಡ Translate
Kazakh
Қазақ тілі Translate
Kinyarwanda
Ikinyarwanda Translate
Korean
한국어 Translate
Kurdish
Kurdî Translate
Kyrgyz
Кыргызча Translate
Lao
ລາວ Translate
Latin
Latina Translate
Latvian
Latviešu Translate
Lithuanian
Lietuvių Translate
Luxembourgish
Lëtzebuergesch Translate
Macedonian
Македонски Translate
Malay
Bahasa Melayu Translate
Malayalam
മലയാളം Translate
Maltese
Malti Translate
Maori
Māori Translate
Marathi
मराठी Translate
Mongolian
Монгол Translate
Nepali
नेपाली Translate
Norwegian
Norsk Translate
Persian
فارسی Translate
Polish
Polski Translate
Portuguese
Português Translate
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ Translate
Romanian
Română Translate
Russian
Русский Translate
Serbian
Српски Translate
Slovak
Slovenčina Translate
Slovenian
Slovenščina Translate
Somali
Soomaali Translate
Spanish
Español Translate
Swahili
Kiswahili Translate
Swedish
Svenska Translate
Tamil
தமிழ் Translate
Telugu
తెలుగు Translate
Thai
ไทย Translate
Turkish
Türkçe Translate
Ukrainian
Українська Translate
Urdu
اردو Translate
Uzbek
O'zbek Translate
Vietnamese
Tiếng Việt Translate
Welsh
Cymraeg Translate
Xhosa
isiXhosa Translate
Zulu
isiZulu Translate
1
00:00:45,520 --> 00:00:49,000
こんな広い海と港があるじゃん。
2
00:00:51,860 --> 00:00:56,440
限界集落の予想って聞いてたから、もっと寂しいのかって思ってた。
3
00:00:59,880 --> 00:01:04,520
今日から朝昼晩も新鮮なお刺身だね。
4
00:01:05,740 --> 00:01:08,840
嫌だよそんなの。 ええ、いいじゃん。
5
00:01:31,240 --> 00:01:33,980
また妊婦さんだ。
6
00:01:38,290 --> 00:01:42,310
ここに来てあった女の人、みんな妊娠してた。
7
00:01:47,440 --> 00:01:50,180
私たちも忙しくなりそうね。
8
00:01:52,920 --> 00:01:55,400
大丈夫、私がついてるじゃない。
9
00:01:56,400 --> 00:02:02,720
おさんも、けが人も、もちろん病気の患者さんだって、私がサポートするから。
10
00:02:03,880 --> 00:02:05,800
何が限界集落よ。
11
00:02:06,880 --> 00:02:19,760
あの人たちがみんな子供を産めば、
まつだって賑やかになる。 おい、寝ろ。 見ねえ顔だな。 よそ者か?
12
00:02:20,820 --> 00:02:21,920
港に何しに来た?
13
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
あの、
14
00:02:28,280 --> 00:02:32,220
活 動に参加していて、それで。 あんたのかか?
15
00:02:33,580 --> 00:02:38,760
あの、新しくできた死ぬ建物の。
あ、はい。 あそこ死ぬ所になるんだべ。
16
00:02:39,080 --> 00:02:40,220
知ってんさ。
17
00:02:41,500 --> 00:02:43,000
なんなら早く行ってこないと。
18
00:02:45,240 --> 00:02:47,040
じゃあ、頼ますよ。
19
00:02:48,200 --> 00:03:00,400
はい。 それと、あんたら刺身好きか?
20
00:03:01,620 --> 00:03:02,800
大好きです。
21
00:03:03,700 --> 00:03:04,700
そうか。
22
00:03:05,340 --> 00:03:07,560
じゃあ、後でお詫びに届けっからよ。
23
00:03:09,720 --> 00:03:12,120
こんな、こんなでっかい刺身持ってっから。
24
00:03:13,980 --> 00:03:14,980
ありがとうございます。
25
00:03:21,890 --> 00:03:22,890
ありがとうございます。
26
00:03:45,840 --> 00:03:47,600
順調ですよ。
27
00:03:48,160 --> 00:03:53,240
予定日は、うーん、そうですね。
28
00:03:54,940 --> 00:03:56,760
あ、旦那さんにも教えたいですよね。
29
00:03:58,000 --> 00:04:03,360
あの、うち、りょうが忙しいんですよ。
30
00:04:03,520 --> 00:04:04,520
こんにちは。
31
00:04:11,460 --> 00:04:18,880
先ほどは、 ああ、いやいやいや、よく来てくださった。
32
00:04:19,060 --> 00:04:20,200
待ってたんだ。
33
00:04:21,080 --> 00:04:30,460
いや、この港じゃ医者いなくて、今まで苦労してたんじゃ助かったよ。
わ しは、この港で、業協調をやってます。
34
00:04:31,000 --> 00:04:32,920
皆には、かしらって言われてます。
35
00:04:33,420 --> 00:04:34,420
よろしくお願いします。
36
00:04:35,280 --> 00:04:36,360
昔のやめ方さ。
37
00:04:37,740 --> 00:04:39,680
奥さんも、よく来てくださった。
38
00:04:39,920 --> 00:04:40,620
ありがと。
39
00:04:40,840 --> 00:04:41,840
ああ、ありがと。
40
00:04:42,040 --> 00:04:43,040
ああ、こちらこそ。
41
00:04:44,580 --> 00:04:51,080
ところでさ、いつから聞いたんだけどさ、奥さん刺身には目がないそうで。
42
00:04:52,640 --> 00:04:54,900
ところで、どうですか、これから。
43
00:04:55,520 --> 00:04:57,900
漁師料理に振る舞いますんで、ね。
44
00:04:59,260 --> 00:05:01,980
お気持ちはありがたいんですが、まだ仕事は。
45
00:05:02,140 --> 00:05:03,140
いきます。
46
00:05:03,480 --> 00:05:04,560
お刺身食べたい。
47
00:05:05,180 --> 00:05:06,300
ああ、よかったよかった。
48
00:05:06,800 --> 00:05:08,400
じゃあ、たくさん振る舞だよな。
49
00:05:13,180 --> 00:05:14,780
たくさん、いっぱい食ってくれ。
50
00:05:28,120 --> 00:05:29,120
美味しいですね。
51
00:05:30,380 --> 00:05:31,380
美味しいね。
52
00:05:34,240 --> 00:05:35,760
おい、旦那さんも持ってくって。
53
00:05:36,380 --> 00:05:38,020
旦那さん、これね、これ。
54
00:05:38,920 --> 00:05:40,200
やっぱ、魚が一番ね。
55
00:05:40,960 --> 00:05:41,960
美味しい。
56
00:05:42,820 --> 00:05:44,880
この辺でトイレをさえもんまいからな。
57
00:05:45,160 --> 00:05:46,640
すごい、脂が乗ってます。
58
00:05:48,060 --> 00:05:49,060
よくわかんな。
59
00:05:52,560 --> 00:05:54,480
貝丸を、貝も貝も。 自慢だ。
60
00:05:55,000 --> 00:05:58,780
この貝はね、俺が毛が取ったんだよ。 食べ立てですか?
61
00:06:01,080 --> 00:06:03,360
これ、アービもあるね。
62
00:06:03,820 --> 00:06:05,340
これ、ホタテもある、ホタテも。
63
00:06:05,600 --> 00:06:06,640
すごーい。
64
00:06:07,680 --> 00:06:08,680
嬉 しいな。
65
00:06:08,940 --> 00:06:11,440
まあまあ、いっぱい、いっぱい。
66
00:06:11,720 --> 00:06:12,720
ありがとうございます。
67
00:06:13,040 --> 00:06:19,160
飲んでくださいよ。 奥さん、酒はいけるのか?
68
00:06:19,860 --> 00:06:21,040
はい、大好きです。
69
00:06:21,440 --> 00:06:23,650
よかった、よかった。 美味しいな。
70
00:06:28,760 --> 00:06:30,160
美味しい。
71
00:06:31,580 --> 00:06:36,360
どこでよ、奥さんと旦那さんは。 どこで知り合ったんだ?
72
00:06:39,040 --> 00:06:43,340
知り合って、結婚して、それでこちらに。
73
00:06:43,880 --> 00:06:48,670
そうか、そうか、そうか。 ところで、奥さんは?
74
00:06:49,880 --> 00:06:50,880
いえ、まだ。
75
00:06:53,200 --> 00:07:00,620
なら、ほら、大量祈願すれば、
いっぱい。 いただきます。 大量祈願?
76
00:07:01,960 --> 00:07:09,160
昔からこの港は、大量祈願すると、小宝には恵まれれば、魚を取りまくれば、
そういう年なんだ。
77
00:07:09,500 --> 00:07:12,180
えー、それじゃあ、祭りとか儀式とか。
78
00:07:14,520 --> 00:07:21,901
ほら、漁師はよ、祈願短いから、
まだろっこしくとしねえ。 ああ、そうだそうだ。
79
00:07:22,880 --> 00:07:27,200
ただ、大量の旗を持って、港に寝られるだけだ。
80
00:07:28,740 --> 00:07:31,540
まあまあ、奥さん、そんなことに来て、食べてみて。
81
00:07:31,720 --> 00:07:33,160
はい、いただきます。
82
00:07:40,240 --> 00:07:41,840
うん、おいしい。
83
00:07:59,200 --> 00:08:01,380
ああ、まるで人魚様だ。
84
00:08:02,080 --> 00:08:03,080
人魚?
85
00:08:05,180 --> 00:08:07,720
そういうロマンチックなのに信じるんですね。
86
00:08:08,040 --> 00:08:09,040
ああ、
87
00:08:12,560 --> 00:08:16,000
そうだ。 俺 ら、海に命かけてきてるからよ。
88
00:08:17,040 --> 00:08:18,040
ああ、そうだ。
89
00:08:18,280 --> 00:08:21,920
料に出たら、男だけだから、人魚様くらい信じて。
90
00:08:23,740 --> 00:08:29,400
もし、人魚様にやったら、一生手放さねえ。 俺のもんにしてくれる?
91
00:08:33,000 --> 00:08:37,640
まあ、ほら。 あ、あ、ほら、
タイもあるし、アワビもサザエもあるから。
92
00:08:38,200 --> 00:08:41,980
食べて、食べて、食べて。 何がいい?
93
00:08:43,560 --> 00:08:44,560
俺も信じる。
94
00:08:49,820 --> 00:08:50,980
ほら、くんのくんの。
95
00:08:51,100 --> 00:08:52,100
食べて、食べて。
96
00:08:52,500 --> 00:08:54,900
わー、トリプルですよ。 どうだろう?
97
00:09:02,880 --> 00:09:04,140
カヤオレのしたけだよ。
98
00:09:09,590 --> 00:09:21,140
ああ、いいね。 いらっしゃいませ!
99
00:09:25,260 --> 00:09:27,460
すごいいい街ですね。
100
00:09:27,760 --> 00:09:27,760
うん。
101
00:09:27,940 --> 00:09:28,940
そうだね。
102
00:09:31,100 --> 00:09:37,000
空気もおいしくて、なんかすごい人とちごっこりだった。
103
00:09:38,500 --> 00:09:39,720
来てよかったね。
104
00:09:40,420 --> 00:09:40,420
うん。
105
00:09:40,680 --> 00:09:41,780
来てよかった。
106
00:09:42,440 --> 00:09:45,800
お刺身おいしかったね。 うん、惜しかったね。
107
00:09:47,500 --> 00:09:52,820
最初はびっくりしたけどさ、気の良い人たちばっかりでよかったね。
108
00:09:53,440 --> 00:09:54,440
うん、ね。
109
00:09:55,600 --> 00:09:56,600
ね。
110
00:10:14,410 --> 00:10:16,790
じゃあ私たちもしようか。
111
00:10:17,390 --> 00:10:18,810
大量企画。
112
00:10:20,530 --> 00:11:43,910
今から私があなただけの人間になって。
すいません。 大丈夫ですか?
113
00:11:44,290 --> 00:11:48,050
せっかく来ていただいたのに、すみません、先生いなくて。
114
00:11:48,790 --> 00:11:53,550
いやいや、薬を取りに来ただけだから大丈夫ですよ。
はい、お待ちください。
115
00:12:20,150 --> 00:12:24,310
あんた、新しく港に来てくれた女の人だよな。
116
00:12:25,030 --> 00:12:26,030
え?
117
00:12:26,910 --> 00:12:38,290
あ、そっか、知らないですよね。 体調崩してましたもんね。 この間、
仲間の漁師さんたちが宴会まで開いてくださって、すごく楽しかったです。
118
00:12:52,340 --> 00:12:54,360
新しい人魚様だ。
119
00:12:55,600 --> 00:12:55,860
え?
120
00:12:55,861 --> 00:12:56,861
人魚様?
121
00:12:57,980 --> 00:12:58,980
え?
122
00:12:59,420 --> 00:13:00,420
ちょっと。
123
00:13:00,600 --> 00:13:02,860
人魚様だ。 ちょっと、違います。
124
00:13:03,680 --> 00:13:05,720
人魚様だ。 違います。
125
00:13:06,620 --> 00:13:06,980
ちょっと。
126
00:13:07,140 --> 00:13:08,160
人魚様だ。
127
00:15:39,010 --> 00:15:42,750
人魚様じゃない。 分かってんのかな?
128
00:15:42,770 --> 00:15:43,770
人魚様って。
129
00:16:43,140 --> 00:16:44,140
や
130
00:17:01,760 --> 00:17:03,160
めて ください。
131
00:17:04,020 --> 00:17:09,560
ちょっと、離して。 おそらく、おそらく。 やめて!
132
00:17:10,940 --> 00:17:13,960
おそらく、おそらく。 やめて。
133
00:17:17,530 --> 00:17:18,530
や
134
00:17:22,620 --> 00:17:26,300
めて。
135
00:17:28,160 --> 00:17:29,160
や めて。
136
00:18:01,490 --> 00:18:02,870
やめて。
137
00:18:09,510 --> 00:18:10,910
ダ
138
00:18:25,240 --> 00:18:26,640
メ。
139
00:18:34,020 --> 00:18:36,020
先生、 やめて。
140
00:19:08,780 --> 00:19:10,740
やめてください。
141
00:19:12,060 --> 00:19:13,980
もう、やめてください。
142
00:19:15,840 --> 00:19:16,960
もう、やめましょう。
143
00:19:22,120 --> 00:19:23,200
人魚様。
144
00:21:42,000 --> 00:21:47,080
やめてください。 中身は。 中 身は。
中 身は、中身は。 中身は。 うぅぅう
145
00:22:02,270 --> 00:22:12,550
ぅ うぅ
146
00:22:29,570 --> 00:22:34,630
...
147
00:23:17,930 --> 00:23:23,060
なん で?
148
00:24:39,010 --> 00:24:40,590
いやです。
149
00:24:42,050 --> 00:24:45,350
人魚様じゃない。
150
00:24:45,950 --> 00:24:46,990
やめて。
151
00:24:48,330 --> 00:24:49,970
やめてください。
152
00:25:44,920 --> 00:25:46,600
終わ
153
00:26:12,740 --> 00:26:28,330
り ましょう。
154
00:27:25,650 --> 00:27:26,650
何?
155
00:27:50,880 --> 00:27:51,880
何?
156
00:28:38,240 --> 00:28:43,240
嫌だ。 嫌 だ。
157
00:28:44,000 --> 00:28:45,000
嫌だ。
158
00:28:47,100 --> 00:28:48,100
何故?
159
00:29:17,830 --> 00:29:18,830
嫌だ。
160
00:29:20,590 --> 00:29:23,870
出したら終わるから。
161
00:29:24,870 --> 00:29:26,170
出したら終わるから。
162
00:29:26,370 --> 00:29:30,010
出しちゃって。 嫌だ。 これ続ける?
163
00:29:30,990 --> 00:29:32,130
入れちゃうか?
164
00:29:33,830 --> 00:29:38,330
出したら終わらせるから。 や
165
00:29:42,000 --> 00:29:43,000
めて。
166
00:30:13,930 --> 00:30:18,190
出 したら終わるから。
167
00:30:21,440 --> 00:30:22,440
やめて。
168
00:30:24,880 --> 00:30:28,990
やめて。 やめて。
169
00:30:40,270 --> 00:30:43,150
手を振りましょう。 いいですか?
170
00:30:43,670 --> 00:30:44,830
休憩しましょう。
171
00:30:45,110 --> 00:30:47,230
次 に 帰って。
172
00:30:47,370 --> 00:30:48,650
休 憩しましょう。
173
00:31:53,980 --> 00:31:54,980
口を開けて。
174
00:32:05,640 --> 00:32:09,540
出したら終わるから。
175
00:32:10,260 --> 00:32:11,260
出したら終わるから。
176
00:32:11,480 --> 00:32:12,480
出したら終わるから。
177
00:32:43,710 --> 00:32:45,750
こっち。
178
00:32:46,430 --> 00:32:47,430
こっち。
179
00:32:57,410 --> 00:32:59,160
生きそうな体だ。
180
00:32:59,640 --> 00:33:00,920
黙って。
181
00:34:02,070 --> 00:34:04,151
嫌だ。 嫌 だ。
182
00:34:05,410 --> 00:34:06,490
嫌
183
00:34:21,970 --> 00:34:23,050
だ。
184
00:34:23,270 --> 00:34:24,270
嫌 だ。
185
00:38:42,930 --> 00:38:46,070
人魚様じゃない。
186
00:42:20,040 --> 00:42:22,040
嫌だ。
187
00:42:22,540 --> 00:42:23,040
嫌だ。
188
00:42:23,240 --> 00:42:24,240
嫌だ。
189
00:42:24,620 --> 00:42:25,700
仲間だめ。
190
00:42:25,860 --> 00:42:29,100
そ ろそろ出すよ。 仲間だめ。
191
00:42:43,210 --> 00:44:38,920
生きそうだよ。 生きそうだよ。 行く。 なんで?
192
00:44:43,360 -->...