407.Dark.Flight.3D.2012.720p.BluRay.x264.Dual.Audio.AC3-HDChina.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:25,108, Character said: The machine has recorded the death
of many airlines.

2
At 00:00:29,268, Character said: I've checked and found out the death was real,

3
At 00:00:32,308, Character said: Last time was in Cebu,

4
At 00:00:37,787, Character said: Crashed into the sea, no one is alive.

5
At 00:00:42,548, Character said: Even if the re-repair.

6
At 00:00:45,787, Character said: How did it happen again and again?

7
At 00:02:19,907, Character said: "Dark Flight 3D"

8
At 00:02:33,627, Character said: - That is fast, Gift.
- Tee, faster.

9
At 00:02:37,427, Character said: Come on, faster.

10
At 00:02:38,427, Character said: All right, all right.

11
At 00:02:48,627, Character said: You're accepted into the university
in UK, right?

12
At 00:02:54,668, Character said: When will you leave?

13
At 00:02:58,668, Character said: I won't.

14
At 00:03:00,508, Character said: What?

15
At 00:03:05,427, Character said: What?

16
At 00:03:34,828, Character said: Pilot School Application Form

17
At 00:03:38,307, Character said: You ask for it again.

18
At 00:03:41,068, Character said: Whatever.

19
At 00:03:48,828, Character said: Hello, Mr. Somsak. This is Phen.

20
At 00:03:52,668, Character said: Your house had prepared to sell.

21
At 00:03:57,147, Character said: Yes.

22
At 00:03:59,467, Character said: I'll sell it right away.

23
At 00:04:02,828, Character said: Put your work aside. It's her birthday.

24
At 00:04:06,668, Character said: How can I be calm like you?

25
At 00:04:09,348, Character said: If I missed this job,

26
At 00:04:11,268, Character said: How could you take care of all the expense?

27
At 00:04:13,508, Character said: She is going to study in UK.

28
At 00:04:15,427, Character said: I don't know how much money we need.

29
At 00:04:18,067, Character said: Have you decided the place for vacation yet?

30
At 00:04:22,668, Character said: Actually, I think you guys
don't need to do all of this,

31
At 00:04:26,427, Character said: We postponed an appointment with MP
because of you.

32
At 00:04:31,788, Character said: He helped you about university admission.

33
At 00:04:34,108, Character said: Thank for him,

34
At 00:04:35,947, Character said: Fine, we'll go to resort in Phuket.

35
At 00:04:38,387, Character said: So I'll finish dealing that stupid house there.

36
At 00:04:41,067, Character said: Go to the airport.

37
At 00:04:54,668, Character said: When will Nok arrive? Always late.

38
At 00:04:57,427, Character said: She might catch a flight here.

39
At 00:04:58,988, Character said: I think so. Very funny.

40
At 00:05:00,668, Character said: Here I **.

41
At 00:05:02,548, Character said: D***n. Late as usual.

42
At 00:05:04,427, Character said: Next time you fly over here, all right?

43
At 00:05:06,187, Character said: Sorry, Prince.

44
At 00:05:07,348, Character said: That's ok. Just don't be late again.

45
At 00:05:09,028, Character said: Yes.

46
At 00:05:10,267, Character said: Oh, New. Over here.

47
At 00:05:14,028, Character said: Sorry, sis. Don't call me bitch,

48
At 00:05:15,747, Character said: But did you notice those two skunks?

49
At 00:05:18,507, Character said: That one is too pale, another is too dark.

50
At 00:05:20,947, Character said: I don't get it.

51
At 00:05:22,267, Character said: Women nowadays can't behave themselves

52
At 00:05:24,668, Character said: when they see handsome guy.

53
At 00:05:32,908, Character said: Trust me. Tourists are crowded at Lunta.

54
At 00:05:36,387, Character said: Surely, pub and liquor won't fail you.

55
At 00:05:44,387, Character said: Where do I find the money?

56
At 00:05:45,988, Character said: Don't worry.

57
At 00:05:48,067, Character said: Some of my dad's collections.

58
At 00:05:50,708, Character said: It's enough to get start.

59
At 00:05:52,427, Character said: I'll give him back after I get rich.

60
At 00:06:00,187, Character said: Later, man.

61
At 00:06:01,307, Character said: Excuse me, do you know...

62
At 00:06:03,548, Character said: Don't come too close, it's not appropriate.

63
At 00:06:20,788, Character said: What game are you playing?

64
At 00:06:26,507, Character said: What is this light?

65
At 00:06:29,468, Character said: ladies and gentlemen

66
At 00:06:32,228, Character said: From Suvarnabhumi international airport
to Phuket international airport

67
At 00:06:37,028, Character said: have to delay 30 minutes
due to technical problem,

68
At 00:06:40,788, Character said: we will start boarding again ,
Sunset airline we do apologize

69
At 00:06:44,588, Character said: in your inconvenience... thank you.

70
At 00:07:01,548, Character said: Check the rear engine.

71
At 00:07:04,108, Character said: You're awful,

72
At 00:07:05,627, Character said: I'm here now, Prince.

73
At 00:07:07,148, Character said: I told you never call me just "Prince"

74
At 00:07:08,788, Character said: Why?

75
At 00:07:09,468, Character said: It's Princess. D***n girl! You're awful.

76
At 00:07:17,668, Character said: The clinical shows that cabin's air pressure...

77
At 00:07:20,507, Character said: ...might be the reason...

78
At 00:07:23,187, Character said: that cause you the hallucination.

79
At 00:07:25,947, Character said: It just happened, New.

80
At 00:07:27,988, Character said: You mean, I can go back and fly again.

81
At 00:07:34,627, Character said: Thank you, doctor.

82
At 00:07:36,668, Character said: Let me ask you, New.

83
At 00:07:38,947, Character said: Why do you eager to fly again?

84
At 00:07:53,947, Character said: I'd love to swallow your entire body,

85
At 00:07:57,548, Character said: leaving none of your smell behind.

86
At 00:08:00,028, Character said: What?

87
At 00:08:00,827, Character said: I'd love to hear your voice.

88
At 00:08:03,387, Character said: Then, I'll say I love you only.

89
At 00:08:05,067, Character said: d***n

90
At 00:08:06,988, Character said: I can't hide my feeling toward you...

91
At 00:08:09,588, Character said: are you crazy?

92
At 00:08:10,348, Character said: I'd die if I don't see you. Ouch, ouch!

93
At 00:08:17,228, Character said: Getting on my nerve.

94
At 00:08:20,747, Character said: How is it, Bank? Engine ready?

95
At 00:08:22,747, Character said: Yes, sir.

96
At 00:08:26,387, Character said: Come on, Krit. It's Bank you are talking about.

97
At 00:08:32,708, Character said: Leave the engine to him.

98
At 00:08:34,627, Character said: If there is one thing to worry, it's his heart.

99
At 00:08:38,428, Character said: Lately, It beats irregularly.

100
At 00:08:39,948, Character said: Shut up, Man.

101
At 00:08:42,708, Character said: Sign here.

102
At 00:08:44,468, Character said: After filling the fuel, it's ready to fly.

103
At 00:08:53,468, Character said: Ok. Good,

104
At 00:08:54,348, Character said: Yes.

105
At 00:08:57,667, Character said: Go back to work,

106
At 00:08:58,988, Character said: See you.

107
At 00:09:33,667, Character said: Ah, excuse me

108
At 00:09:34,907, Character said: - Yes, What can I help you?
- Do you know how long...

109
At 00:09:40,027, Character said: Hey

110
At 00:09:41,027, Character said: What're you doing?

111
At 00:09:41,948, Character said: Motherfucker

112
At 00:09:43,027, Character said: What f***k?

113
At 00:09:48,547, Character said: Is there any problem?

114
At 00:09:49,468, Character said: Nothing.

115
At 00:09:50,387, Character said: Okay.

116
At 00:09:51,188, Character said: - Thanks.
- All right, sir.

117
At 00:09:58,068, Character said: Okay?

118
At 00:09:59,828, Character said: Thank you, thank you very much.

119
At 00:10:02,507, Character said: Yeah, no problem... no problem... OK.

120
At 00:10:06,787, Character said: Ladies and gentlemen,
welcome to take Sunset airline flight

121
At 00:10:11,188, Character said: ready to boarding flight to Phuket,

122
At 00:10:13,787, Character said: all passengers please boarding
at gate number 6,

123
At 00:10:18,147, Character said: Thank you.

124
At 00:10:24,068, Character said: Please press the button, if you need anything.

125
At 00:10:26,988, Character said: Thank you, dear.

126
At 00:10:30,387, Character said: Anything all right?

127
At 00:10:31,387, Character said: All right.

128
At 00:10:35,468, Character said: Over there,

129
At 00:10:42,708, Character said: Excuse me

130
At 00:10:44,108, Character said: Yes

131
At 00:10:44,867, Character said: Do you know how long is the plane going

132
At 00:10:47,507, Character said: About 1 hour and 15 minutes

133
At 00:10:49,387, Character said: Thank you

134
At 00:10:50,468, Character said: You 're welcome

135
At 00:10:52,507, Character said: Jars. Why do you keep looking at the amulet?

136
At 00:10:56,387, Character said: Have you ever thought
of doing things seriously?

137
At 00:10:59,068, Character said: Thanks god I've talked to the Minister

138
At 00:11:01,828, Character said: to have them buy your old stocks.

139
At 00:11:05,027, Character said: We are on the plane.
What do you expect me to do?

140
At 00:11:12,428, Character said: Look at you and your daughter.

141
At 00:11:15,108, Character said: Do I have to do everything around here?

142
At 00:11:20,188, Character said: I'm sick of it,

143
At 00:12:00,547, Character said: What is you name?

144
At 00:12:02,507, Character said: Where... eh... Where are you come from?

145
At 00:12:06,188, Character said: Where you from...

146
At 00:12:09,387, Character said: My name is Ann from Hong Kong

147
At 00:12:11,667, Character said: Nice to meet you again

148
At 00:12:17,228, Character said: Yeah, nice to meet you

149
At 00:13:19,948, Character said: Please have a seat here, father.

150
At 00:13:33,747, Character said: Grandma. Anything I can help?

151
At 00:13:38,667, Character said: I've read the...

Download Subtitles 407 Dark Flight 3D 2012 720p BluRay x264 Dual Audio AC3-HDChina eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles