Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles 407 Dark Flight 3d Dual Audio -hdchina Eng (2012) in any Language
407 Dark Flight 3d Dual Audio -hdchina Eng (2012) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:25,108, Character said: The machine has recorded the death
of many airlines.
2
At 00:00:29,268, Character said: I've checked and found out the death was real,
3
At 00:00:32,308, Character said: Last time was in Cebu,
4
At 00:00:37,787, Character said: Crashed into the sea, no one is alive.
5
At 00:00:42,548, Character said: Even if the re-repair.
6
At 00:00:45,787, Character said: How did it happen again and again?
7
At 00:02:19,907, Character said: "Dark Flight 3D"
8
At 00:02:33,627, Character said: - That is fast, Gift.
- Tee, faster.
9
At 00:02:37,427, Character said: Come on, faster.
10
At 00:02:38,427, Character said: All right, all right.
11
At 00:02:48,627, Character said: You're accepted into the university
in UK, right?
12
At 00:02:54,668, Character said: When will you leave?
13
At 00:02:58,668, Character said: I won't.
14
At 00:03:00,508, Character said: What?
15
At 00:03:05,427, Character said: What?
16
At 00:03:34,828, Character said: Pilot School Application Form
17
At 00:03:38,307, Character said: You ask for it again.
18
At 00:03:41,068, Character said: Whatever.
19
At 00:03:48,828, Character said: Hello, Mr. Somsak. This is Phen.
20
At 00:03:52,668, Character said: Your house had prepared to sell.
21
At 00:03:57,147, Character said: Yes.
22
At 00:03:59,467, Character said: I'll sell it right away.
23
At 00:04:02,828, Character said: Put your work aside. It's her birthday.
24
At 00:04:06,668, Character said: How can I be calm like you?
25
At 00:04:09,348, Character said: If I missed this job,
26
At 00:04:11,268, Character said: How could you take care of all the expense?
27
At 00:04:13,508, Character said: She is going to study in UK.
28
At 00:04:15,427, Character said: I don't know how much money we need.
29
At 00:04:18,067, Character said: Have you decided the place for vacation yet?
30
At 00:04:22,668, Character said: Actually, I think you guys
don't need to do all of this,
31
At 00:04:26,427, Character said: We postponed an appointment with MP
because of you.
32
At 00:04:31,788, Character said: He helped you about university admission.
33
At 00:04:34,108, Character said: Thank for him,
34
At 00:04:35,947, Character said: Fine, we'll go to resort in Phuket.
35
At 00:04:38,387, Character said: So I'll finish dealing that stupid house there.
36
At 00:04:41,067, Character said: Go to the airport.
37
At 00:04:54,668, Character said: When will Nok arrive? Always late.
38
At 00:04:57,427, Character said: She might catch a flight here.
39
At 00:04:58,988, Character said: I think so. Very funny.
40
At 00:05:00,668, Character said: Here I **.
41
At 00:05:02,548, Character said: D***n. Late as usual.
42
At 00:05:04,427, Character said: Next time you fly over here, all right?
43
At 00:05:06,187, Character said: Sorry, Prince.
44
At 00:05:07,348, Character said: That's ok. Just don't be late again.
45
At 00:05:09,028, Character said: Yes.
46
At 00:05:10,267, Character said: Oh, New. Over here.
47
At 00:05:14,028, Character said: Sorry, sis. Don't call me bitch,
48
At 00:05:15,747, Character said: But did you notice those two skunks?
49
At 00:05:18,507, Character said: That one is too pale, another is too dark.
50
At 00:05:20,947, Character said: I don't get it.
51
At 00:05:22,267, Character said: Women nowadays can't behave themselves
52
At 00:05:24,668, Character said: when they see handsome guy.
53
At 00:05:32,908, Character said: Trust me. Tourists are crowded at Lunta.
54
At 00:05:36,387, Character said: Surely, pub and liquor won't fail you.
55
At 00:05:44,387, Character said: Where do I find the money?
56
At 00:05:45,988, Character said: Don't worry.
57
At 00:05:48,067, Character said: Some of my dad's collections.
58
At 00:05:50,708, Character said: It's enough to get start.
59
At 00:05:52,427, Character said: I'll give him back after I get rich.
60
At 00:06:00,187, Character said: Later, man.
61
At 00:06:01,307, Character said: Excuse me, do you know...
62
At 00:06:03,548, Character said: Don't come too close, it's not appropriate.
63
At 00:06:20,788, Character said: What game are you playing?
64
At 00:06:26,507, Character said: What is this light?
65
At 00:06:29,468, Character said: ladies and gentlemen
66
At 00:06:32,228, Character said: From Suvarnabhumi international airport
to Phuket international airport
67
At 00:06:37,028, Character said: have to delay 30 minutes
due to technical problem,
68
At 00:06:40,788, Character said: we will start boarding again ,
Sunset airline we do apologize
69
At 00:06:44,588, Character said: in your inconvenience... thank you.
70
At 00:07:01,548, Character said: Check the rear engine.
71
At 00:07:04,108, Character said: You're awful,
72
At 00:07:05,627, Character said: I'm here now, Prince.
73
At 00:07:07,148, Character said: I told you never call me just "Prince"
74
At 00:07:08,788, Character said: Why?
75
At 00:07:09,468, Character said: It's Princess. D***n girl! You're awful.
76
At 00:07:17,668, Character said: The clinical shows that cabin's air pressure...
77
At 00:07:20,507, Character said: ...might be the reason...
78
At 00:07:23,187, Character said: that cause you the hallucination.
79
At 00:07:25,947, Character said: It just happened, New.
80
At 00:07:27,988, Character said: You mean, I can go back and fly again.
81
At 00:07:34,627, Character said: Thank you, doctor.
82
At 00:07:36,668, Character said: Let me ask you, New.
83
At 00:07:38,947, Character said: Why do you eager to fly again?
84
At 00:07:53,947, Character said: I'd love to swallow your entire body,
85
At 00:07:57,548, Character said: leaving none of your smell behind.
86
At 00:08:00,028, Character said: What?
87
At 00:08:00,827, Character said: I'd love to hear your voice.
88
At 00:08:03,387, Character said: Then, I'll say I love you only.
89
At 00:08:05,067, Character said: d***n
90
At 00:08:06,988, Character said: I can't hide my feeling toward you...
91
At 00:08:09,588, Character said: are you crazy?
92
At 00:08:10,348, Character said: I'd die if I don't see you. Ouch, ouch!
93
At 00:08:17,228, Character said: Getting on my nerve.
94
At 00:08:20,747, Character said: How is it, Bank? Engine ready?
95
At 00:08:22,747, Character said: Yes, sir.
96
At 00:08:26,387, Character said: Come on, Krit. It's Bank you are talking about.
97
At 00:08:32,708, Character said: Leave the engine to him.
98
At 00:08:34,627, Character said: If there is one thing to worry, it's his heart.
99
At 00:08:38,428, Character said: Lately, It beats irregularly.
100
At 00:08:39,948, Character said: Shut up, Man.
101
At 00:08:42,708, Character said: Sign here.
102
At 00:08:44,468, Character said: After filling the fuel, it's ready to fly.
103
At 00:08:53,468, Character said: Ok. Good,
104
At 00:08:54,348, Character said: Yes.
105
At 00:08:57,667, Character said: Go back to work,
106
At 00:08:58,988, Character said: See you.
107
At 00:09:33,667, Character said: Ah, excuse me
108
At 00:09:34,907, Character said: - Yes, What can I help you?
- Do you know how long...
109
At 00:09:40,027, Character said: Hey
110
At 00:09:41,027, Character said: What're you doing?
111
At 00:09:41,948, Character said: Motherfucker
112
At 00:09:43,027, Character said: What f***k?
113
At 00:09:48,547, Character said: Is there any problem?
114
At 00:09:49,468, Character said: Nothing.
115
At 00:09:50,387, Character said: Okay.
116
At 00:09:51,188, Character said: - Thanks.
- All right, sir.
117
At 00:09:58,068, Character said: Okay?
118
At 00:09:59,828, Character said: Thank you, thank you very much.
119
At 00:10:02,507, Character said: Yeah, no problem... no problem... OK.
120
At 00:10:06,787, Character said: Ladies and gentlemen,
welcome to take Sunset airline flight
121
At 00:10:11,188, Character said: ready to boarding flight to Phuket,
122
At 00:10:13,787, Character said: all passengers please boarding
at gate number 6,
123
At 00:10:18,147, Character said: Thank you.
124
At 00:10:24,068, Character said: Please press the button, if you need anything.
125
At 00:10:26,988, Character said: Thank you, dear.
126
At 00:10:30,387, Character said: Anything all right?
127
At 00:10:31,387, Character said: All right.
128
At 00:10:35,468, Character said: Over there,
129
At 00:10:42,708, Character said: Excuse me
130
At 00:10:44,108, Character said: Yes
131
At 00:10:44,867, Character said: Do you know how long is the plane going
132
At 00:10:47,507, Character said: About 1 hour and 15 minutes
133
At 00:10:49,387, Character said: Thank you
134
At 00:10:50,468, Character said: You 're welcome
135
At 00:10:52,507, Character said: Jars. Why do you keep looking at the amulet?
136
At 00:10:56,387, Character said: Have you ever thought
of doing things seriously?
137
At 00:10:59,068, Character said: Thanks god I've talked to the Minister
138
At 00:11:01,828, Character said: to have them buy your old stocks.
139
At 00:11:05,027, Character said: We are on the plane.
What do you expect me to do?
140
At 00:11:12,428, Character said: Look at you and your daughter.
141
At 00:11:15,108, Character said: Do I have to do everything around here?
142
At 00:11:20,188, Character said: I'm sick of it,
143
At 00:12:00,547, Character said: What is you name?
144
At 00:12:02,507, Character said: Where... eh... Where are you come from?
145
At 00:12:06,188, Character said: Where you from...
146
At 00:12:09,387, Character said: My name is Ann from Hong Kong
147
At 00:12:11,667, Character said: Nice to meet you again
148
At 00:12:17,228, Character said: Yeah, nice to meet you
149
At 00:13:19,948, Character said: Please have a seat here, father.
150
At 00:13:33,747, Character said: Grandma. Anything I can help?
151
At 00:13:38,667, Character said: I've read the...
Download Subtitles 407 Dark Flight 3d Dual Audio -hdchina Eng (2012) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Newhart - S02E06
HTMS-116-ja-en
Canary.Black.2024.TS-RGB 00 00 00-00 29 54
The.Bad.Guys.2.2025.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
Man.Woman.And.The.Wall.2006
Lost.S04E14.720p.BluRay.CtrlHD.en
South Park - 27x03 - Sickofancy.AMZN.FLUX.English.C.updated.Addic7ed.com
American.Splendor.2003.WEB-DL.x264-ION10-English
STARS-848_aisubs.app
RCT-482
407 Dark Flight 3d Dual Audio -hdchina Eng (2012) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download 407 Dark Flight 3d Dual Audio -hdchina Eng (2012) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up