American.Splendor.2003.WEB-DL.x264-ION10-English Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:04,738, Character said: Man:
action!

2
At 00:00:09,309, Character said: ( Music playing )

3
At 00:00:22,856, Character said: ( Doorbell rings )

4
At 00:00:25,092, Character said: All:
trick or treat.

5
At 00:00:27,361, Character said: Well, look at this,
all the superheroes
on our porch.

6
At 00:00:31,599, Character said: Ain't that cute?

7
At 00:00:32,967, Character said: We g***t superman here,

8
At 00:00:35,002, Character said: and Batman
and his sidekick Robin.

9
At 00:00:40,341, Character said: The green lantern.

10
At 00:00:42,043, Character said: And what about you,
young man?

11
At 00:00:44,178, Character said: What about what?

12
At 00:00:47,081, Character said: Who are you
supposed to be?

13
At 00:00:49,116, Character said: I'm Harvey pekar.

14
At 00:00:50,951, Character said: Pecker, pecker,
pecker.

15
At 00:00:52,553, Character said: Harvey pekar.

16
At 00:00:54,722, Character said: That doesn't sound like
a superhero to me.

17
At 00:00:56,824, Character said: - ( Groans )
- pecker, pecker.

18
At 00:00:59,627, Character said: I ain't no
superhero, lady.

19
At 00:01:01,929, Character said: I'm just a kid from
the neighborhood,
all right?

20
At 00:01:06,599, Character said: Aw, forget this.

21
At 00:01:15,842, Character said: Why does everybody
have to be so stupid?

22
At 00:01:19,480, Character said: ( Music playing )

23
At 00:03:38,818, Character said: ( Harvey narrating )
okay...

24
At 00:03:40,821, Character said: This guy here,
he's our man--

25
At 00:03:43,090, Character said: all grown up
and going nowhere.

26
At 00:03:45,492, Character said: Although he's
a pretty scholarly cat,

27
At 00:03:48,662, Character said: he never g***t much
of a formal education.

28
At 00:03:51,732, Character said: For the most part he's
lived in s***t neighborhoods,

29
At 00:03:54,668, Character said: held s***t jobs
and is now knee-deep

30
At 00:03:57,071, Character said: into a disastrous
second marriage.

31
At 00:03:59,106, Character said: So if you're the kind of person
looking for romance
or escapism,

32
At 00:04:03,377, Character said: or some fantasy figure
to save the day,

33
At 00:04:05,512, Character said: guess what?

34
At 00:04:06,580, Character said: You g***t
the wrong movie.

35
At 00:04:08,582, Character said: Woman:
that's great.

36
At 00:04:10,284, Character said: Okay, so now
you g***t four picks.

37
At 00:04:11,919, Character said: You oughtta be able to
patch one together from that.

38
At 00:04:14,355, Character said: Right?

39
At 00:04:15,789, Character said: Let's go to
the next one, all right?

40
At 00:04:18,058, Character said: Hold on a second.
Do you want some water
or something?

41
At 00:04:20,761, Character said: Nah, I g***t
lots of orange.

42
At 00:04:22,763, Character said: - Do you like orange soda?
- Yeah, orange is all right.

43
At 00:04:25,699, Character said: All right,
so let's go
to the next sequence.

44
At 00:04:28,636, Character said: Did you actually
read the script?

45
At 00:04:31,205, Character said: No. a little bit.

46
At 00:04:33,374, Character said: - A little bit?
- Just to check
the construction.

47
At 00:04:37,111, Character said: You know, of how the piece
was constructed.

48
At 00:04:40,681, Character said: I didn't read it
word for word.

49
At 00:04:42,650, Character said: Do you feel weird
saying this stuff?

50
At 00:04:44,585, Character said: No, I don't feel weird
sayin' it.

51
At 00:04:46,954, Character said: I don't know how long my voice
is gonna hold out, but...

52
At 00:04:50,190, Character said: ( Raspy voice )
doc, you gotta
help me, man.

53
At 00:04:52,593, Character said: My old lady's dumpin' me
'cause I can't talk.

54
At 00:04:56,797, Character said: She says I'm
a social embarrassment.

55
At 00:05:00,067, Character said: Now that she's
g***t her ph.D.

56
At 00:05:03,237, Character said: She's some hotshit
academic star,

57
At 00:05:06,373, Character said: and I'm nothin'
but a file clerk.

58
At 00:05:08,575, Character said: Yeah but,
you know, me being
a file clerk was fine

59
At 00:05:11,211, Character said: when I was signing
the d***n checks
for her tuition, man.

60
At 00:05:13,681, Character said: Harvey...

61
At 00:05:14,715, Character said: Stop talking, please,
and open wide.

62
At 00:05:16,483, Character said: I started worrying my voice'd
never come back, you know?

63
At 00:05:19,019, Character said: - Say "ahh," Mr. pekar.
- I mean, it's torture,
I'm tellin' ya.

64
At 00:05:22,089, Character said: Shh. ahh.

65
At 00:05:26,160, Character said: Ahhhh.

66
At 00:05:30,264, Character said: Uh-huh.

67
At 00:05:32,099, Character said: What?

68
At 00:05:33,867, Character said: Is it bad, doc?

69
At 00:05:35,569, Character said: It's not good.

70
At 00:05:37,171, Character said: It's cancer.

71
At 00:05:39,907, Character said: First I g***t
marital problems,

72
At 00:05:41,875, Character said: and now you're telling me
i g***t throat cancer.

73
At 00:05:44,078, Character said: For Christ sake, man.

74
At 00:05:45,913, Character said: Harvey, calm down,
it's not cancer.

75
At 00:05:49,683, Character said: You have a nodule
on your vocal cords,

76
At 00:05:51,652, Character said: probably from screaming
and yelling so much.

77
At 00:05:53,887, Character said: And if you don't
give it a rest,

78
At 00:05:55,389, Character said: you're gonna lose
your voice completely.

79
At 00:05:57,257, Character said: Okay okay okay.

80
At 00:05:58,559, Character said: But for how long?

81
At 00:06:01,228, Character said: A few months.

82
At 00:06:03,364, Character said: ( Shrieks )
months?!

83
At 00:06:05,332, Character said: ( Groans )

84
At 00:06:47,006, Character said: Hey.

85
At 00:06:48,542, Character said: Hey, come on,
what is this?

86
At 00:06:51,178, Character said: Exactly what
it looks like.

87
At 00:06:53,147, Character said: What do you mean?

88
At 00:06:55,282, Character said: You mean
you're dumpin' me?

89
At 00:06:56,817, Character said: For what?!

90
At 00:06:58,185, Character said: ( Groaning )

91
At 00:07:02,255, Character said: Look, this, uh,
plebeian lifestyle

92
At 00:07:05,793, Character said: just isn't working
for me anymore, okay?

93
At 00:07:10,130, Character said: I gotta get out of here
before I kill myself.

94
At 00:07:18,838, Character said: ( Faint, squeaky voice )
wait a minute, wait,
wait a minute.

95
At 00:07:21,775, Character said: Just listen to what
i have to say, okay?

96
At 00:07:24,011, Character said: ( Coughing )

97
At 00:07:33,119, Character said: ( Faintly )
don't go.

98
At 00:07:36,489, Character said: I need you, baby.

99
At 00:07:38,125, Character said: Please,
don't go, okay?

100
At 00:08:01,481, Character said: ( Harvey narrating )
here's our man.

101
At 00:08:03,717, Character said: Yeah, all right,
here's me.

102
At 00:08:06,086, Character said: Or the guy
playing me anyway.

103
At 00:08:08,288, Character said: Though he don't look
nothin' like me, but whatever.

104
At 00:08:11,024, Character said: So it's a few
months later

105
At 00:08:13,594, Character said: and I'm working
my flunky file-clerk gig

106
At 00:08:16,563, Character said: at the v.A. Hospital.

107
At 00:08:18,232, Character said: My voice still
ain't back yet.

108
At 00:08:20,200, Character said: Thank you,
Harvey dear.

109
At 00:08:22,269, Character said: Things seem like
they can't get any worse.

110
At 00:08:25,272, Character said: "Plebeian"?

111
At 00:08:27,541, Character said: Where the hell'd she
get that s***t, man?

112
At 00:08:42,522, Character said: Man:
"avoid the reeking herd.

113
At 00:08:45,559, Character said: Shun the polluted flock.

114
At 00:08:47,628, Character said: Live like that stoic bird,

115
At 00:08:50,831, Character said: the eagle of the rock."

116
At 00:08:52,766, Character said: Hey, Mr. boats.

117
At 00:08:54,701, Character said: You know what
that means, son?

118
At 00:08:56,770, Character said: Yup, it's, uh...

119
At 00:08:58,705, Character said: It's from an
Elinor hoyt wylie poem.

120
At 00:09:01,041, Character said: It means, um...

121
At 00:09:03,176, Character said: Excuse me.
It means...

122
At 00:09:05,012, Character said: Stay away from the crowds
of common ordinary people

123
At 00:09:08,048, Character said: and do your own thing.

124
At 00:09:10,751, Character said: No.

125
At 00:09:12,185, Character said: It means don't compromise
yourself for women.

126
At 00:09:15,188, Character said: It ain't gonna
do you no good.

127
At 00:09:16,857, Character said: Get away from 'em
as soon as you can.

128
At 00:09:19,192, Character said: Yup, well, I ain't g***t
no woman now so...

129
At 00:09:22,329, Character said: I'm living like
the stoic bird, man.

130
At 00:09:25,432, Character said: It's the only way
to live, son.

131
At 00:09:28,634, Character said: ( Music playing
through headphones )

132
At 00:09:31,138, Character said: Mr. boats:
Look at that
fool there.

133
At 00:09:32,973, Character said: Probably listening
to that loud rock stuff.

134
At 00:09:35,175, Character said: Junk.

135
At 00:09:36,677, Character said: Junk, it's all junk.

136
At 00:09:38,045, Character said: Yeah, I don't know,
you know, I mean...

137
At 00:09:39,980, Character said: Rock music's g***t
some good qualities, uh...

138
At 00:09:42,749, Character said: It isn't jazz or nothin',
but you know...

139
At 00:09:46,253, Character said: Say, when you
gonna bring me in some
of those good records?

140
At 00:09:51,458, Character said: Some nat king Cole
with strings?

141
At 00:09:54,294, Character said: I don't g***t any
of that, Mr....

Download Subtitles American Splendor 2003 WEB-DL x264-ION10-English in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles