KSBJ-357 HD - Mihana Sumikawa.ja Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,899, Character said: 本日はわざわざお越しいただいてありがとうございます。

2
At 00:00:07,080, Character said: いえいえ、ご家庭の状況も把握しとくっていうのが重要ですので。

3
At 00:00:14,800, Character said: そうなんですね。

4
At 00:00:18,260, Character said: ところで、うちの子はそちらに合格できそうでしょうか?

5
At 00:00:25,449, Character said: すみませんね。この場で合格不合格という名言はちょっとできかねますね。

6
At 00:00:34,579, Character said: うん。そうですか。私、絶対あの子を私立に入れたいんです。

7
At 00:00:43,280, Character said: 何とかお願いします。

8
At 00:00:47,320, Character said: そうはいってもですね。

9
At 00:00:51,020, Character said: 頭もいいですし、元気もいいですし、おしゃべりも好きで本当にいい子なんですよ。

10
At 00:01:02,950, Character said: そうですか。

11
At 00:01:06,010, Character said: はい。なので、ぜひ推薦していただければ。

12
At 00:01:14,560, Character said: 奥さんの情熱は非常に伝わりました。ですが...

13
At 00:01:20,540, Character said: ですが?

14
At 00:01:23,079, Character said: 当学への受験には、親子面接もあります。

15
At 00:01:28,180, Character said: お子さんの合比だけでなく、親子さんの言動にも合比に関わります。

16
At 00:01:35,739, Character said: 例えば、この場で言うと私はお客です。

17
At 00:01:40,019, Character said: お客さんが来ているのに、お茶の一つも出ない過程となると、ちょっと...

18
At 00:01:47,819, Character said: すいません。すぐお出しします。

19
At 00:01:50,040, Character said: いいえいいえ。

20
At 00:02:50,280, Character said: まあまあ、奥さん。まあ、大丈夫です。お茶ぐらい。まあまあ、落ち着いて。お座りください。

21
At 00:02:56,520, Character said: すいません。

22
At 00:03:14,449, Character said: まあ、奥さん。

23
At 00:03:21,919, Character said: いや。

24
At 00:03:23,879, Character said: 奥さんの頑張りで、息子さんの合比も変わってくるかもしれませんよ。

25
At 00:03:36,039, Character said: 奥さん、私もね、非常に忙しい身なんですよ。

26
At 00:03:47,080, Character said: 今日はわざわざ来たということは、何が言いたいか分かります?

27
At 00:04:01,469, Character said: いや、私もね、色々と忙しい身なんですよ。

28
At 00:04:13,210, Character said: 奥さん、奥さんの頑張りで、息子さんの合比が変わってくるんですよ。

29
At 00:04:23,790, Character said: 分かります?当学園に入ったら、息子さんの人生は安泰でしょうな。

30
At 00:04:34,389, Character said: 奥さん、そろそろさせてくださいよ。

31
At 00:04:38,689, Character said: じゃあ、どういうことですか?

32
At 00:04:44,610, Character said: そうですか。分かりました。

33
At 00:04:48,769, Character said: じゃあ、この話はなかったことで、失礼します。

34
At 00:04:53,910, Character said: すいません。

35
At 00:04:59,290, Character said: どうしました?

36
At 00:05:03,529, Character said: いや。

37
At 00:05:10,649, Character said: 分かってくれたんですね。さすが奥さん、考え。

38
At 00:05:31,980, Character said: 奥さん、そんなことしてていいんですか?

39
At 00:05:36,899, Character said: 下を出しなさい。

40
At 00:05:45,560, Character said: 奥さん、情熱をもっと見せてください。

41
At 00:05:50,120, Character said: もっと下出して。

42
At 00:05:52,620, Character said: もっと。そうです。

43
At 00:06:43,829, Character said: そんな嫌がったっていいんですか?

44
At 00:08:05,199, Character said: これで、息子さんの一生が変わるかもしれませんよ。

45
At 00:08:10,180, Character said: 分かってますよね。

46
At 00:08:14,920, Character said: うん。

47
At 00:08:36,470, Character said: 素晴らしい。

48
At 00:08:47,789, Character said: そうです。声出していいんですよ。

49
At 00:09:12,610, Character said: ここはもう、硬くなってますね。

50
At 00:10:08,429, Character said: どうしました?

51
At 00:11:47,730, Character said: もっとよく見せてくださいね。

52
At 00:12:56,519, Character said: 痛い。

53
At 00:13:38,389, Character said: 腰が動いてるじゃないですか。

54
At 00:13:40,370, Character said: 痛い。

55
At 00:14:53,730, Character said: 奥さん、普段からこんな下着履いてるんですか?

56
At 00:14:59,149, Character said: 痛い。

57
At 00:15:06,690, Character said: たまたま?

58
At 00:15:52,509, Character said: いやらしいお尻ですね。

59
At 00:15:58,730, Character said: さっき、私、誘惑してたでしょ?

60
At 00:16:03,470, Character said: そんなこと?

61
At 00:16:05,629, Character said: 分かってるんですよ。

62
At 00:16:53,899, Character said: どうしました?

63
At 00:17:28,640, Character said: 手を動かしてください。

64
At 00:17:33,180, Character said: さあ、よくできました。

65
At 00:18:11,559, Character said: こんなに濡らして。

66
At 00:18:24,319, Character said: 奥さん、濡れやすいんですね。

67
At 00:18:40,519, Character said: 確認させてもらいますね。

68
At 00:20:41,559, Character said: 痛い。

69
At 00:21:12,410, Character said: さすが、ピクピクして。

70
At 00:21:37,349, Character said: もう、何してるか分かってますよね。

71
At 00:22:10,440, Character said: ネスコさんのためですからね。

72
At 00:22:42,690, Character said: お母さんの頑張りも必要ですよ。

73
At 00:23:39,420, Character said: もっと頑張ってください。

74
At 00:25:27,880, Character said: 痛い。

75
At 00:25:31,660, Character said: ダメですね、そんなのじゃ。

76
At 00:25:44,049, Character said: 私を満足させてください。

77
At 00:26:09,369, Character said: お上手ですね。

78
At 00:26:22,940, Character said: これ、若いですよ。

79
At 00:26:27,099, Character said: お母さん、もっと頑張って。

80
At 00:26:42,079, Character said: さあ、お下を使って。

81
At 00:27:53,970, Character said: 何か押しないでくださいよ。

82
At 00:27:56,529, Character said: もっと私の顔を見て。

83
At 00:29:18,700, Character said: 評価高いですよ。

84
At 00:30:31,069, Character said: もう、熱くなってますね。

85
At 00:32:27,539, Character said: すごいですね、これ。

86
At 00:32:53,670, Character said: もう、何をするか分かりませんね。

87
At 00:33:49,990, Character said: この奥ですか?

88
At 00:34:27,139, Character said: 旦那さんとは、しばらくしてなかったんですか?

89
At 00:35:05,670, Character said: どうですか?

90
At 00:37:04,349, Character said: 奥の方がゴリゴリしてますね。

91
At 00:37:07,090, Character said: 気持ちいいところ、当たっているんですか?

92
At 00:37:18,159, Character said: 気持ちよくなっていいんですよ。

93
At 00:37:34,659, Character said: 息子さんのためですよ。もっと動かしてください。

94
At 00:37:40,679, Character said: 息子さんのためですよ。

95
At 00:37:56,300, Character said: とてもいい顔してますね。

96
At 00:38:17,139, Character said: ほら、もっともっと。

97
At 00:39:40,889, Character said: 入っているところをよく見せてください。

98
At 00:40:06,940, Character said: もっと動かしてください。

99
At 00:40:13,630, Character said: 息子さんのためですよ。

100
At 00:44:17,679, Character said: もっと顔を見せてください。

101
At 00:44:24,630, Character said: 息子さんのためですよ。

102
At 00:46:14,130, Character said: 旦那さんの出張で息子さんはおばあちゃん家でしたっけ?

103
At 00:46:22,809, Character said: まだまだ楽しませてもらえますね。

104
At 00:46:47,960, Character said: 手を出して。

105
At 00:46:58,570, Character said: 何ですか、これ?

106
At 00:47:00,769, Character said: まあまあ、こういうことで前からしてみたかったんですよ。

107
At 00:47:36,300, Character said: どうですか、今の気持ちは?

108
At 00:47:48,139, Character said: この方がきれいですね。

109
At 00:48:24,710, Character said: お付き合いくださいよ。

110
At 00:49:05,389, Character said: 楽しませてもらえますね。

111
At 00:49:51,079, Character said: そう言い上がらないで。

112
At 00:50:50,739, Character said: 今どういう格好をされているか分かります?

113
At 00:52:29,780, Character said: 声を出すでしょうか。

114
At 00:53:59,690, Character said: ここは随分敏感のようですね。

115
At 00:54:57,829, Character said: 気に入っていただきましたか?

116
At 00:55:20,820, Character said: 中はどうですか?

117
At 00:55:41,239, Character said: 力を持ってください。

118
At 00:56:04,130, Character said: これも気に入っていただきましたか?

119
At 00:56:47,420, Character said: いい顔してますよ。

120
At 00:57:38,289, Character said: もっともっと、もっと楽しいんだよ。

121
At 00:58:18,599, Character said: こっちが寂しいみたいですね。

122
At 00:58:36,550, Character said: 気を付けてください。

123
At 01:00:04,469, Character said: ちゃんと足を開けなさい。

124
At 01:00:09,380, Character said: これもダメでしょう?

125
At 01:00:22,929, Character said: お母さん、ちゃんと足を開けなさい。

126
At 01:00:45,380, Character said: これは上ですよ。

127
At 01:02:12,739, Character said: 後ろから楽しませてもらえますよ。

128
At 01:02:32,860, Character said: 気持ちいいところに当たってますね。

129
At 01:02:37,119, Character said: 自分で動かしてください。

130
At 01:03:25,889, Character said: ちゃんとお尻を出して。

131
At 01:03:31,500, Character said: もっと突き出して。

132
At 01:03:54,360, Character said: まだ終わらないですよ。

133
At 01:04:17,980, Character said: 誰が休憩していいって言いますか?

134
At 01:04:39,030, Character said: まだ休憩じゃないですよ。

135
At 01:05:09,159, Character said: 足開いて。

136
At 01:07:04,610, Character said: まだまだ。

137
At 01:07:29,239, Character said: またこう、違った過去に当たって、気に入っていないですか?

138
At 01:08:04,929, Character said: 足が足りないですか?

139
At 01:08:24,989, Character said: 足が足りない。

140
At 01:08:28,390, Character said: もう少し頼ます。

141
At 01:09:40,729, Character said: 本物より、本物の方がいいですかね?

142
At 01:10:21,460, Character said: しっかり声を込んで。

143
At 01:11:06,500, Character said: もう少し。

144
At 01:11:16,699, Character said: 苦しいですか?

145
At 01:12:10,329, Character said: しっかり目を開けて。

146
At 01:12:22,279, Character said: 苦しいの嫌ですか?

147
At 01:12:30,659, Character said: 気持ちよくしてください。

148
At 01:13:09,069, Character said: もう少し。

149
At 01:13:19,289, Character said: もっと気持ちよくないと、気持ちよくならないですよ。

150
At 01:14:17,409, Character said: もっと気持ちを入れて。

151
At 01:14:47,369, Character said: 子さんの将来が見えてきましたね。

152
At 01:14:54,470, Character said: いいですよ。

153
At 01:14:56,810, Character said: 頑張って。

154
At 01:15:28,060, Character said: 入れましたね。

155
At 01:15:32,920, Character said: それどうするんですか?

156
At 01:15:36,239, Character said: もちろん飲んでくれますよね。

157
At 01:15:48,949, Character said: 飲んだフリじゃないですよね。

158
At 01:16:19,510, Character said: はい。

159
At 01:16:20,050, Character said: 奥さん。

160
At 01:16:22,310, Character said: はい。

161
At 01:16:25,210, Character said: オナニーはするんですか?

162
At 01:16:27,729, Character said: しますよね。

163
At 01:16:31,609, Character said: そのオナニー。

164
At 01:16:34,109, Character said: 私に見せてもらえませんか?

165
At 01:16:39,010, Character said: それやったら終わりますか?

166
At 01:16:44,989, Character said: それは奥さん、あなた次第ですね。

167
At 01:16:58,880, Character said: 見せられますか?

168
At 01:17:08,460, Character said: どういう風にやるか?

169
At 01:17:26,920, Character said: 私を興奮させてくださいよ。

170
At 01:18:14,579, Character said: 見せつけるように。

171
At 01:18:17,760, Character said: 見せてください。

172
At 01:19:28,359, Character said: びしょびしょじゃないですか。

173
At 01:19:44,289, Character said: どうすんなら行くところ見せてください。

174
At 01:20:16,130, Character said: 後ろからも見せてください。

175
At 01:22:03,090, Character said: すごく興奮しました。

176
At 01:22:13,159, Character said: 私も気持ちよくさせてもらいましょうか。

177
At 01:22:47,789, Character said: こっちが先でしょう。

178
At 01:23:36,600, Character said: 全身を投げてください。

179
At 01:23:46,300, Character said: 放肆するのが大事なあなたの使命ですよ。

180
At 01:24:23,779, Character said: 旦那さんも過ごしてあげているんですか?

181
At 01:25:49,810, Character said: 上手じゃないですか。

182
At 01:27:25,520, Character said: お腹いっぱいです。

183
At 01:28:12,020, Character said: こっち見て。

184
At 01:28:32,520, Character said: お腹いっぱいです。

185
At 01:28:39,369, Character said: やらしいからにお腹いっぱいこすって。

186
At 01:29:20,420, Character said: 寒い。

187
At 01:29:47,210, Character said: すごくいい顔してますね。

188
At 01:30:06,390, Character said: 私は満足させてくださいね。

189
At 01:30:10,470, Character said: 力を残して。

190
At 01:31:17,489, Character said: 腰をこっち向かってください。

191...

Download Subtitles KSBJ-357 HD - Mihana Sumikawa ja in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles