THE STOOL PIGEON Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:03:01,375 --> 00:03:04,Marco, we have spies. Get rid of the stuff

00:03:05,042 --> 00:03:05,flush the stuff!

00:03:05,875 --> 00:03:07,Shun, flush the stuff!

00:03:16,208 --> 00:03:17,Deal is off. We have spies

00:03:18,000 --> 00:03:18,what? Freeze!

00:03:18,875 --> 00:03:20,Freeze! - You freeze!

00:03:20,750 --> 00:03:23,Sir, if they flush all their stuff,
we won't have a case

00:03:30,208 --> 00:03:31,Go

00:03:32,042 --> 00:03:33,Action!

00:04:03,292 --> 00:04:04,Bring me the gun!

00:04:05,125 --> 00:04:06,The gun!

00:04:06,333 --> 00:04:07,Can you hear me?

00:04:17,125 --> 00:04:17,Get down! Police!

00:04:18,125 --> 00:04:19,Hands on your head!

00:04:20,125 --> 00:04:21,Down! Don't move!

00:04:31,292 --> 00:04:33,Sir, Marco is gone

00:04:37,125 --> 00:04:38,I've arranged a hideout

00:04:38,708 --> 00:04:40,for you and your family

00:04:40,208 --> 00:04:41,what's the use?

00:04:41,667 --> 00:04:43,What did you tell me yesterday?

00:04:43,542 --> 00:04:44,You promised!

00:04:44,917 --> 00:04:47,I did it because you said
there would be no raid

00:04:47,583 --> 00:04:48,and you would look out for me

00:04:50,625 --> 00:04:53,if they flushed it all, I'd have no case

00:04:53,292 --> 00:04:55,the department won't collapse
if you miss this case

00:04:55,125 --> 00:04:56,but I could die!

00:04:59,458 --> 00:05:00,Marco is crazy!

00:05:03,667 --> 00:05:05,Screw it. Where's my money?

00:05:10,625 --> 00:05:11,Damnit

00:05:13,167 --> 00:05:15,it used to be a million,
but now just $100,
00:05:15,750 --> 00:05:17,and a lifetime of hiding

00:05:18,333 --> 00:05:19,10 grand...

00:05:20,167 --> 00:05:21,Is that enough for me?

00:05:22,667 --> 00:05:23,10 grand... - Hey...

00:05:26,000 --> 00:05:27,Let me drop you off; It's safer

00:05:30,750 --> 00:05:31,be honest...

00:05:32,667 --> 00:05:34,Did you order the move?

00:05:38,333 --> 00:05:39,It's just work

00:05:40,083 --> 00:05:41,b***d!

00:05:41,167 --> 00:05:42,You can't trust cops!

00:06:34,667 --> 00:06:35,You two, guard the door!

00:06:46,250 --> 00:06:46,He's here!

00:06:46,875 --> 00:06:47,No...

00:07:22,250 --> 00:07:23,Help! H...

00:07:25,292 --> 00:07:27,Help...

00:07:27,792 --> 00:07:30,Help me...

00:07:31,458 --> 00:07:33,Help... help...

00:07:34,458 --> 00:07:35,Help...

00:07:36,542 --> 00:07:37,Still running?

00:07:39,000 --> 00:07:40,I'll teach you to be a spy!

00:07:40,792 --> 00:07:42,Put down your knife! - Put it down now!

00:07:42,292 --> 00:07:43,Move and I'll shoot!

00:07:45,708 --> 00:07:46,Dispatch, someone is hurt

00:08:02,042 --> 00:08:04,Don, for that drug bust

00:08:04,833 --> 00:08:06,you'll be promoted; The memo's been issued

00:08:08,375 --> 00:08:11,don't mope. Your team wants
to celebrate with you.

00:08:19,167 --> 00:08:20,Here's to our...

00:08:20,333 --> 00:08:22,New senior inspector! Cheers!

00:08:22,500 --> 00:08:25,Cheers! - Cheers!

00:08:29,583 --> 00:08:32,Each department faces different pressures

00:08:33,208 --> 00:08:35,these are what we must face

00:09:45,917 --> 00:09:47,Sir, the rookies are all here

00:09:47,875 --> 00:09:48,okay

00:09:50,375 --> 00:09:53,next week, you'll each
find your first informant

00:09:53,917 --> 00:09:56,treat each one like your girlfriend

00:09:57,583 --> 00:09:59,they live by betraying others,

00:09:59,333 --> 00:10:01,they trust no one

00:10:02,042 --> 00:10:05,treat them like friends,
but know when to back out

00:10:05,917 --> 00:10:07,but if I treat them like friends...

00:10:08,167 --> 00:10:09,It can be hard to back out

00:10:11,958 --> 00:10:13,you must be clear on this

00:10:13,708 --> 00:10:15,I said to treat them like friends,

00:10:15,417 --> 00:10:16,not to be friends

00:10:18,125 --> 00:10:21,we want information, they want profit

00:10:21,667 --> 00:10:25,everyone is clear; The books are straight

00:10:27,625 --> 00:10:28,I know we all have feelings

00:10:29,792 --> 00:10:32,but don't think you are exploiting him

00:10:32,542 --> 00:10:33,he exploits you, too

00:10:34,667 --> 00:10:36,you mustn't let them control you

00:10:37,208 --> 00:10:38,nor can you keep threatening them

00:10:39,542 --> 00:10:41,keep your leash 70% tight, 30% loose

00:10:43,000 --> 00:10:44,learn as you go

00:10:45,042 --> 00:10:48,sir, if there is a very risky case

00:10:48,833 --> 00:10:50,should we let them take it?

00:10:53,667 --> 00:10:55,It is their life

00:10:56,958 --> 00:11:01,they have already assessed the risk

00:11:02,500 --> 00:11:03,it's not that we don't care

00:11:04,583 --> 00:11:07,we do what is in our power

00:11:10,208 --> 00:11:11,we don't want anything to happen to them

00:11:13,500 --> 00:11:15,what's happening?

00:11:15,333 --> 00:11:17,The Taiwan police called

00:11:17,458 --> 00:11:18,barbarian is back in Hong Kong

00:11:20,917 --> 00:11:24,the '06 and '08 jewelry shop robberies

00:11:24,583 --> 00:11:26,he g***t away both times

00:11:27,708 --> 00:11:30,he's spent the money, and is back for more

00:11:32,667 --> 00:11:36,find men who had worked with him

00:11:36,250 --> 00:11:39,put in an informant; I
must get him this time

00:11:40,292 --> 00:11:44,here's the informant money, $1.5 million

00:11:44,542 --> 00:11:47,tell your men to be less generous

00:11:47,667 --> 00:11:48,budget cuts next year

00:11:51,375 --> 00:11:54,all the informants are
screaming for more money

00:11:55,000 --> 00:11:58,neither you nor I will get a raise.
How can they?

00:12:30,083 --> 00:12:32,Tommy, this is Don Lee

00:12:32,583 --> 00:12:36,get me the files on a
prisoner serving at pik uk

00:12:36,958 --> 00:12:38,his name is...

00:12:38,708 --> 00:12:40,Sai-fui ho

00:12:40,750 --> 00:12:42,his nickname is ghost, Jr.

00:12:42,458 --> 00:12:43,I also want information on his family

00:13:04,958 --> 00:13:05,Sai-fui ho

00:13:07,292 --> 00:13:09,I'm senior inspector Don Lee
of criminal intelligence bureau

00:13:20,125 --> 00:13:23,You'll be out in two days;
What are your plans?

00:13:25,667 --> 00:13:26,No plans

00:13:29,417 --> 00:13:32,you started racing with
your dad "ghost" at
00:13:33,042 --> 00:13:35,drove without a license at
00:13:35,875 --> 00:13:38,illegal street racing at
00:13:38,500 --> 00:13:39,first prison sentence at
00:13:41,333 --> 00:13:45,after that, assault,
theft, drug trafficking

00:13:47,125 --> 00:13:49,you've spent 25% of your life in jail

00:13:49,792 --> 00:13:53,another charge and you're finished

00:13:54,792 --> 00:13:56,what do you want?

00:13:56,583 --> 00:13:58,I have a job for you

00:14:00,792 --> 00:14:02,while you're still clean

00:14:02,375 --> 00:14:03,to work with the police

00:14:07,542 --> 00:14:08,me? A stool pigeon?

00:14:10,417 --> 00:14:11,No way

00:14:13,500 --> 00:14:17,you dad borrowed $800,000 before he died

00:14:17,500 --> 00:14:20,wing is pimping out your sister

00:14:20,833 --> 00:14:23,you must think about...

00:14:23,667 --> 00:14:24,How to pay the debt

00:14:25,042 --> 00:14:26,stay out of my family affairs

00:14:28,875 --> 00:14:31,I've put my card in your bag

00:14:31,792 --> 00:14:34,call me if you have problems

00:14:42,458 --> 00:14:43,Sir, this is Don Lee

00:14:44,542 --> 00:14:46,I have a target leaving pik uk in two days

00:14:47,083 --> 00:14:49,arrange a tracking team on him

00:14:49,333 --> 00:14:50,I'll give you the files later

00:15:03,667 --> 00:15:06,1, 2, 3, 4, 5...

00:15:07,750 --> 00:15:10,1, 2, 3, 4, 5...

00:15:11,958 --> 00:15:15,Heels down; Keep your back straight

00:15:17,583 --> 00:15:19,hi, what are you doing here?

00:15:21,208 --> 00:15:24,You called to tell me my shoes are ready

00:15:25,708 --> 00:15:26,what shoes?

00:15:27,458 --> 00:15:28,The heel of my shoe...

00:15:30,458 --> 00:15:32,Sorry, bad memory. Please wait

00:15:32,625 --> 00:15:33,take your time

00:15:38,625 --> 00:15:41,it's hard to find a decent cobbler now

00:15:41,500 --> 00:15:44,your shoes are in bad shape.
Buy a new pair.

00:15:45,208 --> 00:15:47,We have a new shipment. Care to look?

00:15:48,417 --> 00:15:51,No, I'm in a hurry; I must go

00:15:51,917 --> 00:15:52,we'll talk next time - sure

00:15:53,000 --> 00:15:54,goodbye - goodbye

00:16:20,833 --> 00:16:23,Your sister is working at wing sing hotel

00:16:46,417 --> 00:16:48,Move! Look lively

00:17:01,125 --> 00:17:02,Let's go!

00:17:08,917 --> 00:17:09,Kill him.

00:17:12,125 --> 00:17:13,Stop it...

00:17:22,417 --> 00:17:23,Don't hit me

00:17:23,875 --> 00:17:25,I'll take over my dad's debts

00:17:25,833 --> 00:17:27,you can take over nothing!

00:17:28,625 --> 00:17:30,Brother!

00:17:33,000 --> 00:17:34,Don't hurt my sister...

00:17:35,083 --> 00:17:36,Your dad owed my boss $800,
00:17:37,250 --> 00:17:38,that's $1 million with interest...

Download Subtitles THE STOOL PIGEON in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles